Б. Седов - Наследство старого вора
- Название:Наследство старого вора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Б. Седов - Наследство старого вора краткое содержание
Лина Гессер включается в поиски пропавшей воровской казны, ее семья много лет владела старинным медальоном, который оказался ключом к сокровищам. Тайна пропавшего клада до неузнаваемости изменила жизнь девушки: она научилась чувствовать опасность и обходить расставленные ловушки. Но нужны ли ей эти деньги? Она так устала постоянно рисковать жизнью и прятаться от бесчисленных врагов… И даже Воронцов не всегда может защитить ее. В минуту слабости Лина решает избавиться от медальона-ключа. Все концы – в воду. Не пожалеет ли она потом о содеянном? Ведь до разгадки того, где спрятано сокровище, – совсем чуть-чуть!
Наследство старого вора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Ну стоит ли расстраиваться, - улыбнулся Артур и взялся за бутылку, - в жизни есть вещи, которые гораздо ценнее всяких там денег и островков.
Он наполнил рюмки и сказал:
- Давайте выпьем за те самые вещи, которых не купишь и не упрячешь в швейцарском банке.
Лина кокетливо улыбнулась, лихорадочно думая, что делать дальше, и ответила:
- Да. Давайте выпьем за это.
Они подняли рюмки и посмотрели друг на друга без улыбки.
Артур кивнул и лихо опрокинул рюмку в рот.
Лина же выпила свой коньяк мелкими глоточками.
- Вы пьете, как птичка, - сказал Артур, глядя на нее.
- Как птичка… - Лина фыркнула и едва не поперхнулась коньяком. - Что за манера говорить под руку!
Она вытерла губы салфеткой и сказала:
- А вообще ничего коньячок. Я вроде распробовала.
- Я же говорил, - ответил Артур, - а вы не верили.
- Нет, что вы, милый Артур, я вам верю!
И снова эти слова заставили Артура почувствовать себя скотиной.
- А я немного захмелела, - радостно сообщила Лина, - так хорошо стало и тепло…
- И мне тоже, - сказал Артур, - а вот теперь я хочу послушать ваш рассказ о медальоне. Наверное, он будет поинтереснее моего.
- Вряд ли, - Лина покачала головой, прикидывая, что рассказать, а о чем умолчать, - в нем не будет ни богатств, ни банков… Однако слушайте.
Вытащив из пачки сигарету, Лина прикурила от поднесенной галантным Артуром зажигалки.
- Я не мастерица рассказывать… Это будет скорее доклад, - Лина невесело усмехнулась, - о проделанной работе. Я решила нарушить ваши заветы, вы уж простите, Артур…
- Это ничего, - ободряюще сказал Артур, - заветы и клятвы на то и существуют, чтобы нарушать их.
- Да… Так вот, я решила отыскать медальон. - Лина решила рискнуть и рассказать о том, что убила Червонца. - Я не сказала вам, но мне удалось разыскать то место, где эти подонки держали меня. Я проследила за приятелями этого самого Червонца. Он, оказывается, попал в больницу. Думаю, вам ясно, что было дальше. Я приехала в больницу, дождалась, когда бандиты уйдут, и вошла в палату Червонца. Он там лежал в отдельной палате, весь в капельницах, в гипсе… В общем, еле живой. Я привязала его бинтом к койке и впрыснула ему в вену двадцать кубов йода.
- Господи! - воскликнул Артур.
- Да, скажу честно, когда он умирал, мне было аж жутко, - ответила Лина. - А перед этим я узнала у него, куда он дел медальон. Он, оказывается, проиграл его какому-то Гвоздю, тоже бандиту. Я поехала в павильон с игральными автоматами, нашла этого Гвоздя и соблазнила его. Потом довольно удачно свела разговор к медальону, и Гвоздь… Черт побери, у них что, имен нет? Бред какой-то… В общем, Гвоздь пообещал подарить мне медальон. Как гонорар за… Ну, в общем, известно за что. Мы поехали к нему, я отправила его в душ, схватила медальон, и только меня и видели.
- Хорошо, что он после встречи с вами жив остался, - усмехнулся Артур.
- Вы меня прямо за суперменшу какую-то принимаете! Ведь Червонец, если бы он был в добром здравии, раздавил бы меня, как букашку. Это я только с беспомощными такая грозная и беспощадная…
Лина поникла и насупилась, исподтишка разглядывая Артура. Он явно был в шоке.
- Ох, Лина, Лина! Я надеюсь, вы не оставили там никаких следов? Не хотелось бы вас опять из тюрьмы выручать, на этот раз может быть намного сложнее.
Девушка потупилась. Они помолчали, потом Лина добавила:
- Кстати, мне тут звонили какие-то американцы. Оставили на автоответчике приглашение на встречу.
- Да, я знаю, - рассеянно ответил Артур.
- Стоп, минуточку, - Лина нахмурилась, - а это-то вам откуда известно?
Артур смутился на мгновение, потом взял себя в руки и ответил:
- Позвольте не отвечать на ваш вопрос. Скажу только, что эти мужчины находятся под нашим наблюдением.
Артуру пришлось соврать Лине еще раз, и это снова царапнуло его по сердцу. Но не говорить же ей, в самом деле, что он посещал ее квартиру, ходил по ней, рассматривал принадлежащие Лине вещи, впитывал ее незримое присутствие… Но девушка поняла, что он обыскивал ее квартиру, и ей стало не по себе… Хотя этого следовало ожидать…
- Да, - он сделал служебный вид, - эти мужчины проходят по одному из закрытых дел. Поэтому - простите.
Он развел руками.
- Куда ни плюнь - везде шпионаж! - вздохнула Лина. - Но вы знаете, Артур… Я рада, что смогла отомстить. Это был мой долг перед Максимом, иначе я не смогла бы жить спокойно. Я убила его… Ведь все это время, с самого суда, я только об этом и думала. О смерти и о мести. О мести и о смерти. Это отравляло мне каждую минуту моей жизни… Она замолчала.
Артур смотрел на Лину, и на его лице не выражалось абсолютно ничего. Только в глазах появилась грусть. Грусть и нежность.
- И теперь… - Лина шмыгнула носом, еле сдерживая слезы. - Ну вот, теперь я буду плакать.
Артур закрыл глаза.
- Плачьте, - тихо сказал он, - я не смотрю.
- Не буду, - упрямо ответила Лина, - не буду, и все тут. Я уже все отплакала. А теперь я буду, как железный кремень.
Артур поднял бровь и поинтересовался:
- У вас в школе по химии какая оценка была?
- Да ну вас! - Лина махнула рукой и засмеялась.
Она закурила и, глядя на покачивавшийся горизонт, сказала:
- Да, я убила его. И медальон сама вернула. А что мне было делать - в милицию обращаться?
Артур брезгливо сморщился и сказал:
- Ну что вы, Лина, разве можно за столом такие гадости говорить?
- Простите, - Лина усмехнулась, - простите, я не подумала. Кстати!
Она постучала себя пальцем по голове.
- Кстати, - повторила она, - есть еще новые новости. Из того же разряда.
- Что, еще кого-нибудь убили? - обеспокоенно спросил Артур.
- Нет, то есть да.
- Да вы серийная убийца! - восхитился Артур. - С каждой минутой я узнаю о вас что-нибудь новенькое, и это нравится мне все больше и больше. Четыре трупа на Васильевском - случайно не ваших рук дело?
- Нет, - отрезала Лина, - молчите и слушайте.
Артур зажал рот рукой, и Лина, неодобрительно посмотрев на него, сказала:
- На школьном выпускном вечере ко мне стал приставать учитель физкультуры. Мы с ним вышли в школьный двор, там было темно… Выпили шампанского, полусладкого… И тогда он начал не просто приставать, а насиловать меня. Я сопротивлялась, но он сильно ударил меня. Я почти потеряла сознание, и он… А потом я оттолкнула его, и он, поскользнувшись на бутылке, упал и разбил себе голову о камень.
- Так ведь это несчастный случай!
- Конечно. Но моя подруга… Точнее - тогда я считала, что она моя подруга, так вот, она все видела. И она подобрала бутылку из-под шампанского, на которой остались отпечатки наших с ним пальцев, и хранила ее одиннадцать лет. Вы представляете - одиннадцать лет!
Лина перевела дух.
- Вот. И теперь, когда мои родители уехали в Штаты, она сочла, что у меня денег куры не клюют…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: