Микки Спиллейн - Под крышкой гроба
- Название:Под крышкой гроба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аверс
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-87466-008-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Микки Спиллейн - Под крышкой гроба краткое содержание
Под крышкой гроба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что случилось?
Она медленно подняла глаза.
— Неужели они в самом деле тебе родня?
— Частично.
Я схватил ее за руку.
— Ты не пострадала?
— Нет.
— Получилось?
— О да, ты получишь свои фотографии, если это единственное, что тебя интересует. Я даже не представляла, что на свете могут быть такие люди.
— Ну говори же, черт побери, что случилось, Роза?
— Если бы ты знал…
— Давай рассказывай.
— Это такое дерьмо!
— Я это давно знал.
— Что же ты меня не предупредил, что это за падаль.
— Я же все устроил, чтобы ты могла удрать.
— Спасибо. Вот за это спасибо. Я просто чудом спаслась.
Когда она опять подняла голову, в глазах у нее стояли слезы.
— Ли будет теперь меня презирать.
— Помнишь… я тебе говорил, выходи за него… ему как раз такая нужна.
— Помню.
— Ну так выходи.
— Захочет ли он?
— Да пошевели ты извилинами. Ты же ему нужна.
— Ас тобой как? Он тебе нужен еще или нет?
— В небе чисто, Роза. Все кончено. Веришь?
— Верю. — Она поставила чашку и с трудом улыбнулась. — Ты оставишь нас в покое?
— Оставлю.
— Та сволочь пытался убить меня. Что я только для него не вытворяла, а кончилось тем, что он хотел меня убить. Да он в жизни не видал того, что получил от меня, а ему все было мало. Потом он вдруг озверел и набросился на меня. Знаешь, Дог, у меня опыт будь здоров, я всяких типов повидала, но этот — маниакальный убийца. Хорошо, что ты все предусмотрел, а то ведь он чуть не сбросил меня с балкона. Хороша бы я была сейчас — куча переломанных костей на тротуаре.
— Слава Богу, ты здесь, напротив меня.
— Да уж, проскочила на волосок от смерти.
— Ну а мужик-то он какой?
— Так толком и не смог поднять свой инструмент.
— Надо было помочь.
— Для фотографий хватило.
— Годится.
— Кстати… хоть меня и не раз фотографировали, что ты собираешься сделать с негативами?
— Могу тебе подарить.
— Мне все равно. Ли и так знает меня, как облупленную.
— Тогда уничтожим их, чтобы и следов не осталось.
— Теперь все?
— Для тебя, да. Все, — ответил я.
— Эллиот уже проявил пленки. Надеюсь, пригодятся. Ты теперь — МММ, как я понимаю.
— МММ? — переспросил я.
— Трижды мертвец.
— Точнее не скажешь, — согласился я.
— Кому-нибудь да приходится опростоволоситься. Верно? — утешила Роза.
— На каждом шагу, крошка, — согласился я.
Мы встретились на заводской съемочной площадке. Шэрон шутливо ткнула меня кулаком в брюшной пресс и отшибла руку. Поцеловав покрасневшие косточки пальцев, я сказал, что ей не повезло — она попала в пряжку ремня, на котором висел револьвер. Она потирала кожу пальцев, растерянно улыбаясь.
— Подлый негодяй.
— Чистая правда, поэтому меня все так величают.
— Будь у меня револьвер, я б тебя шлепнула.
Я дал ей свой. Но Шэрон не знала, как с ним обращаться, и вернула его.
— Лучше бы поцеловала меня, чем ругаться.
Она набросилась на меня, как тигрица. Ее поцелуй был таким жарким и требовательным, что я крепко обхватил ее и мы чуть не съели друг друга заживо. Когда нам стало невмоготу, мы отстранились друг от друга с восторженным изумлением в глазах.
— Так не надо, малыш, так не надо.
— Так надо, — засияла она.
Дождь поливал нас, но мы даже не замечали этого. Наконец Шэрон слизнула с губ капли дождя и заметила, сморщив нос:
— Как все странно в жизни происходит, правда, Дог?
— Иногда.
— Почему ты так долго ждал, прежде чем рассказать о себе?
— У меня были неотложные дела.
Неожиданно сверкнула молния, превратив пасмурный день в тускло-голубой. Мы прислушались, дожидаясь раската грома, и он прогрохотал, откатываясь вдаль.
— Я могу тебе чем-нибудь помочь? — спросила Шэрон.
— У тебя есть доступ к кадровой картотеке вашей студии?
— Конечно.
— Хорошо. Отбери всех нанятых недавно. Отбрось тех, кому нет… скажем, семидесяти. Проверь документы оставшихся, выбери тех, у кого совершенно новые документы или выглядят так, словно их старались сделать потертыми, о результатах сообщи мне. Если возникнут вопросы, скажи, что дело связано со страховкой.
— Хорошо, я постараюсь, Дог.
Эллиот Эмблер вручил мне конверт с фотографиями, получил деньги, поблагодарил за прибавку сверху и спросил, что делать с негативами. Пусть подержит у себя дней десять; если я их к этому времени не заберу, пусть сожжет— таковы были мои указания.
Через пятнадцать минут я уже встретился с Лейландом Хантером и вручил ему снимки. Когда он внимательно их просмотрел, я сказал:
— Теперь твой ход, советник. Все условия завещания соблюдены.
— Тебе не кажется, что все это — пустая трата сил. Что ты выигрываешь?
— Для начала, мои десять кусков.
— Ты же знаешь, что в сертификатах — это мелочь.
— Сколько раз тебе напоминать! Я — оптимист.
— Те, кто пытался взлететь до братьев Райт, тоже были оптимисты.
— Приготовь все документы.
— Когда ты собираешься с ними встретиться? В этом, собственно, нет необходимости.
— Очень даже есть. Я все люблю доводить до конца.
— Понятно.
— В субботу вечером, советник.
— Хорошо.
Я выехал из города по старой дороге. Дважды я выключал фары перед поворотами, чтобы исключить преследование. Мне столько раз приходилось заниматься слежкой самому, что я спокойно мог двигаться без фар, ориентируясь по хвостовым огням переднего автомобиля. Дважды я останавливался, проверяя, не проедет ли мимо машина. Все было чисто, и я выехал на дорогу, ведущую к убежищу Люси Лонгстрит.
Подъехав к дому, я выключил мотор, поднялся на крыльцо и постучал в дверь. Никто не откликнулся. Подождав немного, я опять постучал и услышал зычный голос Люси, приглашающей меня войти.
Она сидела одна за своим любимым кроссвордом, уже наполовину решенным. Рядом стояла пустая кофейная чашка. Выглядела Люси злющей как черт.
— Лишилась своей помощницы?
— Временно. Садись, парень. — Она ногой поддала стул в мою сторону и искоса повела на меня глазами. — Погоди, вот впишу одно слово.
Что-то в ее поведении было не так. Слово, которое она писала, не входило в клетки, но я легко прочитал крупные буквы — засада.
За свою долгую жизнь Люси Лонгстрит побывала не в одной передряге и предвидела, как будут развиваться события. Я, развернувшись, отшвырнул стул, а она сноровисто юркнула на пол как раз в тот момент, когда в дверь за моей спиной с грохотом ворвались люди. Выхватив револьвер, я выстрелил в лампу под потолком, и в это мгновение чья-то нога выбила револьвер из моей руки. Однако дела были не так уж плохи. В потемках для меня любой был враг, а они могли задеть друг друга. Первый наткнувшийся на меня получил такой удар в зубы, Что отлетел к стене, а я перекатился влево и, вытянув руку, ухватил за ноги другого, свалив его на пол. Падая, он успел выстрелить в мою сторону, и я почувствовал, как мне обожгло щеку. Я сумел выхватить у него револьвер и, вывернув ему локоть, одним поворотом сломал кисть руки. Он и пикнуть не успел, как я двинул его рукояткой по голове.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: