Сесил Форестер - «Грейхаунд», или Добрый пастырь

Тут можно читать онлайн Сесил Форестер - «Грейхаунд», или Добрый пастырь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    «Грейхаунд», или Добрый пастырь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2020
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-18588-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сесил Форестер - «Грейхаунд», или Добрый пастырь краткое содержание

«Грейхаунд», или Добрый пастырь - описание и краткое содержание, автор Сесил Форестер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском – классический роман Сесила Скотта Форестера, прославившегося циклом книг о приключениях капитана Хорнблауэра. Книга, которую называли «пожалуй, лучшим приключенческим романом о Второй мировой войне» (Life) и «самым увлекательным морским приключением со времен хемингуэевского „Старика и моря“» (The Guardian). Действие происходит в самом начале Второй мировой войны. Международный конвой из 37 кораблей союзников должен пересечь неспокойные и таящие много опасностей воды северной Атлантики. За конвоем, подобно стае волков, идут по следу нацистские подводные лодки, готовые пустить на дно суда союзников при первой же возможности. Джордж Краузе, капитан одного из кораблей сопровождения, – старый морской волк, но в подобных боевых действиях он принимает участие впервые; на его плечах не только ответственность за ценный груз, но и жизнь трех тысяч человек… «Я рекомендую книги Форестера всем, кто умеет читать» (Эрнест Хемингуэй). В 2020 году в мировой прокат выходит экранизация этого классического произведения. Главную роль исполнил Том Хэнкс, выступивший также автором сценария. Режиссер-постановщик – Аарон Шнайдер («Похороните меня заживо», сериал «Лучшие»).

«Грейхаунд», или Добрый пастырь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

«Грейхаунд», или Добрый пастырь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сесил Форестер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Граф? Но вы ведь с ним даже не встречались?

– Не помню, чтобы встречался, – сказал Краузе. – В смысле, точно не встречался.

Последнюю фразу совесть заставила его произнести во искупление предыдущей. Он разговаривал со многими британскими офицерами, но точно запомнил бы графа Изли, и нечестно притворяться, будто он мог такое забыть.

– Не рискнете угадать, что в этих шифрогруппах, Доусон? – спросил Коул.

– Нет, сэр. Я уже сказал капитану. Там цифры, поэтому труднее.

– Насчет цифр не сомневаюсь, – заметил Коул. – Время встречи не указано. Позиция не указана. Но самолет будет примерно через час после рассвета. В этом можно не сомневаться.

– Думаю, да, – ответил Краузе.

– Лучшая новость в моей жизни, – сказал Коул. – Спасибо, что сообщили мне.

Очевидно, Коул и не подозревал, что Краузе может огорчаться из-за передачи командования.

– Капитан, сэр, – сказал Харбатт.

Во время их разговора он в мегафон перекрикивался с грузовым судном, отдавал приказы рулевому и по временам чертыхался себе под нос.

– Да, мистер Харбатт?

– У второго грузового судна, «Саутленда», по их словам, довольно большая вмятина на правой раковине. Но повреждения по большей части выше ватерлинии, и с течью они справляются. У «Хендриксона» все повреждения выше ватерлинии. Я построил их в колонну, «Сатерленд» впереди. Они говорят, могут делать десять с половиной узлов, «Хендриксон» может делать одиннадцать. И сзади уже подходит «Кадена», сэр.

– Каково расстояние до конвоя?

– Четыре мили, если радар не врет, сэр. Пока их еще не видно.

– Очень хорошо, мистер Харбатт. «Кадену» тоже поставьте в колонну и охраняйте всех.

– Есть, сэр.

Как только Харбатт отошел, Коул обратился к Доусону:

– Вы уверены в пароле и отзыве?

– Насколько вообще можно быть уверенным.

Очень важно было оценить способности и характер Доусона. В его тоне не было ни чрезмерной самоуверенности, ни жалобности.

– И на том спасибо, – сказал Коул, в точности повторив слова Краузе. – Часа через два можно его ждать.

– Как вы это определили, Чарли? – спросил Краузе, успев в последний миг сдержать изумленный возглас.

– У нас уже ГГВ, – ответил Коул. – Рассвет сегодня утром в шесть тридцать пять. Сейчас пять двадцать. Уже светает, сэр.

И впрямь светало. Совершенно точно. Коул и Доусон были уже не черными тенями; различался намек на бледные лица. Через два часа! Это было фантастически, невероятно.

– Мы идем по графику, – заметил Краузе.

– И мы ближе, чем они рассчитывают, сэр, – добавил Коул.

Адмиралтейство не знает, где сейчас караван. Судя по отправленной два дня назад… два дня? по ощущению прошло скорее две недели… рекомендации резко сменить курс в связи с запеленгованными радиопереговорами немецких подлодок, оно предполагает, что конвой сильно отстал от графика. А он упрямо шел вперед без задержки.

– Надо сообщить «Доджу» и «Джеймсу», – сказал Краузе, похлопывая по планшету рукой в перчатке. – Я им сообщу. Ночью не смог с ними связаться. Они были слишком далеко.

– Если позволите, я постою рядом, сэр, – с ноткой извинения в голосе предложил Доусон. – Быть может…

Недослушав, что тот бормочет, Краузе шагнул к рации. Доусон знал кое-что и про связистов, и про старших офицеров; знал это и Краузе. Адмиралтейская радиограмма адресована командиру эскорта, но «Додж» и «Джеймс» ее, скорее всего, тоже получили. И, весьма вероятно, расшифровали, хоть это и было незначительным нарушением приказов. В такое время и в таких обстоятельствах дисциплине трудно устоять перед любопытством.

На слова Краузе о полученной радиограмме оба капитана ответили тоном, до смешного похожим на тон Доусона, – виноватые нотки слышались даже по рации, почти не пропускающей интонаций.

– Да, сэр, – сказал Дикки и, чуть помявшись, добавил: – Мы тоже ее приняли, сэр.

– Я так и думал, – ответил Краузе. – У вас есть пароль и отзыв?

– Да, сэр.

– Вы расшифровали числа?

– Это были не числа, сэр, – ответил Дикки. – Это было «точка Т». Мы так заключили по словам: «Предполагаем встречу в точке Т».

– Мы сейчас к ней приближаемся, – сказал Краузе.

– Да, сэр.

Значит, помощь близка. И он ее не запрашивал.

– И мы разобрали другой кусок, – вставил Гарри. – «Доложите позицию, если находитесь севернее пятьдесят седьмой».

Они были гораздо южнее пятидесяти семи градусов северной широты.

– Спасибо, – ответил Краузе. Он не будет ставить капитанам на вид мелкий грешок. В любом случае, если бы он погиб этой ночью, им бы пришлось расшифровать радиограмму. А они не знали, жив ли он. Это навело его на новую мысль. Трудно удержать в голове все, даже то печальное, о чем он сейчас подумал.

– Знаете ли вы, что этой ночью погиб «Виктор»? – спросил он.

– Нет! – ответил по рации потрясенный голос.

– Да, – сказал Краузе. – Его торпедировали в сумерках, и в полночь он затонул.

– Кого-нибудь спасли, сэр? – упавшим голосом спросила рация.

– Всех, насколько я знаю, кроме тех, кого убило взрывом.

– Колобок жив, сэр?

– Британский офицер связи?

– Да, сэр.

– Думаю, да.

– Я рад, сэр, – ответил один голос, а другой добавил: – Нашего Колобка так просто не утопишь.

Обладатель ленивого голоса представлялся Краузе высоким и сухощавым; очевидно, это было совершенно не так.

– Ладно, друзья, – произнес Краузе, вновь принуждая усталый мозг подбирать слова, поскольку приближался официальный момент и он имел дело с союзниками. – Теперь уже недолго.

– Да, сэр.

– Мне недолго предстоит вами командовать. – Это надо было произнести твердо и с показным безразличием. Рация уважительно молчала. – Я должен поблагодарить вас обоих за все, что вы сделали.

– Вам спасибо, сэр, – произнес один голос.

– Пожалуйста, – произнес Краузе самое глупое и банальное, что можно было сказать. – Теперь мне осталось только попрощаться с вами до следующей связи.

– До свидания, сэр. До свидания, сэр.

Краузе отошел от рации. На душе было грустно.

– Теперь насчет вас, сэр, – сказал Коул. – Когда вы последний раз ели?

Вопрос застиг Краузе врасплох. Когда-то он ел холодное мясо и салат, но никакими силами не мог бы вспомнить, когда именно. Одна вахта сменялась другой как-то чересчур быстро.

– Я выпил кофе, – промямлил он.

– И ничего не ели с тех пор, как я заказал вам обед, сэр?

– Нет, – ответил Краузе. И он категорически не желал, чтобы старший помощник надзирал за его личной жизнью, пусть даже этот старший помощник – старинный друг. – Я не голоден.

– Четырнадцать часов, как вы ели в последний раз, сэр.

– Чего я хочу, – сказал Краузе, утверждая свою независимость, – так это в гальюн. Есть не хочу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сесил Форестер читать все книги автора по порядку

Сесил Форестер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Грейхаунд», или Добрый пастырь отзывы


Отзывы читателей о книге «Грейхаунд», или Добрый пастырь, автор: Сесил Форестер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x