Сесил Форестер - «Грейхаунд», или Добрый пастырь

Тут можно читать онлайн Сесил Форестер - «Грейхаунд», или Добрый пастырь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевик, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    «Грейхаунд», или Добрый пастырь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2020
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-18588-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сесил Форестер - «Грейхаунд», или Добрый пастырь краткое содержание

«Грейхаунд», или Добрый пастырь - описание и краткое содержание, автор Сесил Форестер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском – классический роман Сесила Скотта Форестера, прославившегося циклом книг о приключениях капитана Хорнблауэра. Книга, которую называли «пожалуй, лучшим приключенческим романом о Второй мировой войне» (Life) и «самым увлекательным морским приключением со времен хемингуэевского „Старика и моря“» (The Guardian). Действие происходит в самом начале Второй мировой войны. Международный конвой из 37 кораблей союзников должен пересечь неспокойные и таящие много опасностей воды северной Атлантики. За конвоем, подобно стае волков, идут по следу нацистские подводные лодки, готовые пустить на дно суда союзников при первой же возможности. Джордж Краузе, капитан одного из кораблей сопровождения, – старый морской волк, но в подобных боевых действиях он принимает участие впервые; на его плечах не только ответственность за ценный груз, но и жизнь трех тысяч человек… «Я рекомендую книги Форестера всем, кто умеет читать» (Эрнест Хемингуэй). В 2020 году в мировой прокат выходит экранизация этого классического произведения. Главную роль исполнил Том Хэнкс, выступивший также автором сценария. Режиссер-постановщик – Аарон Шнайдер («Похороните меня заживо», сериал «Лучшие»).

«Грейхаунд», или Добрый пастырь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

«Грейхаунд», или Добрый пастырь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сесил Форестер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глубинная бомба – снаряд с сильным взрывчатым веществом, заключенным в металлический корпус. Взрыватель срабатывает на заданной глубине. Обычно глубинные бомбы скатывали с кормы и одновременно выстреливали из бомбометной установки, так что серия состояла из шести бомб.

Кабельтов – мера длины, служащая для измерения в море сравнительно небольших расстояний (от голландского названия буксирного каната), около 200 м.

Комендор – морской артиллерист.

Комингс – окаймление отверстия в палубе судна (люка и др.) по его периметру, а также нижней части переборки под вырезом двери (порог). Предохраняет помещения под открытым люком и за дверью от попадания воды.

Корвет – здесь: сторожевой корабль специальной постройки в ВМС США и Великобритании периода Второй мировой войны.

Крыло мостика – часть мостика, выдающаяся в сторону наружного борта.

Курсовой угол – угол между диаметральной плоскостью судна и направлением на какой-либо предмет. Измеряется от 0 до 180° левого и правого борта.

Маневренный планшет – лист с напечатанной сеткой полярных координат, позволяющий графически решать задачи маневрирования. Используется при боевом маневрировании (занятие позиции для использования оружия, сближение с целью на заданное расстояние, уклонение от встречи и другие задачи), а также при расхождении с судами в море.

Мателот – соседнее судно в строю.

Назначенный (эскадренный) ход – ход, который назначается командиром исходя из задач плавания; исходя из него определяются все ступени хода: малый ход – половина назначенного хода, средний ход – три четверти, полный ход соответствует назначенному ходу, самый полный ход на 4 узла (для кораблей охранения – на 6) больше назначенного.

«Одерживай» – команда рулевому, означающая: положить перо руля в сторону, обратную повороту судна, с расчетом уменьшить угловую скорость корабля так, что в каждый данный момент (по приказанию) можно задержаться на том или ином курсе.

«Отводить» – команда рулевому, по которой руль постепенно отводится в диаметральную плоскость корабля.

Отрепетовать – ответить на приказ его повторением, чтобы показать, что приказ понят.

ПБ – патрульный бомбардировщик.

Пеленг – отсчитываемый по часовой стрелке угол между направлениями на север и на объект. Магнитный пеленг отсчитывается от магнитного меридиана, истинный – от географического меридиана, то есть от направления на Северный полюс. Они отличаются на величину магнитного склонения.

Пелорус – высокая колонка, на которую в кардановом подвесе устанавливается компас или другой прибор на судне.

ПЛ – подводная лодка.

Позиционное положение подводной лодки – надводное, полупогруженное положение, при котором на поверхности воды остается только ходовой мостик и часть боевой рубки подводной лодки.

«Право (лево) руля» – команда рулевому, по которой тот кладет руль на указанное число градусов. Если в команде градусы не указаны, руль перекладывают на заранее установленный угол.

Раковины – боковые свесы в кормовой части судна, в которых устанавливались ватерклозеты и ванны. На современных судах не делаются, но слово осталось в употреблении для обозначения направления примерно на 45° позади траверза.

Репитер (повторитель) – периферийный прибор, отображающий информацию, принятую от основного. Репитер компаса, установленный на каждом посту управления, принимает показания основного компаса.

Румб – в морской терминологии 1/32 полной окружности, а также одно из делений картушки компаса (расчерченной на 32 части).

«Руль на борт» – приказание рулевому положить руль вправо или влево (в зависимости от поданной команды) до предела, установленного для этих условий плавания.

Скула – изгиб на корпусе судна, где борт, закругляясь, переходит в носовую заостренную часть.

«Собачья вахта» – полувахта с 16 до 18 часов и с 18 до 20 (полувахты были введены для того, чтобы одно и то же лицо не стояло вахту в одно и то же время). Не путать с «Собачьей вахтой» в старом российском флоте, где матросы называли так вахту с полуночи до четырех часов утра.

Траверз – направление, перпендикулярное курсу судна или его диаметральной плоскости.

Циркуляция – здесь: кривая, описываемая судном при руле, положенном на какой-либо угол.

Эскадренный миноносец (эсминец) – боевой корабль для уничтожения подводных лодок и надводных кораблей (судов) противника, охранения своих крупных надводных кораблей и судов на переходе морей и в бою. Русское название «миноносец» происходит оттого, что в дореволюционной России торпеды назывались «самодвижущимися минами». Во время Второй мировой войны их, в дополнение к уже установленному легкому артиллерийскому вооружению, глубинным бомбам и торпедам, стали оборудовать зенитными орудиями, радарами и бомбометами.

Примечания

1

См. морской словарь в конце книги.

2

175 см.

3

70 кг.

4

Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же (Евр. 13: 8).

5

1 Петр. 5: 8.

6

Екк. 5: 1.

7

Пс. 54: 22.

8

Мф. 8: 9.

9

Екк. 12: 11.

10

Иов. 29: 15.

11

Ис. 27: 1.

12

«Сладкими Чарли» назвали радары марки SC, «Сладкими Джорджами» – радары марки SG. Они работали в S-диапазоне (SC на пятидесятисантиметровых волнах, более поздние SG – на десятисантиметровых) и предназначались для обнаружения надводных судов.

13

Ис. 28: 15.

14

Ис. 14: 9.

15

Ис. 36: 20.

16

Мф. 7: 8.

17

Пилленверферы – химические снаряды, начиненные углекислотным соединением, которое вступало с морской водой в бурную химическую реакцию, так что получалось облако пузырьков, дающее такое же эхо, как субмарина.

18

1 Кор. 13: 9.

19

За счет эффекта Доплера тон эха меняется. Более высокий тон («Доплер выше») означает, что пеленгуемый объект приближается, более низкий («Доплер ниже») – что он удаляется, «Доплера нет» – что расстояние между пеленгующим и пеленгуемым не меняется.

20

Иов. 41: 23.

21

Гал. 6: 5.

22

Пс. 67: 7.

23

Иак. 1: 12.

24

Еф. 4: 25.

25

Мф. 24: 28.

26

Лорьян – портовый город на западе Франции, в Бретани. Во время Второй мировой войны там находилась база немецких подводных лодок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сесил Форестер читать все книги автора по порядку

Сесил Форестер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Грейхаунд», или Добрый пастырь отзывы


Отзывы читателей о книге «Грейхаунд», или Добрый пастырь, автор: Сесил Форестер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x