Николай Геронин - Волчьи гонки
- Название:Волчьи гонки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дашков и К°
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-394-03887-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Геронин - Волчьи гонки краткое содержание
Веригин по праву считается звездой токийской резидентуры. Руководство поручает ему самые сложные и опасные задания.
Служба в разведке является для Юрия призванием, делом всей его жизни. Он рассматривает эту деятельность как высшее проявление служения Отечеству. Для него нет более важной и ответственной миссии, кроме как отстаивание интересов своей страны. И разведка предоставляет ему этот шанс, давая возможность в экстремальных условиях добывать ценнейшую секретную информацию ради обеспечения безопасности Родины.
Но не всё зависит лично от Юрия Веригина. Непредвиденные, форс-мажорные обстоятельства вмешиваются в судьбу этого стойкого, самоотверженного человека, поставившего исполнение профессионального долга выше личных интересов.
Волчьи гонки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Через несколько минут молчания, заполняемого употреблением обоими напитков, девушка вновь обратилась к гостю:
— О фуро-ва ика-га дэс ка? [8] Как насчет ванны? (перевод с япон. яз.)
Но тут же смутилась, поняв, что сказала не то, и продолжила по-английски:
— Не хотите ли принять ванну?
Гость с недоумением посмотрел на нее. Не потому, что не понял сначала японской фразы, а поскольку собирался все же заняться несколько иным делом, нежели принятием ванны.
Митико встала и направилась к ширме, приглашая Джонни за собой. Он последовал за ней.
За ширмой стояло офуро — японская ванна в форме бочки, в которой сидят по горло в горячей воде. В семье обычно ванну принимает сначала муж, отец семейства, после него в эту же воду погружается жена, а потом по очереди — дети, начиная со старшего. При этом в офуро они только сидят и наслаждаются горячей водой, но не моются. Омовение с использованием мыла и мочалки происходит перед погружением в офуро, на низкой скамейке в предбаннике.
Митико приняла из рук Джонни пиджак, а дальше все делала за него сама. Стала медленно расстегивать пуговицы на рубашке и снимать ее. Потом расстегнула молнию на брюках и помогла избавиться от них. Оставшись в трусах, гость хотел было залезть в офуро, но девушка мягко остановила его и сняла с него трусы. Джонни наконец опустился в офуро.
Митико продолжала обихаживать гостя и после того, как он очутился в горячей воде. Она принялась медленно оглаживать ладонями его тело: шею, грудь, ноги.
В конце концов девушка все же нарушила японскую традицию и не стала дожидаться, когда старший по возрасту закончит омовение и освободит ей место в офуро. Она грациозно скинула с себя юката [9] Юката (япон. яз.) — ночное кимоно, отличающееся от обычного кимоно тем, что из хлопка, а не шелка, и опоясывается узким пояском, а не оби — широким специальным поясом.
и скользнула в офуро, слегка потеснив мужчину.
Их совместное «омовение» сопровождалось постаныванием девушки и хриплым сопением мужчины. Завершив «водные процедуры», Митико и Джонни переместились в «гинекологическое кресло». Вернее, она уселась в кресло, а он пристроился по соседству.
Здесь они уже не сдерживали своих чувств. Она неистово вскрикивала, смирившись с неизбежностью выдавать свои эмоции, а он по-звериному рычал, как будто раздирал тушку более слабого собрата.
Она принимала самые невообразимые позы, словно гуттаперчевая гимнастка. Он порой с трудом умудрялся приспособиться к ней. Они находились и в стационарном положении, и раскачивались в кресле, как на качелях. Но в обоих случаях то улетали вверх, на небо, то падали вниз, в преисподнюю.
После завершения «вольных упражнений» Джонни первым делом поинтересовался графиком работы Митико. Он пообещал непременно навестить ее, и не один раз. Она с неподдельной радостью приняла это известие. Похоже, они подошли друг другу.
Покинув ближе к рассвету дом свиданий, Мазун по дороге к метро Икэбукуро с наслаждением прокручивал в памяти самые сладострастные мгновения общения с Митико. Он понял, что не сможет отказать себе в том, чтобы вновь и вновь видеться с этой удивительной, незабываемой девушкой.
С Митико он стал встречаться не только на месте ее работы. Они не так часто, но регулярно ужинали вместе в небольших ресторанах в Сэтагая, Иоиоги, Синагава и других районах Токио. Иногда посещали кинотеатры, смотрели американские и японские фильмы. Однажды побывали на сеансе знаменитого французского фильма «Эммануэль-2». Эта лента эротического содержания рассказывала о молодой жене французского дипломата в Бангкоке, которую соблазняли мужчины и женщина, а потом она вошла во вкус и сама стала соблазнять других. Митико и Джонни весь фильм держали друг друга за руки.
Мазун с нетерпением ждал новых встреч с Митико. Он привязывался к ней все больше и больше…
На следующий день после очередного захода «Мидуэя» в Иокосуку Веригин отправился в Иокогаму. Это был рабочий день — среда.
С территории посольства СССР Веригин выехал на машине Мазуна, но не как обычно — сидя на переднем пассажирском сиденье рядом с водителем, а лежа на полу автомобиля между передними и задними сиденьями. Одет он был в обычный деловой костюм черного цвета и белую сорочку, но без галстука, который на всякий случай припрятал в кармане пиджака.
Мазун повел машину в сторону Синагавы, к советскому торговому представительству. Дежурного автомобиля японской наружки от посольства за ними, вроде бы, не последовало. Однако японцы могли незаметно сесть на хвост и потом, на одной из токийских улиц.
На проспекте за Токийской башней, служившей ретранслятором телевизионного сигнала и одновременно местом экскурсий, Мазун остановил первой свою машину на красном сигнале светофора. Когда еще горел красный свет, Мазун неожиданно рванул «мазду» вперед и резко повернул налево на соседнюю улицу. Затормозив, остановился буквально на две секунды. Богдан дождался, пока Юрий вывалился из автомобиля на тротуар, и тут же дал газу и устремился дальше вперед.
Веригин молниеносно вскочил на ноги и смешался с прохожими. Затем свернул в первый попавшийся супермаркет. Там он повел перед собой тележку, загружая ее зеленым салатом в пластиковом пакете, помидорами в упаковке, двумя полуторалитровыми пластмассовыми бутылями с кока-колой. Оставив тележку с продуктами в конце торгового зала около туалета и служебного входа в подсобное помещение, Веригин вошел в туалет и заперся в кабинке.
Выйдя из туалета, Веригин не притронулся к тележке с выбранными продуктами, а шмыгнул в дверь, ведущую в подсобку. Там несколько женщин в белой форменной одежде этого супермаркета и синих фартуках сортировали разные товары: морковь, огурцы, помидоры, яблоки, груши, апельсины. На мужчину европейской внешности почти никто не обратил особого внимания — каждая работница была занята своим делом. Лишь одна японка искоса взглянула на него, но этим и ограничилась — ее не касалось, кто прошел через подсобку, не ее ума это дело, на то имеется в супермаркете менеджер.
Веригин вышел во двор, а оттуда — в соседний переулок. К транспортному узлу Синагава, где сходились линии метро и городской железной дороги, он направился пешком, меняя направления движения по шумным улицам и малолюдным переулкам.
Уход от наружки в городских условиях был его коньком, если угодно, фирменным знаком. Это была его стихия, его снежные просторы, где он, словно волк, ушел бы от погони людей с ружьями наизготовку.
Наружного наблюдения, судя по всем признакам, не наблюдалось. Но Веригин все равно кружил и кружил по окрестным улицам, неоднократно проверяясь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: