Николай Геронин - Волчьи гонки
- Название:Волчьи гонки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Дашков и К°
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-394-03887-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Геронин - Волчьи гонки краткое содержание
Веригин по праву считается звездой токийской резидентуры. Руководство поручает ему самые сложные и опасные задания.
Служба в разведке является для Юрия призванием, делом всей его жизни. Он рассматривает эту деятельность как высшее проявление служения Отечеству. Для него нет более важной и ответственной миссии, кроме как отстаивание интересов своей страны. И разведка предоставляет ему этот шанс, давая возможность в экстремальных условиях добывать ценнейшую секретную информацию ради обеспечения безопасности Родины.
Но не всё зависит лично от Юрия Веригина. Непредвиденные, форс-мажорные обстоятельства вмешиваются в судьбу этого стойкого, самоотверженного человека, поставившего исполнение профессионального долга выше личных интересов.
Волчьи гонки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Точно так! Вполне вероятно, что и русские придерживаются такого же мнения, — сказал Джордж. — Они тоже хотят знать о стратегических планах американцев.
— С какой стати! Они не должны знать о наших планах, — вынес вердикт Стивен.
— Конечно, не должны! — согласился Джордж. — Но если подходить абстрактно, с точки зрения интересов населения всего земного шара, лучше было бы, если бы две мощнейшие державы мира были в курсе того, что происходит в противоположном стане. Это сдерживало бы оба лагеря от необдуманных действий.
— Так вы считаете, Джордж, что и русские должны знать о наших планах, как и мы об их планах?
— Безусловно, предпочтительнее, чтобы только мы знали о замыслах противоположной стороны. Но в интересах всего человечества, чтобы паритет был и в этой сфере.
— Все это — большая политика, — сделал вывод Стивен. — Вы говорите: человечество, весь мир… Прекрасные слова, но это только слова. Ни вы, ни тем более я не можем сделать ничего значимого, что могло бы повлиять на процессы мирового масштаба, которые вы упомянули.
— Мировая политика состоит из отдельных конкретных действий. А человечество, как известно, составляют отдельные люди. В конце концов, великие деяния сводятся к череде менее крупных действий.
— Мне трудно с вами спорить, Джордж. Вы дипломат, ваша профессия — самому болтать и слушать болтовню других.
— Понятно, Стивен, что вы ближе, что называется, к земле. В данном случае — к морю. Думаю, вы работаете в Иокогаме в представительстве крупной американской торговой компании, осуществляющей операции на Дальнем Востоке. Или же служите инженером на американской базе поблизости отсюда — в Иокоте или Иокосуке.
— Второе — уже ближе к действительности.
— Неважно, главное — вы имеете дело с конкретными, осязаемыми вещами, измеряемыми тоннами, километрами, весом, мощностью, изношенностью, долларами, в конце концов, а я оперирую более абстрактными понятиями.
— За конкретикой не всегда вырисовывается полная картинка, как и общие рассуждения остаются лишь рассуждениями, если не рассматриваются конкретные планы и дела.
— Полностью согласен! — поспешил вставить Джордж. — Все зависит от конкретной ситуации, от расклада сил на данный момент, даже от настроений и взглядов людей.
— От людей кое-что зависит, — согласился Стивен. — Но не в решающей степени.
— Что же является решающим, главным? — вопросил Джордж.
— Как складываются обстоятельства. Какая судьба выпадает на твою долю и на долю твоих близких.
— Согласен! Человечество — человечеством, государство — государством, а самое важное — семья, отдельно взятый человек.
— А у вас большая семья? — быстро спросил Стивен. Когда разговор перешел с глобальных проблем на человеческие нужды, он явно стал проявлять больший интерес.
— Семья небольшая. Детей нет.
В беседе наступила пауза. Оба не решались нарушить деликатный момент неправильным вопросом или неподходящей фразой.
Помолчав, Джорж добавил:
— Отсутствие у нас детей — главная проблема в моей личной жизни. А как у вас, Стивен, обстоят дела в этом плане?
— У нас есть дочь. Но проблема еще серьезнее, чем у вас, Джордж.
— Что вы хотите сказать, Стивен?
— У вас пока нет детей, но они могут появиться. У нас есть горячо любимый ребенок, но он тяжело болен, и это может закончиться…
Стивен не стал договаривать. Промолчал и Джордж.
Выдержав паузу, Джордж все же спросил:
— Какой бы ни была тяжелой болезнь, но ведь ее можно вылечить!.. Не так ли?
— Вылечить-то можно. Только на это нужны средства. А у нас их нет!
— Разве у вас нет медицинской страховки?
— Страховка есть. Но ее не хватает в нашем случае.
— Извините, Стивен, о каком конкретно случае вы говорите?
— У Кэролайн лейкемия в тяжелой форме. Требуется операция.
— Ну и в чем же дело?
— Дело в том, что предельная сумма, охватываемая страховкой, составляет тридцать тысяч долларов, а операция стоит в два раза дороже. У нас нет этих денег. А еще после операции требуются реабилитация и дальнейшее лечение.
— Понятно… — протянул Джордж, не зная, что еще можно сказать в подобной ситуации.
Оба опять замолчали. Что действительно можно добавить или разъяснить?
Наступившую тишину за столом первым нарушил Стивен:
— Давайте не будем о грустном! Мне нужно не говорить, а что-то делать.
В данном случае его действия вылились в то, что он быстро взял в руки бутылку виски, опередив подбежавшую официантку, разлил ее содержимое в бокалы себе и своему сотрапезнику и быстро выпил свою порцию. Джордж последовал его примеру.
— Стивен, послушайте меня! — обратился Джордж к соседу по столу, вглядываясь ему в глаза. — Я постараюсь придумать, как помочь вам. Это будет нелегкая задача.
— Спасибо за готовность что-то сделать для меня, вернее, для моей дорогой девочки!.. — глаза Стивена заслезились. — Но я прекрасно понимаю, что вы бессильны помочь мне.
— Повторяю: постараюсь помочь вам. Но вы должны будете пройти свою часть пути до точки спасения дочери.
— Я готов на все, хотя не понимаю в полной мере, что вы подразумеваете под моим отрезком пути.
— Пока рано об этом говорить. Может быть, все обойдется.
— Уже не обойдется!..
— Не будем забегать вперед! Но наметим нашу следующую встречу, чтобы еще раз обсудить пути помощи Кэролайн.
С этими словами Веригин вытащил из кармана пиджака флайер с анонсом относительно Дня Чайна-таун. Протянув листовку американцу, он пояснил:
— Примерно через месяц здесь пройдет местный праздник — День Чайна-таун. Предлагаю встретиться на этом празднике и все окончательно решить относительно медицинской помощи вашей дочери.
— Я буду в Иокос… в Иокогаме в этот период. Приду в Чайна-таун.
— Только встретимся не в ресторане, а на праздничной процессии! Не ищите меня, я пристроюсь за вами следом.
Мазун половину субботнего дня провел на работе, в посольстве. В воскресенье он сказал Маргарите, что опять вынужден поехать в посольство. Но оставил машину на стоянке у вокзала Сибуя и поехал на метро в Икэбукуро. Там он встретился днем в условленном кафе с Митико.
— У тебя сегодня выходной? — спросил Мазун девушку. — Можем спокойно пообщаться?
— Да, сегодня я не работаю, — ответила Митико.
— Отлично! День в нашем распоряжении.
— Но где мы будем общаться? — спросила Митико, явно подразумевая их традиционное общение в доме свиданий.
— Не обязательно в постели! — довольно грубо заметил Мазун. — Я просто хочу видеть тебя, разговаривать с тобой.
— Спасибо большое! Для меня это — большая честь.
— Не нужно говорить эти дежурные слова. Главное — чтобы я знал, что небезразличен тебе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: