Картер Браун - Грешная вдова. Сборник

Тут можно читать онлайн Картер Браун - Грешная вдова. Сборник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство СКС, Бином, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грешная вдова. Сборник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СКС, Бином
  • Год:
    1996
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-7503-0126-5
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Картер Браун - Грешная вдова. Сборник краткое содержание

Грешная вдова. Сборник - описание и краткое содержание, автор Картер Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не случайно объединены в одной книге романы «Грешная вдова« и «Четверка червей» двух столь популярных в России, но столь же разных по стилю, жанру и времени писателей — Картера Брауна и Эллери Квина. 
В «голливудском» романе «Четверка червей» знаменитый сыщик Квин расследует загадочные убийства знаменитых киноактеров… 
Герой К.Брауна, лейтенант полиции Уилер, разгадывает тайну зловещего преступления, случившегося на светской вечеринке у богатой эксцентричной вдовы…

Грешная вдова. Сборник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грешная вдова. Сборник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Картер Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Именно тогда он и назначил ей свидание. Я спросил его, почему он не предложил Конни отвезти ее домой после ужина, ведь они остановились в одной гостинице, но он почему-то рассвирепел. А когда Конни Эннис согласилась с тем, что я задал разумный вопрос, он наорал на нее и умчался.

— Значит, свидание не состоялось?

— Нет.

Она с трудом пыталась подавить удовлетворение.

— Я не схожу по нему с ума, но он был единственным настоящим мужчиной, появившимся здесь за долгое время. Я не хочу провести до конца свою жизнь взаперти в этом проклятом доме, все время потворствуя всем прихотям Минервы и… — она остановилась всего лишь на долю секунды, — я думаю, здесь в Пайн-сити не так уж часто бывают убийства, лейтенант?

Я проследил за ее взглядом и увидел стоящую в дверях Минерву. Она переоделась в лимонного цвета рубашку и светло-коричневые брюки. Когда она входила в комнату, ее зеленые глаза загадочно улыбались.

— Я думала, ты приглядываешь за сохранностью запасов спиртного и не пьешь сама, — сказала она холодно.

— Сама можешь следить за этим, — откровенно ответила Лиз Стиллуэлл.

— Вы знаете, она очень трогательна, — обратилась Минерва ко мне. — Большая толстая неповоротливая корова, почти все время находится в периоде течки, а ни один мужчина и не посмотрит на нее во второй раз. Джон Блейк уделил ей чуть внимания и то потому, что у него доброе сердце.

У Лиз вырвался тихий стон, и она выскочила из комнаты. Минерва наблюдала за ней с легкой улыбкой удовлетворения на лице.

— Лиз может уйти в любой момент, — сказала она. — Ей совсем не нужно проводить остаток жизни в этом проклятом доме, потворствуя всем моим капризам.

— Но вам же нравится, чтобы Лиз была рядом, поскольку она не может соперничать с вами, — сказал я. — Мне кажется, вы покинули великосветскую компанию только из-за того, что вам не нравится конкуренция, а закрывшись в этом доме, вы всегда можете играть роль королевы, не так ли?

— Черт подери, кто вам дал право говорить так, вы — поганая свинья! — горячо заявила она.

— Расскажите мне о Джоне Блейке, — сказал я.

— Что?

— А все, — ответил я. — Как давно он занимается импортом и кто поддержал его? Он же потерял все деньги в афере с землей во Флориде, кто-то же должен был поддержать его.

Рот ее несколько раз открылся и закрылся, а цвет лица сменился с розоватого на багровый.

— Вы — грязный ублюдок! — прошипела она сквозь сжатые зубы. — Вы не смеете так говорить со мной!

Пол Кендал не мог выбрать лучшего момента, чтобы войти в комнату. Он сделал несколько шагов, остановился и вопросительно взглянул в лицо Минервы, все еще охваченное гневом.

— Что-нибудь случилось? — нервно спросил он.

— Этот сукин сын только что оскорбил меня, — гневно сказала она. — Пол, сделай что-нибудь!

— Что, например? — спросил он еще более нервно.

— Ударь его!

— Ты знаешь, я не могу сделать этого, — быстро сказал он. — Это может повредить мою кисть, могут даже растянуться связки. — В его глазах появился ужас.

Она подскочила и ударила его. Раздался звонкий шлепок, когда раскрытая ладонь коснулась его щеки.

— Трусливое дерьмо! — пронзительно закричала она. — Ты не можешь даже защитить меня от этого чудовища, потому что боишься повредить свою руку? — Она снова ударила его уже по другой щеке. — И где ты только был, когда мужчинам раздавали яйца?

— Ты расстроена, — произнес Кендал участливо. — Ты должна успокоиться, Минерва.

Будь я на его месте, я бы уж точно не стоял так, расставив ноги. Я подумал об этом, правда, с некоторым опозданием, потому что в следующий момент она уже врезала ему между ног. Он громко застонал от боли, обеими руками схватился за промежность и заковылял из комнаты.

— Ему еще повезло, — сказал я, — он же теннисный профессионал. А им после каждой девятой игры вставляют новые шары, не так ли?

Это произвело впечатление! Она налетела на меня, как фурия, ее пальцы превратились в скрюченные когти — один только ее вид мог бы лишить присутствия духа кого хочешь.

Кампари с содовой все равно не напиток. Почитатель шотландского виски никогда не сможет найти ему замену. То, что оставалось у меня в стакане, я плеснул ей в лицо, когда она приблизилась на расстояние, с которого могла достать меня. Это остановило ее только на мгновение, чтобы смахнуть жидкость с глаз. Затем зубы ее оскалились, и она снова бросилась на меня. Прямыми пальцами я ударил ее в солнечное сплетение. У-у-ф! — воздух вышел из ее легких, и она согнулась пополам. Правой рукой я ухватил ее за короткие черные волосы и потащил через гостиную, кухню, заднюю дверь, через дворик к бассейну. Я остановился у самого его бортика, но рука моя продолжала еще двигаться, пока не отпустила ее волосы, и она рухнула в бассейн с громким всплеском. «Надеюсь, она сможет выплыть», — подумалось мне, пока я шел обратно в дом. Я плеснул себе в стакан изрядную порцию виски, положил немного льда, добавил чуть-чуть содовой и медленно выпил. Шло время. Потом в дверях появилась Лиз с белым лицом.

— Минерва хочет вас видеть, — сказала она.

— Я же здесь.

— В ее комнате.

— А где ее комната?

— Вверх по лестнице направо, в самом конце.

— О’кей, — ответил я.

Она нервно облизала губы:

— Что здесь случилось? Пол стонет и орет, что она сделала его инвалидом до конца жизни, потом влетела Минерва вся мокрая до нитки, с пеной у рта и бросилась наверх.

— Они поспорили здесь, как надо выходить к сетке, но не сошлись во мнении, — сказал я. — Но вы не волнуйтесь насчет Кендала, резиновые шары не бьются.

Она все еще хлопала глазами, когда я прошел мимо. Поднявшись по винтовой лестнице, я повернул направо и пошел в конец коридора. Мне показалось, что предупреждать о моем приходе нет никакого смысла, поэтому я открыл дверь без стука и вошел. Обнаженная Минерва стояла спиной ко мне и энергично вытирала голову полотенцем. Несомненно, зад Минервы является самой совершенной частью ее тела, констатировал я, внимательно рассматривая его. Округлый, высоко посаженный — он вполне заслуживал того, чтобы быть обрамленным и повешенным на стенке в гостиной.

— Заприте дверь, — сказала она.

Я подошел к двери и повернул ключ в замке.

— Раздевайтесь.

— Вы не ошибаетесь, это я, а не Кендал? — спросил я.

— Если бы это был Кендал, я бы не тратила времени на разговор, — выразительно сказала она. — Я бы снова врезала ему по яйцам.

— Вы заставляете меня нервничать. Если я разденусь, я буду голым и таким же уязвимым, как и вы. Так?

— Вы что, испугались? — спросила она.

Вот черт! Насмешка в ее голосе возбуждала больше, нежели простой обмен словами, поэтому я быстро снял с себя всю одежду и сложил ее на ближайшем стуле. Минерва повернулась ко мне лицом, уронив полотенце на пол. Пальцы ее быстро пробежали по черной короткой прическе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Картер Браун читать все книги автора по порядку

Картер Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грешная вдова. Сборник отзывы


Отзывы читателей о книге Грешная вдова. Сборник, автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x