Картер Браун - Грешная вдова. Сборник
- Название:Грешная вдова. Сборник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКС, Бином
- Год:1996
- Город:М.
- ISBN:5-7503-0126-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Картер Браун - Грешная вдова. Сборник краткое содержание
В «голливудском» романе «Четверка червей» знаменитый сыщик Квин расследует загадочные убийства знаменитых киноактеров…
Герой К.Брауна, лейтенант полиции Уилер, разгадывает тайну зловещего преступления, случившегося на светской вечеринке у богатой эксцентричной вдовы…
Грешная вдова. Сборник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Именно тогда он и назначил ей свидание. Я спросил его, почему он не предложил Конни отвезти ее домой после ужина, ведь они остановились в одной гостинице, но он почему-то рассвирепел. А когда Конни Эннис согласилась с тем, что я задал разумный вопрос, он наорал на нее и умчался.
— Значит, свидание не состоялось?
— Нет.
Она с трудом пыталась подавить удовлетворение.
— Я не схожу по нему с ума, но он был единственным настоящим мужчиной, появившимся здесь за долгое время. Я не хочу провести до конца свою жизнь взаперти в этом проклятом доме, все время потворствуя всем прихотям Минервы и… — она остановилась всего лишь на долю секунды, — я думаю, здесь в Пайн-сити не так уж часто бывают убийства, лейтенант?
Я проследил за ее взглядом и увидел стоящую в дверях Минерву. Она переоделась в лимонного цвета рубашку и светло-коричневые брюки. Когда она входила в комнату, ее зеленые глаза загадочно улыбались.
— Я думала, ты приглядываешь за сохранностью запасов спиртного и не пьешь сама, — сказала она холодно.
— Сама можешь следить за этим, — откровенно ответила Лиз Стиллуэлл.
— Вы знаете, она очень трогательна, — обратилась Минерва ко мне. — Большая толстая неповоротливая корова, почти все время находится в периоде течки, а ни один мужчина и не посмотрит на нее во второй раз. Джон Блейк уделил ей чуть внимания и то потому, что у него доброе сердце.
У Лиз вырвался тихий стон, и она выскочила из комнаты. Минерва наблюдала за ней с легкой улыбкой удовлетворения на лице.
— Лиз может уйти в любой момент, — сказала она. — Ей совсем не нужно проводить остаток жизни в этом проклятом доме, потворствуя всем моим капризам.
— Но вам же нравится, чтобы Лиз была рядом, поскольку она не может соперничать с вами, — сказал я. — Мне кажется, вы покинули великосветскую компанию только из-за того, что вам не нравится конкуренция, а закрывшись в этом доме, вы всегда можете играть роль королевы, не так ли?
— Черт подери, кто вам дал право говорить так, вы — поганая свинья! — горячо заявила она.
— Расскажите мне о Джоне Блейке, — сказал я.
— Что?
— А все, — ответил я. — Как давно он занимается импортом и кто поддержал его? Он же потерял все деньги в афере с землей во Флориде, кто-то же должен был поддержать его.
Рот ее несколько раз открылся и закрылся, а цвет лица сменился с розоватого на багровый.
— Вы — грязный ублюдок! — прошипела она сквозь сжатые зубы. — Вы не смеете так говорить со мной!
Пол Кендал не мог выбрать лучшего момента, чтобы войти в комнату. Он сделал несколько шагов, остановился и вопросительно взглянул в лицо Минервы, все еще охваченное гневом.
— Что-нибудь случилось? — нервно спросил он.
— Этот сукин сын только что оскорбил меня, — гневно сказала она. — Пол, сделай что-нибудь!
— Что, например? — спросил он еще более нервно.
— Ударь его!
— Ты знаешь, я не могу сделать этого, — быстро сказал он. — Это может повредить мою кисть, могут даже растянуться связки. — В его глазах появился ужас.
Она подскочила и ударила его. Раздался звонкий шлепок, когда раскрытая ладонь коснулась его щеки.
— Трусливое дерьмо! — пронзительно закричала она. — Ты не можешь даже защитить меня от этого чудовища, потому что боишься повредить свою руку? — Она снова ударила его уже по другой щеке. — И где ты только был, когда мужчинам раздавали яйца?
— Ты расстроена, — произнес Кендал участливо. — Ты должна успокоиться, Минерва.
Будь я на его месте, я бы уж точно не стоял так, расставив ноги. Я подумал об этом, правда, с некоторым опозданием, потому что в следующий момент она уже врезала ему между ног. Он громко застонал от боли, обеими руками схватился за промежность и заковылял из комнаты.
— Ему еще повезло, — сказал я, — он же теннисный профессионал. А им после каждой девятой игры вставляют новые шары, не так ли?
Это произвело впечатление! Она налетела на меня, как фурия, ее пальцы превратились в скрюченные когти — один только ее вид мог бы лишить присутствия духа кого хочешь.
Кампари с содовой все равно не напиток. Почитатель шотландского виски никогда не сможет найти ему замену. То, что оставалось у меня в стакане, я плеснул ей в лицо, когда она приблизилась на расстояние, с которого могла достать меня. Это остановило ее только на мгновение, чтобы смахнуть жидкость с глаз. Затем зубы ее оскалились, и она снова бросилась на меня. Прямыми пальцами я ударил ее в солнечное сплетение. У-у-ф! — воздух вышел из ее легких, и она согнулась пополам. Правой рукой я ухватил ее за короткие черные волосы и потащил через гостиную, кухню, заднюю дверь, через дворик к бассейну. Я остановился у самого его бортика, но рука моя продолжала еще двигаться, пока не отпустила ее волосы, и она рухнула в бассейн с громким всплеском. «Надеюсь, она сможет выплыть», — подумалось мне, пока я шел обратно в дом. Я плеснул себе в стакан изрядную порцию виски, положил немного льда, добавил чуть-чуть содовой и медленно выпил. Шло время. Потом в дверях появилась Лиз с белым лицом.
— Минерва хочет вас видеть, — сказала она.
— Я же здесь.
— В ее комнате.
— А где ее комната?
— Вверх по лестнице направо, в самом конце.
— О’кей, — ответил я.
Она нервно облизала губы:
— Что здесь случилось? Пол стонет и орет, что она сделала его инвалидом до конца жизни, потом влетела Минерва вся мокрая до нитки, с пеной у рта и бросилась наверх.
— Они поспорили здесь, как надо выходить к сетке, но не сошлись во мнении, — сказал я. — Но вы не волнуйтесь насчет Кендала, резиновые шары не бьются.
Она все еще хлопала глазами, когда я прошел мимо. Поднявшись по винтовой лестнице, я повернул направо и пошел в конец коридора. Мне показалось, что предупреждать о моем приходе нет никакого смысла, поэтому я открыл дверь без стука и вошел. Обнаженная Минерва стояла спиной ко мне и энергично вытирала голову полотенцем. Несомненно, зад Минервы является самой совершенной частью ее тела, констатировал я, внимательно рассматривая его. Округлый, высоко посаженный — он вполне заслуживал того, чтобы быть обрамленным и повешенным на стенке в гостиной.
— Заприте дверь, — сказала она.
Я подошел к двери и повернул ключ в замке.
— Раздевайтесь.
— Вы не ошибаетесь, это я, а не Кендал? — спросил я.
— Если бы это был Кендал, я бы не тратила времени на разговор, — выразительно сказала она. — Я бы снова врезала ему по яйцам.
— Вы заставляете меня нервничать. Если я разденусь, я буду голым и таким же уязвимым, как и вы. Так?
— Вы что, испугались? — спросила она.
Вот черт! Насмешка в ее голосе возбуждала больше, нежели простой обмен словами, поэтому я быстро снял с себя всю одежду и сложил ее на ближайшем стуле. Минерва повернулась ко мне лицом, уронив полотенце на пол. Пальцы ее быстро пробежали по черной короткой прическе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: