Картер Браун - Грешная вдова. Сборник

Тут можно читать онлайн Картер Браун - Грешная вдова. Сборник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство СКС, Бином, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грешная вдова. Сборник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СКС, Бином
  • Год:
    1996
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-7503-0126-5
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Картер Браун - Грешная вдова. Сборник краткое содержание

Грешная вдова. Сборник - описание и краткое содержание, автор Картер Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не случайно объединены в одной книге романы «Грешная вдова« и «Четверка червей» двух столь популярных в России, но столь же разных по стилю, жанру и времени писателей — Картера Брауна и Эллери Квина. 
В «голливудском» романе «Четверка червей» знаменитый сыщик Квин расследует загадочные убийства знаменитых киноактеров… 
Герой К.Брауна, лейтенант полиции Уилер, разгадывает тайну зловещего преступления, случившегося на светской вечеринке у богатой эксцентричной вдовы…

Грешная вдова. Сборник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грешная вдова. Сборник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Картер Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В то время идея вложить деньги в его предприятие выглядела совсем неплохо. А почему это так важно для вас, лейтенант?

— Я не очень уверен в правильности вашего поступка, — признался я. — А Гетлер одобрил ваши действия?

— Да. Вернее, он сам и выдвинул эту идею.

— И как Блейк отплатил вам за эту услугу?

— Деньги пока мне он не вернул, но, как говорит Леон, перспективы получить их назад весьма хороши. .

— А как Майлз Джерард? Вы и его финансировали?

— Это было, когда он месяцев шесть назад задумал расширить свое дело и открыл выставочный зал, — сказала она. — У Майлза, как и у большинства геев, очень хороший вкус.

— И Гетлер опять же поддержал ваше решение?

— Конечно, — лениво ответила она.

— Но он почему-то не одобрил перспективу финансирования Хеймера.

— Он сказал, что это весьма рискованно. Я достаточно высоко ценю его мнение и не спорю с ним.

— Значит, позавчера вечером на ужине здесь собрались не просто ваши друзья, но и ваши компаньоны.

— Да, это так, лейтенант.

— Говорили ли вы за ужином о делах?

— Я этого не помню. — Она сделала несколько быстрых глотков, в ее зеленых глазах, похоже, появилось выражение скуки.

— А Лиз пылает страстью к Блейку, — сказал я.

— Только потому, что считает и себя, и Джона порядочными людьми, — ее улыбка была по-настоящему кошачьей. — Но здесь она ошибается. На днях я собираюсь пригласить на выходные Софию, и тогда Лиз узнает о себе, какая она на самом деле.

Раздался вежливый стук в дверь. Я открыл ее, там стояла Лиз с подносом в руках.

— Заходи, поставь поднос на кровать, — сказала ей Минерва. — Ты случайно не сделала сандвич с арахисовым маслом?

— Нет, ржаной хлеб с ветчиной.

— Жаль, лейтенант обожает сандвичи с арахисовым маслом.

— Простите, — тихонько ответила Лиз.

— Мы только что говорили о тебе, — продолжала Минерва. — Ты же знаешь, как это хорошо — расслабиться, приняв немного спиртного, после того, как совершенно изумительно потрахаешься.

— О, — произнесла Лиз, лицо ее вспыхнуло.

— Лейтенант спросил, не трахнуться ли нам втроем, а я сказала, почему бы нет? Давай, раздевайся и сейчас же приступим к делу.

— Что? — невнятно прошептала она.

— Я помогу тебе, дорогая, — сладким голосом произнесла Минерва,

Она поднялась с кровати и тремя быстрыми шагами встала лицом к лицу с Лиз. Ловко одним движением расстегнула молнию на черных джинсах и сдернула их вниз по бедрам Лиз.

— Не надо! — закричала Лиз обезумевшим голосом.

— Ну будь такой скромной, дорогая, — ласково упрекнула ее Минерва.

Под джинсами на Лиз были ярко-красные узенькие трусики. Минерва запустила пальцы под резинку и резко рванула их вниз. В следующий миг трусики оказались также на середине бедер, открыв треугольник светлых волос, которые, правда, были чуть темнее волос на голове.

— Нет! — в ужасе закричала Лиз.

Она повернулась и неуклюже побежала из комнаты, ее розовая плоть колыхалась при каждом шаге. Добравшись до верхней площадки лестницы, она на секунду приостановилась и мгновенно натянула на себя трусики и черные джинсы.

Минерва хмыкнула:

— Я не удивлюсь, если Лиз все еще девственница. Вы знаете, мне действительно нужно пригласить Софию, чтобы она выяснила, так ли это.

— Не было ли это немного жестоко? — спросил я.

— Просто отнесите это на одну из моих прихотей, — удовлетворенно сказала она. — Что вы теперь собираетесь делать, лейтенант?

— Я думаю съесть сандвич, — с чувством ответил я.

Глава 5

Было примерно три часа пополудни, когда я вернулся в город. Я оставил машину поблизости от магазина Хеймера и зашел туда. Его интерьер не произвел на меня большого впечатления, впрочем, как и витрина. Белокурая головка, которую я увидел раньше, принадлежала блондинке, которая была куда как лучше, чем тощая блондинка, работающая у Майлза Джерарда. Ей было чуть больше двадцати, одета она была в голубое платье длиной до колена, которое, впрочем, не скрывало, что у нее твердая, смотрящая вверх грудь и длинные ноги.

— Чем могу помочь вам, сэр? — спросила она приятным голосом.

— Я хотел бы видеть мистера Поллока, — ответил я.

— Его нет. И боюсь, что не будет. Вы знаете, случилась трагедия…

— Я знаю, — прервал я ее и представился.

— Какой ужас, — сказала она. — Мистер Поллок сказал, что я могу закрыть магазин и идти домой, но Майк работает в упаковочной и никто не услышит, если кто-нибудь зайдет в магазин и скупит весь товар. — Она засмеялась. — Хотя я всегда надеялась, что кто-нибудь сделает это.

Ее звали Джени Ларсен. Она сказала, что работает в магазине восемь месяцев.

— Мне всегда нравился мистер Хеймер. Он был очень хорошим человеком. Я не могу поверить, что кто-то мог убить его, — сказала она.

— Именно это мне все и твердят, — сказал я, вздохнув. — Как идет торговля?

— Так себе, — призналась она. — Кажется, так было всегда. Но мы продаем очень много вещей оптом, лейтенант.

— Большинство товара мне кажется барахлом.

— Я страшно не люблю признавать это, но думаю, вы правы. Нет ничего, чем можно было бы измерить вкусы людей. А эта ужасная бронза подавляет меня. Хотя, конечно, есть несколько отличных вещиц.

— Поскольку я уже здесь, мне бы хотелось осмотреть ваше заведение, — сказал я,

— Конечно.

Здесь был маленький офис, в котором едва поместились два стола. Еще упаковочная. Огромный плешивый парень, сколачивавший ящик, не выразил никакого удовольствия, увидев нас.

— Майк, — сказала Джени Ларсен. — Это лейтенант Уилер. Он расследует убийство мистера Хеймера.

Он проворчал что-то и отложил молоток.

— Майк Берчет, — представился он рычащим голосом. — Я тут упаковкой занимаюсь.

— Я думаю, что задам вам глупый вопрос: как вы считаете, кто мог бы убить Хеймера?

— Не знаю, — пожал он плечами. — Я просто у него работаю.

— Да-да, — ответил я.

Он взял молоток и снова начал стучать. В его ответе звучал явный намек. Мы с девушкой вернулись в магазин.

— Майк не очень-то разговорчив, — заметила она.

— Как давно он здесь работает?

— Не знаю. Когда я пришла, он уже работал здесь.

— Какие у вас отношения с мистером Поллоком?

— Отличные, — ответила она. — Наверное, теперь он будет хозяином, поскольку мистера Хеймера уже нет.

— Вы не знаете, какой у вас еженедельный оборот?

Она удивленно взглянула на меня:

— Хм, точно не знаю, лейтенант.

— Пятьдесят долларов?

Сначала она удивилась, а потом грустно усмехнулась:

— Неужто так мало? Нет, двести пятьдесят — триста долларов, лейтенант.

— Ну, этой суммы хватит только вам на зарплату, а на аренду уже нет.

— Мне не хотелось бы, чтобы вы говорили подобные вещи. У меня сразу же возникает комплекс незащищенности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Картер Браун читать все книги автора по порядку

Картер Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грешная вдова. Сборник отзывы


Отзывы читателей о книге Грешная вдова. Сборник, автор: Картер Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x