Владимир Гриньков - Президент не может умереть
- Название:Президент не может умереть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-2743-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Гриньков - Президент не может умереть краткое содержание
Президент не может умереть - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Кто?
— Разные люди. Но все из Хедара.
— Президент уделяет вашему отряду особое внимание.
Они переглянулись.
— Товарищ Фархад считает, что вы делаете большое и нужное дело, — продолжил Бахир. Губы его тронула едва заметная желчная усмешка.
— Я приехал с просьбой, — сказал он. — У меня есть племянник. Я хотел бы, чтобы ты занялся его воспитанием. И хотя он еще почти мальчик, пусть станет мужчиной, которым можно гордиться.
Командир знал, что у министра нет ни братьев, ни сестер, а следовательно, не может быть никакого племянника, но он уже привык к тому, что его дело — не задавать праздных вопросов. Только те, что имеют отношение к делу.
— Он должен пройти подготовку вместе с бойцами?
Бахир отрицательно качнул головой.
— Нет. Сейчас вокруг слишком много любопытных. Приставь к племяннику надежного человека. Мне нужен настоящий воин — верный и мужественный. Он должен не колеблясь исполнять приказы.
Когда привели паренька, Бахир сказал:
— Зови его Бобо.
Салех кивнул. Этот Бобо был, наверное, из дальнего селения — бессловесен и робок.
— Каким временем мы располагаем? — спросил Салех, не глядя на министра.
— Бобо пробудет у тебя месяц. Хватит?
— Успею.
Бахир поднялся, взглянул на Салеха, но ничего не добавил.
Салех дождался, пока Бахир уехал, вызвал одного из бойцов и сказал, кивнув на дверь, за которой находился Бобо:
— Займись мальчишкой, Рашид. Выбей для начала дурь, а там посмотрим.
Рашид вошел в комнату, прикрыл за собой дверь. Бобо, сидевший на стуле, сложив руки на коленях, повернул голову, услышав скрип двери. Он смотрел на Рашида черными, как маслины, немного удивленными глазами. Рашид молча приблизился и ударил его — коротко и хлестко. Подняться со стула Бобо не успел, потому что Рашид свалил его на пол и начал методично избивать. Со стороны могло показаться, что он движется лениво, но за этим стояла выверенность каждого движения. Бобо завизжал от боли, но скоро умолк, и стало слышно, как что-то клокочет у него внутри. Рашид бил ногами, стараясь при этом не испачкаться кровью, и уже успел немного притомиться, как вдруг дверь стремительно распахнулась, в комнату вошел Салех и свирепо рявкнул:
— Прекратить!
Рашид успел отшатнуться, но Салех был быстрее — оглушительная оплеуха прозвучала, как выстрел.
— Вон! — коротко бросил Салех и склонился над Бобо.
— Бедняга, — проговорил он сочувственно. — Что он с тобой сделал?
Он помог Бобо подняться. Тот смотрел на неожиданного спасителя с мольбой и преданностью. «Если бы он был собакой — лизал бы руки, — подумал Салех. — Пожалуй, я справлюсь быстрее, чем за месяц».
— Ты поосторожнее с ним, — посоветовал он. — Этот Рашид — сущий зверь.
Бобо вдруг заплакал навзрыд.
— Почему ты плачешь? — спросил Салех.
Бобо молчал, уткнувшись Салеху в грудь окровавленным лицом. Салех не отстранился, только поморщился.
— Не плачь! — сказал он, и в его голосе больше не было мягкости. — Не смей! Слезы — позор!
40
Хомутов безмятежно спал, когда в его комнате появился Сулеми. Начальник президентской охраны с грохотом передвинул стул, и когда Хомутов открыл глаза, сказал:
— Вставайте, Павел! Нам надо идти.
— Куда? — сонно пробурчал Хомутов. — Что за спешка?
— Объясню по дороге.
— Я еще не завтракал. Не заставите же вы меня остаться голодным.
— Мне не до шуток, Павел.
— Я буду жаловаться, — пригрозил Хомутов и неторопливо поднялся.
— Кому?
— В комитет вашего профсоюза, — фыркнул Хомутов. — Вас лишат премиальных.
Он одевался медленно, словно не замечая явного нетерпения Сулеми. Утреннее солнце врывалось в окна, Хомутов щурился, уворачиваясь от слепящих лучей. Одевшись, он направился в ванную. Сулеми каждые полминуты поглядывал на часы, прохаживался по комнате, но молчал. Спустя десять минут, показавшихся вечностью, Хомутов, наконец, появился. Выглядел он бодро.
— Куда едем? — поинтересовался он.
— Никуда. Это здесь, во дворце, — пояснил Сулеми, не вдаваясь в подробности. — Идемте, мы уже опаздываем.
Они направились по пустынным коридорам куда-то в недра здания, где Хомутов никогда прежде не бывал.
— Товарищ Фархад проводит заседание кабинета министров, — вполголоса сказал на ходу Сулеми. — Присутствуют все, кто в той или иной мере близок к президенту. Я хочу, чтобы вы это видели, Павел. Будьте предельно внимательны, слушайте и запоминайте.
Сулеми толкнул створку двери, но через порог не переступил. Придержав Хомутова под локоть, он шепнул, кивая в сторону открывшегося проема.
— Это вход на балкон зала заседаний. Там, внизу — президент Фархад и министры. Вы должны встать за дверью, но ни в коем случае не выходите из-за нее — иначе вас заметят.
— Меня и без этого заметят, — тем же шепотом отвечал Хомутов. — Стекло!
— Это прозрачное зеркало. С той стороны вы невидимы.
Хомутов переступил порог и замер. Внизу, за ограждением балкона, тянулся длинный, как взлетная полоса, стол. Те, кто сидел там, в молчании смотрели в одну сторону, и когда Хомутов перевел взгляд, он увидел во главе стола президента, что-то размеренно говорившего. Слов не было слышно, Хомутов видел лишь, как шевелятся его губы.
Сулеми сделал неслышный шаг и встал рядом.
— Кого из присутствующих вы знаете? — беззвучно спросил он.
Хомутов пожал плечами, всмотрелся.
— По правую руку от президента, похоже, министр обороны Бахир, — сказал он не слишком уверенно. — Так?
Сулеми кивнул.
— Того, кто рядом с ним, я не знаю.
— Министр экономики Баргези, — подсказал Сулеми.
— Следующего я не раз видел в нашем посольстве. Это также один из министров.
— Министр иностранных дел Раджби.
Раджби, словно слышав свое имя, рывком поднялся. Хомутов удивленно взглянул на Сулеми. Тот иронически опустил уголки рта.
— Товарищ Фархад задал министру вопрос, я полагаю.
Действительно, Раджби повел речь, словно загипнотизированный, глядя на президента.
— Разве во время заседаний принято вставать, обращаясь к президенту? — поинтересовался Хомутов.
— Неукоснительно. Хотя относятся к этому по-разному. Министр обороны делает это крайне неохотно.
Хомутов пожал плечами.
— Армия. Знает, что за ним — сила.
— Не исключено.
Было нечто в голосе Сулеми, что заставило Хомутова обернуться и заглянуть ему в глаза. Начальник президентской охраны колебался недолго.
— Нет смысла скрывать от вас это, Павел. Вам придется иметь дело с Бахиром в те минуты, когда вы будете заменять президента. Военный министр — очень опасный человек, коварный и властолюбивый. Мне кажется, именно себя он видит следующим президентом.
Сулеми замолчал, словно взвешивая, как далеко может зайти в своей откровенности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: