Джордж Джозеф - Три чужака
- Название:Три чужака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СП «Софинта», «Россия-88»
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Джозеф - Три чужака краткое содержание
…Братишка, все не так просто, как тебе кажется. Как бы там ни было, мы все трое созрели для электрического стула. То, что произойдет или не произойдет с тобой, с этим сопляком, с твоим другом, с девушкой — это ничего ровным счетом не меняет. Если меня вынудят, я прикончу мальчишку и всех, кто попытается ставить мне палки в колеса. Но как только получим деньги, мы трое исчезнем и оставим тебе ребенка и девушку. Делай с ними что хочешь. За всю свою поганую жизнь я так и не узнал, что значит иметь деньги. Сейчас у меня есть шанс, и я его не упущу…
Три чужака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Договорились! — Тот облизнул губы и отвернулся.
— Быстро он убирает тех, кто ему мешает, — с горечью сказал Рик. — Два дня назад Рэд, вчера Доктор. Завтра, может, твоя очередь, Дэнни.
— Ты заткнешься? — рявкнул Милч.
Но Рик заметил ужас в глазах Дэнни.
— Газеты! — вдруг воскликнул Дэнни. — Принести газеты, Милч?
— Иди, иди. Почитаешь мне. Был бы жив Доктор, он бы мне почитал. Хорошо он читал! Не очень быстро и очень четко. Давай, беги.
Дэнни вышел.
— Да, смелостью твой братишка похвастаться не может, — усмехнулся Милч, обращаясь к Тесс.
Девушка подняла голову и посмотрела в глаза бандита.
— Вы бесчестный и опасный человек, — тихо сказала она. — Но тем не менее мне вас жаль. Вам ведь жить совсем мало осталось, и вы это знаете!
— Нет уж! Раньше, чем я деньги свои истрачу, не помру. А потом мне все равно будет. Но я свое возьму! Приск чуши наговорил. Доктор мне сказал: от моей болезни не обязательно умирают. А Доктор знал, что говорил. Нет, не помру… — Тесс отвела взгляд. — Ты ошибаешься, — продолжил Милч с усмешкой. — Я не так уж плох. Подумай о наших деньгах… Мы бы с тобой могли хорошо провести время! Ты не пожалеешь!
Девушка отвернулась, но Милч заметил выражение брезгливости на ее лице. Он подскочил к столу, сорвал резинку с пачки и провел большим пальцем по захрустевшим новеньким банкнотам.
— Здорово, а? Всего лишь бумажки, но благодаря им все возможно.
— И похищение детей, и убийство, — спокойно ответила Тесс.
Милч развернул плечи, и Рик увидел на бывшей майке Рэда большое желтоватое пятно от пота. В нем вновь закипела ярость.
— Верно, — медленно произнес Милч. — Ты права. Для начала скажу, что если бы деньги не существовали, я никогда бы не оказался в тюрьме. Именно из-за денег и того, что на них можно приобрести — чего у меня никогда не было — я убил Доктора. На Рэда мне наплевать. Таких, как он, миллионы. Одним больше, одним меньше — это не имеет значения. Но Доктор был моим другом. Единственный на свете, кто что-то для меня сделал. Кроме него, никто никогда мне ни в чем не помог. А теперь уже все. Теперь я один, и я это знаю. Но в один прекрасный день Доктор нас подвел бы. Мне нужны были деньги, больше ничего. Слышала, что говорил Доктор о моей болезни? И поэтому я решил украсть мальчишку. Если бы не это, придумал бы что-нибудь другое. Так что мне положена небольшая компенсация в этой жизни. Я хочу прожить нормально оставшиеся мне деньки. И никто мне не помешает сделать это, тем более какая-то девчонка или щенок. Так что, девочка, вбей это себе в свою головешку.
— Мы это видели, — заметил Рик.
— Да? В таком случае нужно быть благоразумными и слушаться меня. Я хочу лишь уйти отсюда. Как только я увижу, что опасность миновала, ты, девчонка и щенок можете катиться на все четыре стороны. Но сегодня вы пойдете со мной.
— Доктор сказал, что малыш нетранспортабелен.
— Оставь Доктора в покое! Чтобы я этого имени больше, не слышал, понятно?
Милч перевел дыхание. Казалось, он говорил сам с собой.
— Везти с собой мальчишку рискованно, но я должен пойти на это. Он мне нужен. Он защитит нас лучше дюжины автоматов.
Внезапно его обуяло беспокойство.
Он распахнул входную дверь, и Рик увидел кусок земли, который Рэд как-то решил отвести под огород. Это был еще один предмет их шуток, поскольку «огород» так и оставался лужком, заросшим сорняками и кишащим змеями. Рика охватили тоска и грусть.
Милч в ярости обернулся к Рику и Тесс.
— Ты, — сказал он девушке, — пойдешь со мной. Пойдем посмотрим, куда девалась эта мышиная харя. И чтобы все были на месте, когда я вернусь, а то всажу красотке пулю в такое место, что ей вряд ли понравится, будь уверен. Понял, Рик? Пошли, Тесс.
Она поднялась и подошла к Милчу, бросая умоляющие взгляды на Рика.
— Мы никуда не денемся, — сказал тот глухо.
Рик подошел к дивану и погладил Терри по головке.
— Как дела, парнишка? — тихо спросил он.
Терри, улыбаясь, протянул ему свою машину. Потом достал из-под подушки платок и завязал его на руке Рика.
— Сделай, как Доктор, — попросил он.
— Но я не умею.
— Доктор знает много разных фокусов, — гордо сказал Терри. — Куда он ушел?
— Очень далеко.
— Позови его. Скажи, что я хочу его видеть.
Рик взял теплую ладошку малыша.
— Ты скоро вернешься домой, Терри. Ты доволен?
— Да, я хочу к маме.
И вдруг захныкал.
— У меня живот болит.
— Ничего, скоро пройдет.
— Дай мне машину! — Он взял игрушку и прижал ее к груди. — У меня дома еще одна есть, побольше.
— Правда? А можно я к тебе как-нибудь зайду поиграть?
Терри задумался.
— Не знаю. Я бы Доктора хотел. Он бы мне кроликов сделал. Вот если бы он ко мне пришел!
C веранды послышались глухие шаги Милча, и бандит влетел в комнату с кипой газет в руках. За ним вошла Тесс. Милч бросил газеты на пол и стал их топтать. Лицо его было потным и пятнистым.
— Эта паршивая вонючка смылась! — прорычал он. — Удрал, тварь поганая!
Милч ходил по комнате, пиная ногами газеты. Рик его в таком состоянии еще не видел. Тот бил кулаками по стенам, произносил какие-то безумные слова, сорвал со стены календарь и растоптал его. Наконец он плюхнулся на стул и обхватил голову руками, но тут же вскочил, как на пружинах, схватил ведро и метнул его в стену. Деньги очутились на полу, и Милч, тяжело дыша, принялся расшвыривать их ногами по комнате.
— Паршивый идиот! Его отловят за два часа. Он все выложит, и сотня легавых сразу же прилетит сюда.
Он раскачивался на ногах, глаза были полны злобы. Рик увидел, что у него снова пошла носом кровь, но ничего не сказал.
— Как бы то ни было, — продолжил бандит, — мальчишку они не получат. Нечего и надеяться. И девицу тоже… и тебя.
И с этими словами метнулся к Рику.
— У тебя кровь из носа идет, — спокойно сказал тот.
— Да черт с ней! — заорал он, почти обезумев. — Мне теперь наплевать на нее. Пусть идет, сколько хочет. — Он шлепнул себя по щеке и засмеялся. — На, смотри! Мне на все плевать!
Он грязно выругался, поднял кулаки и пошел на Рика.
Тот перенес вес своего тела на здоровую ногу и был готов к отпору, хотя и сознавал, как трудно будет противостоять грубой силе обезумевшего бандита. Но приближался момент истины, и Рик почувствовал прилив сил. Милч, наклонив голову, сделал еще шаг. Он шмыгнул носом, вытер его тыльной стороной ладони. Этот жест напомнил Рику сцену из фильма о вольной борьбе, который они смотрели вместе с Рэдом.
Внезапно Милч покачнулся и чуть не упал. Кровь струями хлынула из носа на грязную майку, образовав на ней большое коричневое пятно. Он взглянул вниз, увидел кровь и застонал. Потом отступил, грохнулся на матрас и подобрал колени к подбородку. Но с Рика глаз не спускал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: