Данил Каличкин - Полигон
- Название:Полигон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Данил Каличкин - Полигон краткое содержание
Полигон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Религия – лучший способ управлять толпой, и не менее хороший способ на этом заработать. Это – твоя доля, – своей рукой наемник разделил большую кучу серебра и подвинул к Гансу, наемник также достал маленький мешок и положил на стол, – припас для тебя кошель. А теперь тащи свою задницу обратно! – он крикнул так громко и грозно, что Ганс на секунду растерялся. Выбежавший из подсобки владелец таверны испуганно вытаращил глаза на Ганса и его хамоватого собеседника, – налей нам вина. Чувствую, меня ждёт умопомрачительный разговор о последних событиях, не так ли? – Перепуганный торгаш быстро поставил два оловянных стакана, по–видимому, лучшие, что здесь есть, оставил кувшин на столе и схватившись за талисман Богов, вскорости их покинул, – за тебя, неопалённый!
***
Алкоголь слегка ударил в голову. Ганс вышел из таверны и направился в ближайшую оружейную. Наемника звали Айварес – он был родным братом его командира капитана Скорцени и прибыл сюда с одной целью – отомстить. История Ганса не на шутку взволновала бравого вояку, и он был готов идти с ним. Также Ганс теперь был уверен, что не стоит заезжать в Ангейт: Айварес был там – больше ничего там нет, кроме обугленных останков людей, скорчившихся в неестественных позах и до сих пор пылающих развалин твердыни.
Кузница была на другом краю площади, через два дома от хижины Тита. Ганс решил пробираться через площадь с огромным мешком денег в руке. Глядя на его рубаху, люди старались обходить его стороной, как ненужного бездомного, несущего весь свой дом у себя в руках. Ему повезло, что никто не имел понятия что внутри, иначе было бы не отвертеться от настырных торговцев. В толпе было шумно и душно, слегка пьяный Ганс старался как можно быстрее прорваться через толпу, но от незнания местности вышел к храму Мендакса.
– Талисманы Богов позволяют Богам направлять и защищать нас! – прокричал один из фламинов.
Он сразу же вспомнил слова Айвареса о религии и достойном заработке и лишь улыбнулся, продолжив свой путь. Кузница была очень маленькой, всего лишь –маленький домик с крыльцом. «На крыльце трудился юноша, очевидно, подмастерье» – подумал Ганс, стучал молотом по куску металла, желая всем своим усердием доказать мастеру свои умения. Минуя крыльцо, Ганс вошёл в кузницу. Внутри на полках лежали посредственного качества пластинчатые доспехи и уже отчасти проржавевшая кольчуга. У очага сидел повернутый к нему спиной хозяин кузницы.
– Господин, мне нужны доспехи и оружие.
Хозяин встал. Это был мужчина в возрасте, с черно–седой густой бородой и волосами. Он посмотрел на Ганса с пятки до макушек и рассмеялся, – крестьянин, ты уже собрал урожай? Скоро ведь осень. Ха–ха–ха!
– Собрал. Хватит на целую армию, – Ганс резко согнул руку с мешком в локте и из мешка прозвучал очень приятный на слух звон монет. Ухмылка с лица хозяина мгновенно пропала, и он лестно улыбнулся.
– Что желаете? На ваш выбор – топоры, короткие мечи, бастарды, двуручные мечи, любые доспехи!
Ганс осмотрелся по полкам. Неизвестно куда приведет его дорога, и неизвестно с чем он столкнется. Но вспоминая разрушение Ангейта, он понимал, что нет никакой нужды тащить на себе громоздкие доспехи. Да и нужно бы ему держаться в тени…
– Мне нужна одежда из выдолбленной кожи. Также нужна короткая кольчуга и меховой плащ. Меч нужен среднего размера, но хороший и острый.
– Отто! Принеси нашу лучшую кожу и лучшую короткую кольчугу для гостя!
Мальчишка сорвался со своего рабочего места и на ходу срывая фартук пробежал мимо них в каморку.
– Ну а что до меча… для особого гостя – особый подарок, – старик с улыбкой подошёл к сундуку за высокой стойкой. Из–за спины он достал ключ и провернул его, потом ещё один ключ и сделал то же самое, наконец, он достал последний ключ и открыл сундук. Старик особо аккуратно достал длинный узкий и слегка изогнутый меч.
– Легендарный трофей времен Бренейской экспансии на западное побережье: катана Масамунэ. Вы ведь, добрый господин, помните, что Бреней тогда не только захватил большую часть побережья Эмирата, ещё больше ввергнув страну в нищету, но и отчасти, прошёлся по островам Янарта. Достался мне от одного моего товарища, что служил в Королевском флоте Бренея, тот пристрастился к бутылке и не мог в полной мере осознать, что у него имеется. Его отняли у одного Янартского солдата, облаченного в панцирь и сражавшегося до конца, причудливый пластинчатый доспех его владельца, к сожалению, был полностью изрезан.
– Что это вообще такое? Почему меч изогнутый? Как этим вообще можно биться!?
– Достопочтенный господин, прошу вас! Не делайте поспешных выводов! Возьмите и разрубите моё кресло одним лёгким взмахом! Прошу вас!
– Мастер, но это же ваше любимое кресло, вы… – малёк вышел из каморки с заказом на руках и недоумевал.
– Заткнись!
Он вытянул обе руки с лежащей на них катаной. Ганс вытянул её из ножен и сразу же обратил внимание на то, какой он чистый, элегантный, изящный и лёгкий.
– Говорят, все янартские мечи имеют свою историю, но увы, из–за закрытости страны в наши времена, выявить историю этого клинка не представилось возможным.
Ганс подошёл к очагу и вытянул катану от груди, легким движением он махнул ею вниз и разрубил кресло пополам, что весьма его удивило.
– Беру.
– Отлично–отлично! Скорее пройдите в комнату, снимете с себя эти тряпки!
Ганс вошёл в комнату и без церемоний сорвал с себя рубаху и штаны. Резко нацепил на себя все свои обновки: кожаный походный костюм, кольчугу и плащ.
– Господин, вы прекрасно смотритесь! Не зная Вас, я подумал бы, что передо мной барон! Итого: двадцать серебряных монет за костюм, тридцать за кольчугу, пять за плащ и сто за катану!
– Да это же грабёж!
– Вы получаете лучший меч на всём восточном побережье! Он стоит своих денег! – Ганс отроду не имел больших денег и цену им прекрасно знал. Он не успел пересчитать сколько серебра он получил благодаря Айваресу, но платить сто серебряных монет за кусок стали, пусть и очень хорошего качества, он считал расточительством. И тут он вспомнил слова Айвареса…
– Слушай, я выжил в Ангейте, и думаю, что это не самый лучший меч, ведь поверь мне, как и прочие мечи, он имеет свойство плавиться в огне. Его цена…
– О, Боги! Забирай! Забирай всё! Забирай всё и убирайся!
Ганса вместе с катаной и его новой одеждой вытолкнули на улицу и молниеносно закрыли дверь. Ему стало неловко, ведь он почти что ограбил кузнеца.
– Господин, позвольте я оплачу, только сделайте скидку…
– Убирайся прочь, сатанинское отродье! Отто! Где талисманы!? Отто?!
Удивление от настолько сильной веры в Богов заставило Ганса протрезветь. Видимо Айварес и впрямь был прав насчёт этого. Ганс взял катану в левую руку и хотел было закрепить её на поясе, но пояс он купить забыл. Думая, что спросит у Тита, где взять пояс, уже в обновках он вышел из крыльца кузницы, не забыв при этом запихнуть несколько монет под дверь и вошёл в неутихающую толпу. Глядя на него, люди почтительно расступались. И всё же внешний вид имеет значение: ведь пару минут назад они презирали его! Гансу очень захотелось их всех проучить, отчего он задрал голову вверх, вытянув подбородок и надменно смотря на всех окружающих, что видели в нём, не иначе, как сказал кузнец – барона. Никому даже в голову не пришло отсутствие свиты, но ему было приятно, что смог он их проучить, хотя и не был уверен, что эти люди хоть что–то поняли. Миновав толпу, он подошёл к таверне, напротив которой встали две телеги, по–видимому, странствующих торговцев. Ганс вошёл в таверну, она уже не была пустой, как когда он уходил, а в ней вновь кипела жизнь. Он прошёлся по ней, ловля неодобрительные взгляды всех не самых добрых людей, что собственно всегда и собираются в подобных местах, ибо Ганс верил, что никто из людей порядочных такие увеселительные места сомнительного толка посещать не будет. Он подошёл к стойке, где сидел Айварес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: