Ник Кварри - Дон умер! Да здравствует Дон!
- Название:Дон умер! Да здравствует Дон!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Библиотека Звезды
- Год:1991
- ISBN:5-7183-0024-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Кварри - Дон умер! Да здравствует Дон! краткое содержание
Дон умер! Да здравствует Дон! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как, по-твоему, он воспримет это?
— Я не знаю. Ему это не понравится, в этом можно не сомневаться.
— Он должен отменить свой приказ о действиях против нас.
Джонни Трески немного подумал.
— Да, я думаю, он сделает это. Он привязан к своему брату и не захочет, чтобы вы его убили.
Новая мысль пришла Тони в голову.
— Что ты скажешь, если мы поменяем пленников?
— Что ты имеешь в виду?
— Если мы будем тебя держать в заложниках, а к Диморра отправим Митча?
— Ты шутишь? Он даже не вздохнет, если меня убьют.
Тони улыбнулся.
— Я так и думал. Ты не очень-то ценишься им как зять, я слышал. Он позволяет своей дочери наставлять тебе рога. Ведь так,
Джонни?
Трески едва сдерживался от злости.
— Тебе лучше быть с нами, — спокойно сказал Тони.
— С вами? — Трески удивленно посмотрел на него. — Если бы ты и твой брат поверили мне!
— А где ты будешь, если твой тесть умрет? Сердечный при ступ — не шутка. Может скоро умереть. Завтра, на следующей неделе, через год. Что ты будешь делать, если Рилей потребует оплатить твои долги? Диморра оставит тебе что-нибудь по завещанию?
Трески с горечью рассмеялся. Тони кивнул.
— Понял, что я имею в виду. С нами у тебя будет лучшая доля.
Ты нам нужен.
Тони не ждал ответа. Он видел, что Трески думает над его словами, и этого было достаточно. Он посмотрел на него и встал.
— Ты считаешь, что они пойдут на это? — спросил Диморра. —
Считаешь, что они могут убить Митча?
Митч был прав. Они были в беде. Если бы они убили Диморра, то было бы горячо, но они смогли бы выкрутиться. Случайность спасла Дона Анджело, а эти трое знали, что они пытались убить его в Майами, который был «безопасным городом».
Убивать этих троих сейчас не имело смысла. Не надо было иметь большого ума, чтобы понять, кто это сделал, а реакция со стороны мафии была ясна.
Тони направил на них кольт.
— Руки на автомобиль, живо!
Митч поколебался немного, потом присоединился к двум остальным.
— Не делайте глупостей, у меня в засаде еще парень с винтовкой, — сказал Тони.
Он быстро их обыскал, забрал пистолеты у Лазетти и Трески. У Митча оружия не было.
— Ключ от дома.
Митч подал ключ.
— Заходите в дом.
Открыв дом, он зашел внутрь и включил свет. Митч, Лазетти и Трески последовали за ним, охраняемые Капуто, Фрэнком и Сабатини.
Они вошли в современную гостиную. Тони посадил пленников на диван с руками на коленях. Он посмотрел на телефон.
— Есть еще аппараты в доме?
Митч кивнул.
— На кухне и пара наверху, в спальне.
Тони вышел на кухню и закрыл за собой дверь. Он знал, что ситуация неважная и каждая минута ухудшала ее. Он заставил себя быть спокойным.
Сначала звонок в больницу. Он спросил про Анджело Диморра. Ему ответили.
— Сожалею, — сказала сиделка отдельной палаты, — мистер
Диморра не может ни с кем говорить. Может быть, если вы позвоните через час или позже.
— Как его состояние?
— Сожалею, но не могу давать такие сведения по телефону.
Тони положил трубку и по междугороднему связался с братом.
Вине молча слушал, пока брат рассказывал о неудаче.
— Может быть, — сказал Тони, — он умрет сам, без нашей помощи. Но я так не считаю. Начинаю верить, что правду говорили, будто этого мафиози убить нельзя. Одно ясно, Вине, что мы в кипятке. Глубоко.
— Глубже, чем ты думаешь, — ответил ему брат. — Кто-то взорвал нашу строительную компанию.
Тони сжал пальцами телефонную трубку.
— Большой ущерб?
— Около семидесяти тысяч.
— Сукины дети!
— Это больше, чем мы можем сейчас вложить. У нас нет таких денег. Страховка даст меньше половины.
— Кто этот мерзавец? Кто это сделал?
— Не представляю. Но дело не в этом. Ведь приказ отдал
Диморра. И я вынужден выполнить их требования, чтобы сохранить остальное имущество.
Тони секунду молчал, потом сказал:
— У меня есть идея, Вине, — и он выложил свою мысль.
Это было удивительно просто. Настала очередь Винса задуматься.
— Я не знаю…
— Ты имеешь что-нибудь лучше?
— Нет, — снова пауза. — Хорошо, мы попробуем это. Даже если это не сработает, в худшей беде, чем сейчас, мы не будем.
Тони повесил телефонную трубку и позвал Фрэнка. Волнуясь, он рассказал ему о взрыве компании и о своем плане. Фрэнк долго думал, наконец сказал.
— Я не вижу ошибки ни в одном пункте, думаю, это должно помочь.
Вине Фарго был в задней комнате на Келси-стрит, когда зазвонил телефон. — Да?
— Вине?
— Да. Кто это?
— Джонни Трески. Тони сказал, чтобы я позвонил тебе, когда повидаюсь с Анджело.
— Ну?
— Я видел его. Он согласен. Вы не убиваете Митча и Лазетти,
он не трогает вас. Он кому-то позвонил. Я не запомнил номер.
Он сказал, чтобы вас не трогали.
— Хорошо. Скажи Диморра, что мы верим ему.
— Все в порядке, Вине. Тони говорил тебе, что предлагал мне перейти на вашу сторону?
— Нет, — насторожился Вине.
— Ну, я этого хочу.
— Да?
— Да. Я не думаю, что Диморра долго протянет. Он в плохом состоянии, по-настоящему. Если он и выкарабкается, это будет наполовину человек.
— Это плохо!
— Ты шутишь?! Это значит, что ты победил! И я хочу быть на стороне победителя.
— Это естественно.
— Я дам тебе немного больше новостей. Он приказал передать
Рилею, чтобы семья прекратила вести операции. И он просит комиссию Донов нажать на тебя, чтобы ты отпустил Митча. — Трески колебался. — Так я с вами, Вине?
— Я не знаю. Ты останешься там или возвращаешься сюда?
— Возвращаюсь домой.
— Тогда позвони завтра, и я скажу тебе. Сначала мне нужно переговорить с Тони.
Через пять минут телефон зазвонил опять. Это был второй звонок из Майами, на этот раз от Сабатини.
— Тони на пути домой, перед отъездом он просил найти парня,
чтобы позвонить Диморра в больницу.
— Хорошая идея.
— У нас новости: доктор потребовал для Диморра кислородную маску, он в плохом состоянии. Доктор запретил все звонки к Диморра. У него дежурит специальная сестра.
— Отлично, — Вине не был удивлен.
— Могу я возвращаться домой?
— Да. Боже, я чувствую себя, как парень, упавший в навозную яму и почувствовавший запах роз.
Сабатини засмеялся и повесил трубку.
Впервые за эти сутки Вине улыбнулся. Казалось, что Трески говорит правду.
ГЛАВА 14
Патриция Трески лежала на мужчине в кровати и старательно обрабатывала его всем, что имела: губами, зубами, языком, пальцами, грудью и растрепанными волосами. Он устал после двух первых раз, но стал чувствовать желание вновь. Он не очень помогал этому. Она делала все, что знала; а знала она много.
Все вокруг говорили, что дочь Анджело Диморра — нимфоманка. Она, без сомнения, была сексуальным агрессором. И у нее никогда не было недостатка в жертвах. В свои двадцать четыре года Пат имела маленькое девичье личико и отличную фигуру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: