Роже Борниш - Плицейская история
- Название:Плицейская история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КАНОН
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-86999-005-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роже Борниш - Плицейская история краткое содержание
Плицейская история - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нюс! При этом имени у Бюиссона сердце запрыгало в груди. Нюс был его старшим братом, высоким, крепким и отважным. На самом деле его звали Жаном-Батистом. Это он обучил подростка Эмиля взламывать и открывать замки, воровать, а позднее он научил его вскрывать сейфы и обращаться с оружием. Сначала они работали вместе. Именно тогда, а это было еще до войны, они заключили пакт о взаимовыручке: если кто-либо из них попадет за решетку, другой должен сделать все возможное, чтобы помочь ему бежать.
Нюс сдержал свое слово.
Эмиль поцеловал женщину, после чего они оба смутились. Ивонна пробыла у него всего десять минут, но успела передать ему, что Нюс и его друзья готовят побег Эмиля.
— В скором времени ты узнаешь об этом более подробно, — выдохнула Ивонна.
Неделю спустя Бюиссона снова вызвали в комнату для свиданий. На этот раз к нему пришел посетитель. Надо сказать, что для Эмиля это был настоящий сюрприз, причем совершенно непредвиденный. Сидевший перед ним мужчина был в хулиганской клетчатой кепке, а в петлице его пиджака красовался орден Почетного легиона. Невысокий, коренастый, с квадратной челюстью, приплюснутым носом и жестким взглядом. Звали его Роже Деккер. Эмиль познакомился с ним в тюрьме Клерво, где отбывал наказание за грабеж и где Деккер был его единственным другом в течение трех лет. Когда надзиратель отворачивался, Деккер едва слышным голосом сообщал Эмилю о проекте Нюса. Это были сведения, перемежавшиеся семейными новостями, о которых говорилось громким голосом.
— У твоей сестры Жанны все в полном порядке, а ее жених очень мил с ней.
— Жених?
— Да. Это Поль Брюто. Огромный детина, очень забавный. Они хорошо спелись. Просто удовольствие смотреть на них. (Затем шепотом: — Ты будешь уходить через кладбище.) А ты ничего не знал про Жанну? Тебе никто не говорил?
— Да, я кое-что слышал, — кивал головой Бюиссон.
— Ты знаешь, что Жанна полностью оглохла на одно ухо? (Затем шепотом: — Мы принесем лестницу.)
— Оглохла? А как это случилось?
— Это было в сорок втором, когда моряки взорвали свою посудину, чтобы она не досталась фрицам. Жанна жила тогда в Тулоне, на берегу моря. И барабанная перепонка не выдержала: что ты хочешь, был адский грохот!
— Эти моряки полные идиоты, — возмущенно заметил Бюиссон.
— Ничего, у Жанны, слава Богу, два уха, и второе слышит. (Затем шепотом: — Готовься, это будет очень скоро, мы сообщим тебе.)
Эмиль вернулся в камеру, думая о Роже Деккере и о предстоящем побеге.
Роже Деккер тоже сдержал слово. В тюрьме Клерво Эмиль как-то сказал ему:
— Если нас разлучат, а тебе удастся удрать, поезжай в Париж к моему брату Жану-Батисту, он живет в предместье Сен-Мартен, дом номер десять. Мой брат поможет тебе.
В июне 1947 года Роже Деккер бежал из тюрьмы и первый месяц жил у своей любовницы Сюзанны Фурро, на улице Биша.
Выждав, когда легавые угомонятся, он отправился с визитом в Сен-Мартен, к брату Эмиля.
В небольшой двухкомнатной квартире Нюс был не один. Помимо Ивонны Бернету, жарившей на кухне отбивные, в квартире находился мужчина с вздернутым носом и с недоверчивыми глазами. Его бледный цвет лица и бритая голова успокоили Деккера, признавшего в нем брата по несчастью.
— Это Франсис Кайо, бретонец, крутой парень, он только что из тюрьмы Фресн, — представил его Нюс.
Франсис славился нечеловеческой силой и таким же упрямством, типичным для жителей Бретани. Он мог один поднять автомобиль, но в воровской среде его уважали главным образом за то, что он всегда «расплачивался один», то есть никогда не предавал сообщников.
Мужчины пожали друг другу руки. Ивонна поставила на стол рюмки и бутылку анисовой водки.
— Ну что ж, — сказал Нюс, — пора избавить моего брата от общества сумасшедших. Вы не откажетесь помочь?
Оба мужчины были согласны. Нюс продолжал:
— Я разговаривал с адвокатом, и он пообещал мне сделать два пропуска в лечебницу. Сначала Эмиля навестит Ивонна, а потом кто-нибудь из вас.
— Я пойду, — сказал Деккер.
— Нет, не стоит, — возразил Нюс. — Ты в розыске…
— Вот именно. Легавым никогда в голову не придет искать меня в психушке. Я приколю орден Почетного легиона, чтобы иметь вид почтенного буржуа.
— А твоя бритая башка?
— Я надену кепи.
Так замышлялся один из самых поразительных побегов из тюрьмы в послевоенную эпоху.
В черном «ситроене» Нюс, Деккер и Кайо обогнули огромное четырехугольное здание, в котором размещалась психиатрическая больница Вильжюиф. В северной его части находился флигель, предназначенный для опасных преступников. Глубокие рвы и высокие изгороди отделяли эту часть здания от спортивной площадки, примыкающей к муниципальному кладбищу. Флигель соединялся с основным зданием мостиками, перекинутыми через рвы.
Нюс передал бинокль Деккеру, проворчав, что дело будет непростым. И тем не менее побег должен быть совершен именно в назначенный день: 3 сентября, утром.
Накануне побега в восемь часов Деккер приехал к Нюсу, потягивавшему кофе в обществе своего приятеля Андре Лиотара, прозванного Деде Спятившим.
— Все в порядке, — сообщил Деккер, — я угнал машину и спрятал ее во дворе. Она в прекрасном состоянии. Собирайся скорее, нам нужно еще заехать за лестницей.
Выходя из квартиры, Деккер неожиданно спросил Лиотара:
— Ты умеешь водить?
— Еще бы! Я гоняю с такой скоростью, что меня прозвали Спятившим.
— Хорошо, поедешь с нами…
На строительной площадке в Вильжюиф, неподалеку от лечебницы, друзья нашли лестницу высотою шесть метров. Они спокойно, словно она им принадлежала, закрепили ее на крыше угнанной «альфа-ромео». Обогнув клинику, они приставили лестницу к стене со стороны улицы Стад. Отсюда им была видна часть двора и два рва глубиною три метра.
После обеда Франсис Кайо неожиданно почувствовал себя плохо. Он был бледен, его тошнило и рвало. Нюс был вне себя от ярости, обвиняя мясника в том, что тот продал им несвежие свиные эскалопы, и угрожая пристрелить его.
— Я этого так не оставлю! — гремел он. — Отравитель! Убийца! Он за это ответит!
У Нюса и Деккера тоже страшно урчали животы, но тем не менее они были на ногах, в то время как Франсис, лежа на кровати Нюса, стонал от боли, несмотря на теплую грелку и лекарства, которые ему принесла Ивонна.
— Надо найти ему замену, — предложил Нюс.
Они отправились в бар «Этап», где встретили Анри Рюссака, зашедшего выпить аперитив. Рюссак познакомился с Эмилем в Санте. Он присоединился к группе.
В полночь из остановившейся перед стеной тюрьмы «альфа-ромео» вышли Нюс, Деккер и Рюссак, приставили к стене лестницу, поднялись по ней на стену и перебросили ее на другую сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: