Роже Борниш - Плицейская история

Тут можно читать онлайн Роже Борниш - Плицейская история - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевик, издательство КАНОН, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Плицейская история
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    КАНОН
  • Год:
    1994
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-86999-005-7
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роже Борниш - Плицейская история краткое содержание

Плицейская история - описание и краткое содержание, автор Роже Борниш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Плицейская история - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Плицейская история - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роже Борниш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бар этот, конечно, мне не по карману, но время от времени очень приятно потереться возле сильных или знаменитых мира сего, вдыхая аромат дорогих духов и сигарет и любуясь нарядными и красивыми женщинами. Богатство и безмятежность других вселяют в меня надежду.

Кроме того, хозяин всегда выказывает мне радушие. Он безусловно догадывается, что я — полицейский, но тем не менее принимает меня в качестве своего клиента. Впрочем, я веду себя всегда скромно и с достоинством, ему не в чем меня упрекнуть.

Бар содержат двое корсиканцев, совершенно непохожих друг на друга. Одного из них все зовут Тото, но на самом деле он Антуан Росси, брат Тино, популярного и очень обаятельного певца. Тото невысокого роста, кругленький, с мягкими манерами и вечной улыбкой на лице.

Второй корсиканец высокий, худой и мускулистый. Ему всего двадцать восемь лет, у него красивые волнистые волосы каштанового цвета и голубые глаза. Улыбается он очень редко. Женщины, завсегдатаи бара, Вивиан Романс и Жанетта Леклерк, пожирают его глазами. Я порылся в архиве и навел о нем справки: после войны он был осужден за угон автомобилей, в остальном он чист. Этого добропорядочного гражданина зовут Франсуа Маркантони.

Сегодня вечером, когда я вхожу в бар, он приветствует меня, протягивая сильную и нервную руку, и тотчас же предлагает мне шампанское. Он наполняет мой фужер, затем, после некоторого колебания, наполняет бокал для себя, поднимает его и говорит:

— Чин-чин.

Пристально взглянув на меня голубыми глазами, он спрашивает:

— Все идет хорошо, господин инспектор?

— Да, — отвечаю я. — Но все было бы еще лучше, если бы я напал на след Бюиссона.

Я не могу сегодня не говорить о Мсье Эмиле. Мне кажется, он скрывается где-то в Париже, но где? Я хотел поговорить о нем с Идуаном или с Толстым, но, к сожалению, они уже ушли. Я понимаю, что молодому Маркантони хватает своих забот, но сегодня я не могу выкинуть Бюиссона из головы.

— Бюиссона? — спрашивает он, поднимая брови. — А кто это?

— Преступник, старина, и, кроме того, убийца. Сегодня утром он сбежал из тюрьмы.

— А! — вежливо сочувствует мне Маркантони. — Значит, на воле.

— Да, и скоро ему понадобятся деньги.

Маркантони снова наполняет мой фужер.

— Я думаю, вы сносите не одну пару сапог, прежде чем найдете его, — смеется он. — К счастью для вас, вы не один.

Нет, не к счастью, а к моему сожалению, у меня слишком много конкурентов.

— Не горюйте, господин инспектор, рано или поздно вы найдете его, — успокаивает меня Маркантони, — а пока наслаждайтесь жизнью. Посмотрите, сколько вокруг прекрасных женщин, они так же хороши, как и деньги.

Я поворачиваю голову к залу, но даже женщины не могут отвлечь меня сегодня от мыслей о Бюиссоне. Я расплачиваюсь, пожимаю сильную руку Франсуа и выхожу на улицу. Где-то сейчас отмечает свой побег и первый вечер на воле маленький человек с черными глазами. Но я знаю, что полицейские из уголовной и летучей бригад прочесали сегодня в поисках его весь Париж.

* * *

Тридцать минут спустя я вхожу в свою скромную квартирку на Монмартре. Не успел я войти, как слышу голос Марлизы:

— Это ты?

— Да, я.

Марлиза выходит из кухни, целует меня в щеку и сообщает:

— Посмотри, что натворила плита.

Я вздыхаю. Эта плита постоянно действует мне на нервы: то не работает печь, то горелка, то она дает течь, но новая плита стоит семь тысяч франков, а я получаю в месяц только тринадцать тысяч. Пока нам это не по средствам.

— Как же мне готовить ужин? — спрашивает Марлиза агрессивным тоном.

В течение часа я чувствую себя хирургом, пытающимся спасти безнадежного пациента, впавшего в коматозное состояние. Несмотря на все мои старания, плита не подает признаков жизни. В конце концов, измученные и побежденные, мы съедаем консервированного тунца, салат, сыр, после чего я принимаюсь за мытье посуды. Эта работа почему-то нравится мне. Марлиза тем временем наводит порядок в квартире. Утром у нее нет на это времени, так как в восемь часов она уже убегает на работу. Пока я мою посуду, я думаю о том, что, если мне удастся арестовать Бюиссона, меня назначат старшим инспектором, а это решит многие наши проблемы, и я смогу наконец купить Марлизе новую кухонную печь. До сих пор, когда я арестовывал мошенников, выгоду из этого извлекал только Толстый. Когда я арестовал бандитов, ограбивших друга датского консула, когда я обезвредил гангстерскую банду Чокнутого Пьерро, когда я обнаружил похитителей драгоценностей мадам Муано, кто продвинулся по службе и получил премии? Патрон.

Заканчивая мытье посуды, я твердо решаю, что на этот раз Толстый меня не проведет. Общественный враг номер один — Эмиль Бюиссон будет моей добычей и моей гарантией перемены к лучшему.

Марлиза входит в кухню и, зевая, начинает вытирать посуду. В промежутке между зевками она говорит мне:

— Ты знаешь, Роже, я больше не хочу прикасаться к этой плите. Я все время боюсь, что она взорвется. Ты представляешь, что будет, если я останусь обезображенной?

Меня начинает все это страшно раздражать, но все-таки я пытаюсь успокоить ее.

— Не расстраивайся, — говорю я, — я постараюсь починить ее.

— Да, конечно, — скептически соглашается Марлиза.

Я нежно обнимаю ее за плечи и увлекаю в нашу спальню. Лежа в темноте на кровати, я рассказываю ей о Бюиссоне и о тех надеждах, которые возлагаю на его арест. Я с увлечением описываю ей плиту, которую мы купим, самую современную, сверкающую хромом… Я обещаю ей путешествие в Туке, на берег моря с белым песчаным пляжем, где мы досыта наедимся омаров и устриц, запивая их белым вином. Чем больше я говорю, тем больше увлекаюсь. Ничего не поделаешь, я — романтический полицейский.

— Что ты об этом думаешь? — спрашиваю я Марлизу.

Она ничего не отвечает. Моя муза спит.

На следующее утро в мясной лавке на улице Лепик, прислонившись к прилавку и читая газету, я узнаю о подробностях побега Бюиссона и Жирье.

7

Бюиссон быстро понял, что единственная возможность для побега может представиться ему, только пока он находится в парижской тюрьме Санте. Он должен попытать счастья по дороге во Дворец правосудия, куда его возят на допросы. Здесь, в Париже, у него есть семья и друзья, которые помогут ему укрыться. Чтобы избежать перевода в центральную тюрьму, где он должен был отбывать наказание, он решил, в случае если его виновность в убийстве на улице Виктуар не будет доказана, взять на себя другие преступления, которые он не совершал, и тем самым затянуть следствие.

Эмилю достаточно было нескольких часов сна, чтобы восстановить силы. Ночью он ходил по камере из угла в угол, обдумывая свой дерзкий план.

Стук его каблуков о цементный пол мешал уснуть заключенным в соседних камерах. Неожиданно в ночной тишине раздался яростный крик: «Да он просто спятил, надо отправить его в психушку!» Эмиль криво усмехнулся и подумал, что он действительно идиот, если такая простая мысль не пришла ему в голову раньше. Решение было найдено. Он будет симулировать сумасшествие, чтобы его перевели в психиатрическую лечебницу, а оттуда он легко сможет бежать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роже Борниш читать все книги автора по порядку

Роже Борниш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плицейская история отзывы


Отзывы читателей о книге Плицейская история, автор: Роже Борниш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x