Эндрю Никсон - Палач. Смертельное оружие I, II, III
- Название:Палач. Смертельное оружие I, II, III
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эрика
- Год:1993
- Город:М.
- ISBN:5-85775-019-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эндрю Никсон - Палач. Смертельное оружие I, II, III краткое содержание
Эта книга из выпускаемой серии «БЕСТСЕЛЛЕРЫ ГОЛЛИВУДА». В нее вошли получившие мировую известность лучшие произведения в жанрах детектив, фантастика, мистика, приключения, авантюрный и любовный роман, одновременно ставшие литературной основой самых популярных и кассовых кино- и видеофильмов.
Палач. Смертельное оружие I, II, III - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, — сказал Риггс, благодаря за колу.
Он сделал несколько глотков из банки и поставил ее на стол. Торговцы напряженно ждали. Мартин бодро потер руки и деловито сказал:
— О’кей, давайте договариваться. Сколько?
Стэн довольно заулыбался. Джоузи суетливо спросил:
— Сколько за сколько?
Риггс показал рукой на разложенные на столе пакеты и спокойно сказал:
— За все.
Торговцы удивленно переглянулись. Джоузи, словно не веря своим ушам, переспросил:
— Ты хочешь взять все?
Риггс снова отхлебнул из банки и кивнул:
— Почему бы и нет?
Стэн наклонился над столом. Неслыханная удача — клиент хочет взять сразу, за наличные огромную партию товара!
— Ты берешь всю партию? — руки Стэна задрожали.
Риггс пожал плечами:
— Ну да.
Преступники радостно засмеялись и стали хлопать друг друга по плечу:
— Отлично! Он берег всю партию!
Джоузи вскочил с места и принялся трясти руку Мартина, который сидел перед столиком, широко улыбаясь.
.. Поздравляю! Прекрасно!
Оживленно обсуждая между собой привалившее счастье, торговцы кокаином стали поздравлять друг друга. Риггс нарушил их разговор, также поднявшись с места.
— И еще, ребята… — сказал он.
Преступники умолкли, настороженно ожидая, что же еще скажет этот покупатель.
— Можно мне еще елку впридачу? — продолжая улыбаться, сказал Риггс.
Облегченно переглянувшись между собой, преступники снопа засмеялись.
— Тебе нужна елка? — спросил Джоузи.
— Да, — кивнул головой Мартин.
— Знаешь что? — с энтузиазмом произнес Джоузи. — Я дам тебе лучшую в мире елку, и притом бесплатно!
Риггс удовлетворенно пожал руку Джоузи.
— Так что насчет товара? — спросил Мартин.
Джоузи посмотрел па лежавшие перед ним на столике пакеты с кокаином.
— А товар будет стоить тебе… сто.
Риггс удивленно поднял брови:
— Сто? Так много?
В разговор вмешался Стэн. Нервно размахивая руками, он с тал кричать:
— Ну да?! А ты как думал? — он стал перебирать пакеты, Ты посмотри какое качество!
Неопределенно покачав головой, Риггс сказал:
— Ну хорошо, по рукам.
Торговцы наркотиками снова радостно заулыбались. Сделка все-таки состоится. Риггс полез в задний карман джинсов и достал потрепанный бумажник.
— Так, посмотрим, что у нас тут есть.
С этими словами он открыл бумажник и стал доставать оттуда долларовые бумажки.
— Двадцать, тридцать, сорок, — стал отсчитывать он, выкладывая купюры на столик рядом с пакетами, — …семьдесят, семьдесят пять, восемьдесят…
У Риггса кончились банкноты и он стал высыпать из бумажника мелочь.
— Восемьдесят один, восемьдесят два…
Преступники в недоумении переглянулись.
— Что за черт? — удивленно протянул коротышка.
Джоузи схватил Риггса за руку:
— Эй, эй! Что происходит?
Риггс убрал руку Джоузи и нетерпеливо сказал:
— Да подожди ты, а то я собьюсь. Ты же не хочешь, чтобы я снова все пересчитывал.
Теперь он считал уже медные центовые монеты.
— Так, еще доллар… еще…
Джоузи рассвирепел и грохнул рукой по столу, закрыв ладонью деньги.
— Ты что, свихнулся от радости, что ли? — заорал он, нагнувшись над столом.
С недоумением бряцая в руке оставшимися монетами, Риггс выпрямился.
— Что такое?
Дико вытаращив глаза, Джоузи стал кричать на Мартина:
— Мы тебя сейчас здесь зароем! Ты что, не понимаешь? Сто тысяч! Сто тысяч долларов! Идиот чертов!
Виновато улыбаясь, Риггс пожал плечами:
— Сто тысяч?
— Да!
Мартин развел руками.
— Прошу прощения, мне это не по карману, — сказал он. — Мне зарплата не позволяет.
Тяжело дыша, Джоузи непонимающе воззрился на странного покупателя, которому зарплата не позволяет иметь дело с крупными партиями товара. Риггс отступил на шаг и бодро сказал:
— У меня есть другая идея насчет оплаты. Я заберу все это бесплатно, а вы, засранцы, сядете в тюрьму, — он улыбнулся. — Вам понятно?
С этими словами Риггс достал из кармана значок детектива и положил его на стол рядом со стопкой долларов. От неожиданности преступники застыли на месте, не находясь, что ответить. Риггс, улыбаясь, смотрел на них.
— Я могу прочесть вам ваши права, но вы наверняка их знаете, — со смехом сказал он. — Вас же наверняка не в первый раз арестовывают.
Первым в себя пришел Джоузи. Он недоверчиво взял со стола значок и зло ухмыльнулся.
— Этот значок ненастоящий, — сказал он, — и сам ты ненастоящий!
— Ты просто сумасшедший сукин сын, — добавил коротышка, приободрившийся после слов Джоузи. — Псих!
Риггс рассмеялся:
— Я — сумасшедший?
Коротышка толкнул Мартина в плечо:
— Да-да, именно ты.
— Я — сумасшедший? — хохотал Риггс.
— Ты — сумасшедший! — завопил Джоузи.
— По-вашему, я — сумасшедший! — смеялся Риггс. — Я вам покажу, что такое настоящий сумасшедший!
Он быстро взъерошил волосы и ткнул пальцами в глаза всем троим преступникам. Он проделал все это так молниеносно, что они даже не успели заметить, как в руках у Риггса оказался пистолет. Улыбка исчезла с его лица. Он направил оружие на остолбеневших торговцев наркотиками.
— Ну, ладно, пошутили и хватит! Это — настоящий значок, я — настоящий полицейский, а это — пистолет.
Джоузи осторожно потянулся рукой к поясу, где у него, очевидно, был спрятан пистолет. Риггс моментально перевел пистолет на Джоузи и покачал головой:
— Не дергайся!
— Ну, ладно, приятель… — протянул Джоузи.
Риггс сунул в карман полицейский значок, не сводя пистолета с застывших на месте преступников.
— Ну, кто тут еще с вами есть? — сказал Риггс, поворачиваясь лицом к открытому фургону.
В следующую секунду он заметил направленный в него из-за ветвей пушистой ели в кузове ствол крупнокалиберного винчестера. Едва Мартин успел броситься на землю, грохнул выстрел.
Прятавшийся за елью сообщник преступников угодил в Джоузи. Заряд картечи разворотил грудь оказавшемуся на пути преступнику. Риггс, стоя на одном колене, всадил несколько пуль в стрелявшего. Тот рухнул на землю, развернув ели. Двое сообщников Джоузи бросились в стороны. Риггс упал на землю и, перекатываясь, выстрелил в коротышку, который попытался вытащить револьвер и даже не успел как следует прицелиться. Мартин попал ему в живот. Громко застонав, преступник упал на землю. Риггс подполз к нему и выхватил из руки револьвер. Коротышка корчился от боли.
— Где твой приятель? — крикнул Риггс.
Громко завывая полицейской сиреной, к елочному базару подъехала машина, в которой были напарники Риггса. Оттуда выскочили, доставая на ходу оружие, трое полицейских в штатском. Среди них была и одна женщина. Они бросились к Мартину.
— Что тут у тебя, Риггс? — крикнул один из полицейских.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: