Уоррен Мерфи - Опаленная земля
- Название:Опаленная земля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-237-00923-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уоррен Мерфи - Опаленная земля краткое содержание
Одновременно постигла странная гибель три уникальных объекта -экологический комплекс “БиоБаббл”, космический корабль многоразового использования “Рилаэнт” и российский космодром Байконур. На околоземной орбите при этом возник неопознанный летательный аппарат, а на небосклоне высветилась таинственная надпись. Что это – вторжение марсиан, диверсия коммунистов или преступления Пентагона?..
Но нет такой опасности, которой не могли бы противостоять два героя – Римо Уильямс, Верховный разрушитель на службе самого секретного агентства Америки, и его учитель Чиун, последний мастер великой корейской школы боевых искусств Синанджу...
Опаленная земля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Римо представился.
Насовец, изучив его удостоверение, выпучил глаза:
– НСБТ? А какого черта вы здесь шляетесь?
– Мы прибыли за «черным ящиком», – хладнокровно ответил Римо.
Это заявление повергло насовца в замешательство.
По его смятенному взору было видно, что он принадлежал к среднему звену управления НАСА и понятия не имел ни о каком «черном ящике», как и о том, имеют ли право представители НСБТ предъявлять на него права, если таковой действительно существует.
Его дальнейшие слова лишь укрепили Римо в этом убеждении.
– Я должен доложить о вашем требовании моему непосредственному руководству.
– Как вам будет угодно, – вежливо ответил он, понимая, что их требование теперь пойдет по бесконечным инстанциям и что категорическое «нет» можно ожидать в лучшем случае к следующему Рождеству.
Пробираясь сквозь плотные заслоны из представителей НАСА, Римо норовил сунуть под нос каждому удостоверение, задавая при этом один и тот же вопрос:
– Вы были свидетелем инцидента?
Наконец некий сотрудник НАСА, который беспрестанно чихал, отчего был похож на маятник, признался:
– Я все видел.
– Я должен знать все, – заявил Римо.
– Транспортер был...
– Транспортер?
Тот боязливо покосился на гигантскую кучу застывшего металла, перемешанного с керамической плиткой, и пошатнулся, словно от этого мрачного зрелища у него потемнело в глазах.
– Это было что-то невероятное, – пробормотал он. – Транспортер был самой большой в мире машиной подобного типа. «Шаттл» находился на нем. Самую сложную в мире машину перевозили на самом большом тягаче. Как вдруг все обратилось в прах.
– Что это было? – спросил Римо.
– Одному Богу известно. Я видел ярко-белый сноп света в форме конуса, который объял машину и затем мгновенно исчез. Температура, судя по всему, была чудовищная. В центре управления поплавились оконные стекла. А ведь расплавить стекло – это не так просто, как вам, должно быть, известно.
– Последнее время такое случается, – заметил Римо.
– Вслед за вспышкой прокатилась ударная волна, – продолжал тот.
– Так-так?
– Она была похожа на раскат грома. Но это был не гром. То, что я видел, не имело отношения к явлениям типа молнии. Я знаю, что такое молния – обычная или шаровая. Мы всегда следим за этим, когда вывозим изделие со сборочного стапеля. Нет, это была не молния.
– Что-то наподобие луча? – предположил Римо.
– В таком случае это был луч неслыханной мощности.
– Само собой. Только луч неслыханной мощности мог уничтожить машины невиданных размеров, согласны?
Чиун согласно кивал, всем своим видом давая понять, что проявляет живой интерес к разговору.
– Можете себе представить температуру на поверхности Солнца? – упавшим голосом продолжал рассказывать насовец. – Вот такой был жар. Нам то и дело попадаются черные застывшие капли. Мы полагаем, что это остатки термостойкой керамической облицовки, которая должна была защитить «шаттл» от высоких температур при возвращении его в плотные слои атмосферы. Этот материал должен выдерживать температуру до тысячи двухсот по Фаренгейту. Плитка практически улетучилась. То есть обратилась в газообразное состояние. Кроме того, мы пытаемся найти остатки графитовой изоляции с носовой части и с крыльев, но пока тщетно. Графит выдерживает температуру до тысячи шестисот градусов.
– Да, видимо, было жарковато, – заметил Римо.
– Понимаете, – тут насовец устремил взгляд в ночное флоридское небо, в котором тускло мерцала красноватая точка – Марс, – я ведь начал заниматься астронавтикой, потому что в детстве зачитывался научной фантастикой. Когда человек взрослеет, он расстается со множеством заблуждений. Пришельцы. Летающие тарелки. Но после того, что произошло, я словно вновь оказался в мире наивных детских иллюзий, от которых, как казалось, избавился уже лет пятнадцать назад. Я снова, как в детстве, смотрю на звезды и понимаю, насколько мы ничтожны и малы перед лицом Вселенной. От этой мысли пробирает дрожь.
– Ну вы тогда подрожите за нас обоих, – сказал Римо, – а мне надо еще кое-что сделать.
И они оставили прозревшего умника дальше взирать на Марс с открытым ртом.
– Вот увидишь, я был прав, – бубнил Чиун, осматривая застывшие металлические дебри – все, что осталось от космического челнока «Релайент».
– Я признаю твою правоту, лишь когда не останется иного выхода.
– Зачем бродить в лабиринте сомнений, когда тебе уже указали верный путь?
– Я предпочитаю самостоятельно во всем разобраться.
– Что ж, предоставляю тебе шляться, не ведая дороги, а я тем временем буду стоять здесь и караулить злобных марсиан.
– Следующего попытайся взять живым, о'кей?
– Если он не будет провоцировать меня поднять на него руку, – вполголоса ответил Чиун.
Оставив мастера Синанджу, Римо решил издалека обозреть место происшествия. Было душно. Потоки света заливали гигантское здание сборочного ангара, отчего создавалось впечатление, что оно само вот-вот взлетит на воздух.
Почему-то отсюда, с удаленной точки, погибший «шаттл» являл собой еще более впечатляющее зрелище.
Римо в который раз думал о том, какая же сила могла совершить это, как вдруг столкнулся нос к носу с самой обворожительной женщиной из тех, что ему доводилось встречать на своем веку.
Высокая, стройная, с забранными на затылке в пучок длинными каштановыми волосами, которые при ходьбе колыхались, точно конская грива. Темно-карие глаза светились умом. Она была одета так, как, в представлении Римо, должна одеваться красивая женщина.
Вспомнив о своем решении, Римо улыбнулся своей самой обезоруживающей улыбкой и произнес:
– Каким образом такая очаровательная девушка оказалась в таком мрачном месте?
– Я вам не девушка, – ответила она с выраженным акцентом.
– Извините. Ну, конечно, женщина. Однако вы не ответили на мой вопрос.
– Я журналист.
Римо предъявил свое удостоверение:
– Очень приятно. Римо Куппер, НСБТ.
Она посмотрела на него со сдержанным интересом.
– Вы расследуете эту трагедию?
– Точно.
– В таком случае я согласна взять у вас интервью. Хотя вы и большой наглец.
Римо нахмурился.
– Интервью в обмен на обещание поужинать со мной, – сказал он.
– Я здесь, чтобы работать, а не есть.
– Я имел в виду ужин как средство получше узнать друг друга.
– Я здесь, чтобы работать, а не заводить новых друзей, – отрезала женщина.
Римо часто заморгал. Он еще не встречал женщину, которая была бы к нему столь равнодушна. Он решил действовать напрямую.
– При чем здесь друзья? Просто я хочу попробовать вас на вкус.
– Простите, но я вас не понимаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: