Эрл Гарднер - Дело зеленоглазой сестрички

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Дело зеленоглазой сестрички - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Гарднер - Дело зеленоглазой сестрички краткое содержание

Дело зеленоглазой сестрички - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дело зеленоглазой сестрички - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело зеленоглазой сестрички - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Извините, — сказал Мейсон, — у меня есть еще несколько вопросов к доктору.

— Пожалуйста, задавайте.

— Доктор, вы обсуждали свои показания с обвинителем?

— Да, сэр.

— И договорились, что во время перекрестного допроса попытаетесь упомянуть о том, что человек, нашедший тело, заявил, что оно выпало из буфета.

— Но так оно и было. Я сам слышал.

— В тот день, когда нашли тело?

— Позднее. Я беседовал с этим человеком.

— Но вы условились упомянуть об этом на перекрестном допросе?

— Ну… я… только сказал, что это утверждение явно не соответствует действительности, и мистер Мун предложил, чтобы я при случае указал на это во время перекрестного допроса.

— В случае возможности, не так ли? Вы условились об этом?

— Ваша честь, мне кажется, мы уже много раз все это слышали, — сказал Мун. — Я готов признать, что этот свидетель находится на стороне обвинения.

— Тогда, — сказал Мейсон, — я не буду настаивать на ответе на этот вопрос. Мне нужно только, чтобы суд понял, что показания данного свидетеля играют на руку обвинению.

— Я не это имел в виду, — сказал Мун.

— Зато это имею в виду я, — парировал Мейсон, — и не отступлюсь от его допроса, пока все не убедятся в справедливости моих слов.

— Ну, продолжайте, — устало проговорил Мун.

— Давайте, наконец, покончим с этим вопросом. Он несуществен, и меня совершенно не интересует.

— Могло ли быть так, доктор, чтобы тело поместили в буфет с поднятыми руками и, когда дверцу закрыли, руки остались бы поднятыми? — спросил Мейсон.

— Тогда было бы невозможно закрыть дверцу, предварительно не связав рук, — сказал доктор Гановер, — но и в этом случае расположение трупных пятен было бы совершенно другим. Учитывая это, можно считать, что после наступления смерти тело лежало на спине примерно в том положении, в каком его обнаружила полиция.

— Вы обследовали ковер, чтобы обнаружить кровь?

— Вы имеете в виду ковер перед буфетом?

— Ковер, на котором лежало тело.

— Да, сэр, обследовал.

— Вы нашли кровь?

— Нет.

— У меня все, доктор.

— Минутку, доктор, — сказал Мун. — Вы рассчитываете, что обнаружите кровь?

— Не обязательно. Кровотечение было небольшим из-за узости ран, которые почти сразу закрылись. Имело место внутреннее кровотечение, но наружного почти не было. Вполне вероятно, что всю кровь впитал материал майки.

— У меня все, доктор.

— Еще один вопрос, доктор, — сказал Мейсон, улыбнувшись. — Вы обычно пользуетесь очень эффективным и точным методом для определения наличия крови, не так ли?

— Да, сэр.

— Этот метод позволяет обнаружить даже микроскопическое количество крови?

— Да. Кроме того, он помогает обнаружить и некоторые другие вещества.

— Вы обследовали ковер с помощью этого метода?

— Нет, сэр. Мы просто осмотрели поверхность ковра, но следов крови не обнаружили.

— Почему вы не воспользовались тем методом?

— Честно говоря, мы тогда не думали об этом, мистер Мейсон. Когда полицейские впервые увидели тело, они предположили, что, как и утверждал обнаруживший тело человек, оно вывалилось из буфета, когда открылась дверца. И только после экспертизы стало ясно, что это утверждение не соответствует истине. К тому времени этот ковер уже основательно потоптали, и в офисе обвинителя решили, что теперь искать там какие-либо улики и тем более всерьез говорить о них в суде — дело напрасное.

— У меня все, — сказал Мейсон.

— Это все, доктор, — подтвердил Мун.

Доктор Гановер с явным облегчением покинул свидетельское место.

— В качестве следующего свидетеля обвинения вызывается миссис Эрма Лортон, — сказал Делберт Мун.

На свидетельском месте появилась высокая, тощая женщина с близко посаженными глазами и тонкой ниточкой решительного рта. Она назвала свое имя и сообщила, что проживает в «Мендон-Эпартментс».

— Это тот многоквартирный дом, в котором находятся квартиры мистера Брогана и мистера Фрича?

— Да, сэр.

— Я попрошу вас мысленно вернуться в ночь с шестого на седьмое число, миссис Лортон, — сказал Мун, поднимаясь с места. Он разгладил пиджак, поправил волосы и обвел взглядом публику, всем своим видом как бы обещая ей сенсационную новость.

— Да, сэр.

— Что вы делали около половины первого ночи седьмого числа?

— Я находилась в своей квартире.

— А чем вы конкретно занимались?

— Я собиралась ложиться спать, но ждала, когда придет соседка.

— Кто эта соседка?

— Женщина, которая живет в соседней квартире.

— Какой номер вашей квартиры?

— Шестьсот семь.

— А квартиры соседки?

— Шестьсот девять.

— Расскажите подробней о вашей соседке.

— Это молодая женщина. Моя знакомая.

— Она вам небезразлична? Между вами установились доверительные отношения? Вы можете сказать только «да» или «нет».

— Да.

— Настолько доверительные, что вы заинтересовались тем, когда она в ту ночь вернется домой?

— Да, сэр.

— И не ложились спать именно поэтому?

— Да.

— И каков был результат ваших наблюдений?

— Дверь моей квартиры была чуть приоткрыта. Я прислушивалась к шуму лифта. И без двадцати пяти час…

— Вы услышали шум лифта?

— Да, сэр.

Что было потом?

— Я услышала, как дверь лифта отворилась и в коридоре раздались шаги. Я решила, что это моя знакомая, и хотела дать ей знать, что не сплю, — на тот случай, если ей понадобится какая-нибудь помощь, — и открыла дверь, чтобы окликнуть ее. Но я не услышала шагов, приближающихся к моей квартире, и поняла, что кто-то стоит у лифта и смотрит на номера квартир, и выглянула из двери.

— Вы можете назвать человека, которого увидели?

— Да, сэр. Это обвиняемая в настоящем процессе.

— Та, что сидит сейчас рядом с адвокатом Мейсоном?

— Да, сэр.

— Если суд позволит, я попрошу обвиняемую встать.

— Встаньте, — сказал судья. Хэрриет Бэйн поднялась.

— Это та женщина? — спросил Мун.

— Да. сэр. Это она.

— Вы видели, куда она направилась тогда?

— Да, сэр. Я продолжала наблюдать за ней. Она направилась в конец коридора, к квартире, которую снимал Фрэнк Риди.

— Вы имеете в виду мужчину, которого знали тогда как Фрэнка Риди?

— Да, сэр.

— Теперь вам известно его настоящее имя?

— Да, сэр.

— Назовите его.

— Дж. Дж. Фрич.

— Посмотрите на эту вот фотографию покойного Фрича и скажите, этого ли человека вы при его жизни знали как Фрэнка Риди.

— Да, это он.

— Я прошу зафиксировать опознание, ваша честь. А теперь, миссис Лортон, скажите, что делала обвиняемая?

— Она позвонила у дверей.

— Квартиры Фрича?

— Да. Она позвонила два или три раза. И мистер Риди, то есть мистер Фрич, открыл дверь и впустил ее.

— Вы видели, как она выходила из этой квартиры?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело зеленоглазой сестрички отзывы


Отзывы читателей о книге Дело зеленоглазой сестрички, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x