Эрл Гарднер - Дело кричащей женщины

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Дело кричащей женщины - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрл Гарднер - Дело кричащей женщины краткое содержание

Дело кричащей женщины - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дело кричащей женщины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело кричащей женщины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вам следовало подумать об этом шесть лет назад, — напомнил Мейсон, — когда вы решили перехитрить закон.

— В нашей шкуре может оказаться совсем не так много людей, — подхватил Джон Кирби. — Я узнал о докторе Бэббе от друга… он президент банка. Я могу сказать вам одно — если об этом узнают газетчики, то на плечи окружного прокурора ляжет такой груз неприятностей, что он пожалеет, что заварил всю эту кашу.

— Ох! — вздохнул адвокат. — Это даст окружному прокурору возможность вашего, и не только вашего, публичного раскаяния. Это даст ему шанс выждать пока бесстрашная публика будет рубить направо и налево, так чтобы щепки летели. И вот еще что я хотел бы уточнить. Кирби, вы можете держать свой рот на замке? Когда полиция вернется, чтобы вас арестовать, вы можете им сказать, что уже обо всем с ними переговорили и не желаете все это больше обсуждать?

— Могу, если вы считаете, что так будет лучше, — ответил Кирби. — Но я по-прежнему думаю, что…

— Я знаю, что именно вы думаете, — сообщил Мейсон. — Но у меня нет времени спорить с вами. Я очень спешу. Мне надо предпринять некоторые шаги, чтобы защитить интересы вашего сына.

— Сделайте это, мистер Мейсон, и пришлите нам счет, — тихо произнесла миссис Кирби. — До тех пор, пока Ронни в опасности, мы должны сделать все возможное, чтобы защитить его.

— Хорошо, — ответил Мейсон, глядя на нее, — мне надо будет поговорить с Норой Логан. Я сказал ей, что я не в том положении, чтобы советовать ей. Я предложил ей обратится к адвокату. Очень надеюсь, что она именно так и поступила. Я считаю, адвокат подскажет ей не раскрывать рта до того момента, как мы узнаем больше об остальных фактах этого дела, о том, какими фактами они располагают против нее. И вот еще что, — произнес Мейсон, вновь поворачиваясь к Кирби: — Я хочу еще раз задать вам этот вопрос и напомнить, что безопасность и благополучие вашего сына будет зависеть от вашего ответа. Вы назначали встречу с доктором Бэббом на вечер понедельника?

— Нет, не назначал.

— Ваше имя попало в книгу регистрации визитов. Каким образом?

— Я не записывался к доктору на прием.

— Но ведь имя «Логан», — торопливо произнесла миссис Кирби, — стояло рядом с «Кирби». Возможно, именно эта девушка назначила встречу с доктором?

— Это именно то, что мне необходимо выяснить. Кто-то из вас лжет. Она тоже заверила меня, что не договаривалась с доктором о встречи. Поэтому я и спрашиваю, а не договаривались ли вы.

— Мистер Мейсон, — Кирби перехватил взгляд адвоката, — я свалял дурака. Я старался обманывать вас тогда, когда мне следовало быть честным. Но в данном случае я говорю вам чистую правду. Я не договаривался с доктором Бэббом о встрече. И у меня не было личного контакта с доктором Бэббом. Я разговаривал исключительно с Норой Логан. Я боялся разговаривать с доктором, потому что… потому что боялся шантажа. И я сейчас не уверен, что все это не шантаж.

— И я тоже, — согласился Мейсон. — Но мне кажется, я знаю, что следует делать. Когда полицейские явятся арестовать вас по подозрению в убийстве, скажите им, что вы уже сделали свое заявление и не собираетесь менять в нем ни слова.

— Кажется, вы действительно считаете, что они собираются меня арестовать.

— Да я в этом просто уверен! — воскликнул Мейсон. — Пойдем, Делла. Нам пора ехать.

Мейсон открыл дверцу машины и напоследок посоветовал миссис Кирби:

— Не уходите из дома. Я хочу, чтобы вы все время находились в доме, и я мог бы связаться с вами в любой момент. Они могут появится и взять вашего мужа под арест буквально через несколько минут, хотя точно так же они могут какое-то время выжидать. По любому поводу обращайтесь ко мне за советом. Что касается вас, мистер Кирби, я хочу знать, где вы будете находится в каждую последующую минуту. Вы вполне можете ехать сейчас в свой офис. И со стороны это будет лучше выглядеть. Когда доберетесь до офиса, позвоните мне. Если по какой-либо причине вы будете уходить из офиса — предварительно звоните мне. Я хочу находится с вами в контакте все двадцать четыре часа в сутки.

— Когда наступит критический период? — поинтересовался Кирби. — Когда…

— Когда они снимут с вашей машины отпечатки пальцев. Если они обнаружат на обивке отпечатки пальцев девушки, они будут готовы к активным действиям, которые выразятся в вашем аресте и последующей хорошей встряске. Они постараются выжать из вас описание внешности девушки, а заодно и ее адрес. Если вы сознаетесь, под предлогом того, что будете фигурировать в деле, как свидетель, ваше прибывание в роли свидетеля продлится до того момента, пока они не закончат дело о девушке. Но в итоге вы все равно окажитесь в незавидном положении соучастника в убийстве.

— Вы считаете, что мне не следует им ничего говорить о девушке?

— Ни полслова, — согласился Мейсон. — Я считаю, что вы им ничего больше не скажете.

Мейсон захлопнул дверцу, включил мотор и отъехал от тротуара.

— По крайней мере, — сказала Делла Стрит, — теперь мы знаем, что нам предстоит.

— Я не уверен, что мы действительно знаем, — поправил ее Мейсон.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Жакет девушки, — уныло произнес Мейсон.

— Что ты имеешь в виду? Какой жакет?

— Жакет Норы Логан, — уточнил Мейсон.

— И что с ним неладно?

— Перламутровые пуговицы, — объяснил Мейсон. — Ты же слышала, как миссис Кирби, давая описание девушки, упомянула жакет с перламутровыми пуговицами. Откуда она узнала о пуговицах?

— От своего мужа, конечно же, — ответила Делла Стрит.

— В таком случае, муж рассказал ей нечто такое, чего не рассказывал нам. Он ни разу не упомянул в своем рассказе ни о каких пуговицах.

Делла Стрит хотела было что-то сказать, но передумала. На лицо ее нахлынуло выражение откровенного испуга. Она воскликнула только:

— О Боже!

— Примерно, так, — согласился Мейсон.

— Что ты собираешься предпринять?

— Дождемся того момента, когда полиция арестует Джона Кирби. И вот тогда, когда у него не останется возможности руководить ее действиями, мы привезем ее в свой офис и постараемся выяснить у нее, что именно произошло в действительности.

— Шеф, — в голосе Деллы Стрит отчетливо прозвучали нотки обеспокоенности, — тебе приходится в данным расследовании слишком часто полагаться на случайности. Эти записная книжка доктора, которую Нора Логан нашла и спрятала, вся эта история о женщине, выбежавшей из дома, перламутровые пуговицы… Шеф, полагаю, тебе не стоило бы браться за это дело.

— Я тоже так считаю, — согласился Мейсон, — но теперь об этом уже поздно говорить.

9

Телефон зазвонил в одиннадцать тридцать. Делла Стрит сняла трубку и спросила:

— Кто там, Герти?… Думаю, мистер Мейсон захочет с ней поговорить. Соедините. — Делла кивнула Мейсону: — Миссис Кирби.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело кричащей женщины отзывы


Отзывы читателей о книге Дело кричащей женщины, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x