Эрл Гарднер - Дело о дневнике загорающей
- Название:Дело о дневнике загорающей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Дело о дневнике загорающей краткое содержание
Дело о дневнике загорающей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не был абсолютно уверен, пока не поговорил с полицией.
— Вам подсказали эту идею?
— Ну, да.
— Но вы не были абсолютно уверены, пока не поговорили с полицией?
— Нет… но я и раньше думал, что вы похожи на того мужчину. Я имею в виду, он походил на вас. Я говорил вам об этом.
— У меня все, — объявил Мейсон.
Гамильтон Бергер поднялся со своего места с видом иллюзиониста, подводящего к умозрительному завершению удивительный трюк. Окружной прокурор обратился к судье:
— Ваша Честь, по моему приказу повестка о явке в Суд была вручена доктору Холману Б. Кандлеру из Санта-Аны. Я хочу попросить бейлифа пригласить доктора Кандлера из комнаты, отведенной для свидетелей.
Мейсон повернулся к Арлен Дюваль.
— Какие показания он будет давать? — спросил адвокат.
Она пожала плечами.
— Наверное, они вручили ему повестку в последний момент. Он бы обязательно дал нам знать, если…
— Вы уверены?
— Конечно.
— Вы полностью доверяете ему?
— Поставлю на него свою жизнь.
— Возможно, вы как раз это и делаете, — заметил Мейсон.
В зале появились доктор Кандлер и бейлиф.
— Доктор Кандлер, — объявил бейлиф.
— Пожалуйста, пройдите вперед и примите присягу, доктор, — пригласил Бергер.
Доктор Кандлер бросил на Арлен ободряющий взгляд, затем подошел к месту дачи свидетельских показаний, поднял правую руку, принял присягу и ответил на предварительные вопросы.
Затем доктор Кандлер повернулся к окружному прокурору.
— Я думаю, будет честно с моей стороны сразу заявить вам, что абсолютно ничего не знаю о деле, — сказал он.
— Это вы так думаете, доктор, — возразил Гамильтон Бергер, — но я так не считаю. Вы были знакомы с Колтоном П. Дювалем, когда он работал в Коммерческом банке Лос-Анджелеса?
— Да.
— Вы были его личным врачом?
— Да, сэр.
— Также врачом банка?
— Да, сэр.
— Вы знакомы с Арлен Дюваль?
— Я знал ее еще маленькой девочкой.
— Сколько лет вы ее знаете?
— Двенадцать по меньшей мере.
— Сколько ей было лет, когда вы ее увидели в первый раз?
— Где-то двенадцать или тринадцать.
— Вы оставались в дружеских отношениях с Арлен Дюваль, на протяжении всего того времени, что ее отец находится в заключении?
— Да.
— Вы поддерживаете постоянную связь с ее отцом?
— Да, сэр.
— Вы были инициатором подачи прошения о том, чтобы Колтона П. Дюваля освободили условно-досрочно?
— Да, сэр.
— Вы сами собирали подписи?
— Частично сам, а частично моя старшая медсестра, миссис Травис.
— Кто?
— Миссис Травис, ее полное имя Роза Рукер Травис.
— Часть подписей собирала она?
— Да, сэр.
— Но она делала это, работая у вас, вы оплачивали ее время, она действовала по вашему заданию?
— Да, сэр.
— Вы время от времени общались с Арлен Дюваль на протяжении последних полутора лет?
— Много раз.
— Вы общались лично, переписывались или разговаривали по телефону?
— Послушайте, я занятой человек, — взорвался доктор Кандлер. — Если вы пригласили меня сюда только для того, чтобы…
— Минутку, доктор. Успокойтесь. Я хочу выяснить, знакомы ли вы с почерком Арлен Дюваль?
— Да.
— И я хочу напомнить вам, доктор, что вы находитесь под присягой. Сейчас я покажу вам дневник, написанный якобы почерком Арлен Дюваль. Я прошу вас внимательно посмотреть на почерк и сказать, написан ли дневник рукой Арлен Дюваль.
Гамильтон Бергер с победным видом подошел к свидетелю и протянул ему тетрадь.
За своей спиной Мейсон услышал возглас отчаяния, вырвавшийся у Арлен.
— О, нет… нет! — задыхаясь шептала она. — Они не должны были, они не могли… Вы обязаны их остановить.
Из свидетельской ложи послышался профессионально спокойный голос доктора Кандлера:
— Да, это почерк Арлен Дюваль.
— Вся тетрадь написана ее почерком?
— Я не разглядывал каждую страницу.
— Пожалуйста, посмотрите каждую страницу, — попросил Гамильтон Бергер. — Не читайте весь дневник, а просто взгляните на почерк, чтобы сказать, она писала это или нет.
Доктор Кандлер начал листать страницы дневника. Время от времени он кивал головой. Закончив, доктор заявил:
— Да, похоже, что все написано ее почерком.
Арлен наклонилась к Мейсону и зашептала:
— Я специально вела еще один дневник, чтобы сбить всех со следа, но полиция обнаружила настоящий, который был спрятан у колеса. Вы не должны позволить доктору Кандлеру прочитать, что там написано. Там есть вещи, которые превратят его из союзника во врага.
— А теперь я хотел бы обратить ваше внимание на записи, сделанные, в соответствии с отметками, седьмого, восьмого и девятого числа текущего месяца, — продолжал Гамильтон Бергер. — Я прошу вас очень внимательно посмотреть на них, обратить внимание на почерк, которым написано каждое слово. Я бы хотел знать, каждое ли слово из названных мной записей, написано почерком обвиняемой Арлен Дюваль.
— Остановите его, — прошептала Арлен Мейсону.
— Я возражаю против подобного вопроса, потому что он уже был задан и на него был получен ответ, — сказал Мейсон. — Доктор заявил, что весь дневник написан почерком обвиняемой.
Казалось, что доктор Кандлер не замечает ничего происходящего вокруг. Он погрузился в чтение дневника.
Мейсон встал и направился к свидетельскому креслу.
— И поскольку свидетелю показали этот документ, я тоже имею право посмотреть на него, — заявил адвокат.
Мейсон встал рядом с доктором Кандлером. Однако, доктор даже не взглянул на него. Он полностью увлекся чтением.
— Доктор, пожалуйста, дайте мне дневник, — попросил Мейсон.
— Секундочку, секундочку. Не прерывайте меня, — ответил доктор Кандлер.
— Я бы хотел посмотреть на этот документ, Ваша Честь, — обратился Мейсон к судье.
— Я считаю, что доктору надлежит прочитать каждое слово на этих страницах, — высказал свое мнение Гамильтон Бергер.
— Он уже заявил, что они написаны почерком обвиняемой, — возразил Мейсон. — Я протестую против заданного вопроса и считаю, что он имеет единственную цель: выиграть время и не дать мне ознакомиться с содержанием документа. Я имею полное право изучить представленный документ и показать его обвиняемой. Я хочу знать, что она скажет по этому поводу.
— И я тоже, — ехидно заметил Гамильтон Бергер.
Доктор Кандлер продолжал читать.
— Отдайте документ мистеру Мейсону, доктор, — принял решение судья Коди.
Доктор Кандлер не обратил никакого внимания на слова судьи.
Судья постучал молотком по столу.
— Доктор Кандлер!
Доктор Кандлер поднял глаза на судью.
— Да, Ваша Честь?
— Отдайте дневник мистеру Мейсон.
Доктор помедлил, а потом с явной неохотой передал его адвокату.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: