Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-133832-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе краткое содержание

Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эрл Стенли Гарднер (1889–1970) — американский писатель, ставший при жизни классиком детективного жанра. В его послужном списке 82 романа, которые принесли Гарднеру титул самого продаваемого англоязычного автора своего времени и сделали рекордсменом по тиражам.
Его герой Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.
Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
В эту книгу вошли два романа:
«Перри Мейсон. Дело о бархатных коготках»
Мейсон берется защищать интересы избалованной светской львицы, но никто не ожидал, что новое расследование может привести к тому, что сам адвокат окажется подозреваемым в убийстве.
«Перри Мейсон. Дело о фальшивом глазе»
Адвокат оказывается втянутым в странное убийство, главной уликой которого является стеклянный глаз клиента Мейсона.

Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она еще раз посмотрела ему в глаза, потом подошла к кровати, села, достала носовой платок из сумочки и залилась слезами.

Делла Стрит сделала два быстрых шага в сторону Евы Белтер, но Мейсон поймал ее за руку и отодвинул назад.

— Я сам разберусь, — сказал он секретарше.

Ева Белтер лила слезы и утирала их платочком.

— Ну, и что вы им сказали? — снова спросил Мейсон.

Она только покачала головой.

— Прекратите рыдать. Сейчас нет времени на представления. Положение серьезное. И я должен знать, что вы им сказали.

— Я п-просто с-сказала им, что с-слышала ваш голос, — прорыдала она.

— Вы сказали, что слышали именно мой голос? Или голос, похожий на мой?

— Я им в‐все рассказала. Сказала, что это б-был в‐ваш голос.

— Вы прекрасно знаете, что это был не мой голос, — теперь тон адвоката стал резким.

— Я не собиралась им говорить, — простонала она. — Но это правда. Это был ваш голос.

— Ладно, пусть будет так. Будем исходить из этого, — отрезал Мейсон.

Делла Стрит хотела что-то сказать, но передумала после того, как Мейсон повернулся к ней и какое-то время пристально смотрел на нее.

В номере повисла тишина, нарушаемая только доносившимися с улицы звуками и всхлипываниями Евы Белтер.

Через пару минут дверь открылась, и вошел Пол Дрейк.

— Привет всем, — весело поздоровался он. — Быстро добрался, правда? Но мне повезло. Никто не проявлял ко мне ни малейшего интереса — всем было все равно куда я направляюсь, и что делаю.

— Ты не заметил ничего подозрительного внизу? — спросил Мейсон. — Может, кто-то дежурит перед отелем? Я не уверен насчет Деллы. Кто-то мог за ней увязаться.

— Я никого не заметил.

Мейсон показал рукой на женщину, которая, скрестив ноги, сидела на постели.

— Это Ева Белтер, — представил он.

Дрейк посмотрел на ее ноги и ухмыльнулся.

— Я узнал ее по фотографиям из газет.

Ева Белтер отняла платок от лица, подняла глаза на Дрейка и обворожительно улыбнулась ему.

— Даже слезы у вас фальшивые! — рявкнула Делла Стрит.

Ева Белтер повернулась и посмотрела на нее, в голубых глазах вдовы внезапно блеснула злость.

Мейсон повернулся к секретарше.

— Я тут командую парадом, Делла, — сказал он. После этого он посмотрел на Пола Дрейка и продолжил: — Ты все принес, Пол?

Сыщик кивнул. Мейсон забрал у него блокноты и карандаши и передал Делле Стрит.

— Делла, садись за стол и стенографируй все, что мы будем говорить. Сможешь?

— Попробую, — ответила она сдавленным голосом.

— Отлично. Только не пропусти ничего из того, что она будет говорить, — Мейсон показал пальцем на Еву Белтер.

Ева Белтер обвела взглядом всех присутствующих.

— В чем дело? Что все это значит? — спросила она.

— Я хочу выяснить некоторые подробности, — пояснил ей Мейсон.

— Я тебе здесь нужен? — уточнил Пол Дрейк.

— Обязательно. Мне нужен свидетель.

— Я начинаю нервничать, — заявила Ева Белтер. — Полицейские вчера действовали точно также. Меня привезли в окружную прокуратуру, и там тоже сидели люди с блокнотами и карандашами. Я не люблю, когда кто-то записывает то, что я говорю. Это действует мне на нервы!

— Неудивительно, — усмехнулся Мейсон. — Вас спрашивали о револьвере?

Ева Белтер широко распахнула свои голубые глаза и посмотрела на адвоката невинным взглядом. В эти минуты она выглядела юной и беспомощной.

— Что вы имеете в виду?

— Вы прекрасно знаете, что я имею в виду, — ответил Мейсон. — Вас спрашивали о том, как этот револьвер попал к вам?

— Каким образом этот револьвер попал ко мне? — переспросила Ева Белтер.

— Да, — кивнул Мейсон. — Вам его дал Гаррисон Бурк, и именно поэтому вы ему звонили. Вы хотели предупредить его, что ваш муж был убит из этого револьвера.

Карандаш Деллы Стрит летал над страницей блокнота.

— Я не понимаю, о чем вы говорите, — с чувством собственного достоинства заявила Ева Белтер.

— Вы все прекрасно понимаете, — сказал ей Мейсон. — Вы звонили, чтобы предупредить Бурка. Сказали, что произошел несчастный случай или что-то в этом роде, и что кто-то стрелял из его револьвера. Он сам получил револьвер от своего приятеля по фамилии Митчелл. Бурк сел в машину, заехал за этим Митчеллом, и оба куда-то исчезли.

— Я никогда не слышала ничего подобного! — воскликнула Ева Белтер.

— Можете отнекиваться сколько угодно, вам это ничего не даст, Ева, — сообщил ей Мейсон. — Я лично виделся с Гаррисоном Бурком, и у меня есть его показания. В письменном виде, с его подписью.

Услышав это, она внезапно застыла на месте и сосредоточилась.

— У вас есть его письменные показания? — переспросила Ева Белтер.

— Да.

— Я думала, что вы являетесь моим адвокатом.

— Одно другому не мешает. Я могу представлять ваши интересы и одновременно иметь показания Бурка.

— Можете. Но он лжет, если сказал, что дал мне этот револьвер. Я никогда в жизни его не видела.

— Это упрощает дело, — объявил Мейсон.

— Что именно?

— Увидите. А теперь давайте вернемся к ночи убийства и проясним пару моментов. Когда мы вместе с вами поднялись наверх, ваша сумочка оказалась в одном из ящиков письменного стола вашего мужа. Вы помните это?

— Что вы такое говорите? — спросила Ева Белтер тихим, осторожным голосом.

— Я говорю, что в тот вечер мы вместе поднялись наверх, и вы забрали свою сумочку.

— О да, припоминаю. Я в тот вечер положила ее в письменный стол, только раньше.

— Прекрасно, — кивнул Мейсон. — А теперь, между нами, скажите, кто, по вашему мнению, находился в кабинете с вашим мужем, когда прозвучал выстрел. Как вы думаете ?

— Вы, — кратко ответила она.

— Отлично, — произнес Мейсон без всякого энтузиазма. — Ваш муж принимал ванну перед тем, как был убит.

Впервые на лице Евы Белтер появилось беспокойство.

— Я не знаю. Это вы там были, вы и скажите.

— Вы знаете, — настаивал Мейсон. — Он принимал ванну, но поспешно вылез из нее и накинул халат, даже не успев вытереться.

— Правда? — машинально спросила она.

— Вы знаете, что так и было, и это подтверждают имеющиеся доказательства. А теперь скажите мне, как я, по вашему мнению, встретился с вашим мужем, если он принимал ванну? Как я оказался у него в кабинете?

— Наверное, вас впустил кто-то из слуг.

— Но слуги этого не говорят? — улыбнулся Мейсон.

— Я не знаю, что говорят слуги. Я знаю только то, что слышала ваш голос.

— Вы куда-то ходили вместе с Гаррисоном Бурком, — снова неторопливо заговорил Мейсон. — Вы вернулись. И вы не брали с собой сумочку, когда выходили в вечернем платье, так?

— Конечно, нет, тогда не брала, — ответила Ева Белтер и внезапно прикусила язык.

Мейсон усмехнулся.

— Тогда каким образом она оказалась в письменном столе вашего мужа?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе отзывы


Отзывы читателей о книге Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x