Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-133832-9
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе краткое содержание

Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эрл Стенли Гарднер (1889–1970) — американский писатель, ставший при жизни классиком детективного жанра. В его послужном списке 82 романа, которые принесли Гарднеру титул самого продаваемого англоязычного автора своего времени и сделали рекордсменом по тиражам.
Его герой Перри Мейсон — король перекрестного допроса, кумир журналистов и присяжных, гений превращения судебного процесса в драматический спектакль. А за королем следует его верная свита, всегда готовая помочь, — секретарша Делла Стрит и частный детектив Пол Дрейк.
Перри Мейсон почитаем так же, как Эркюль Пуаро, мисс Марпл и Ниро Вулф, поэтому неудивительно, что обаятельный адвокат стал героем фильмов и многосерийных экранизаций в разных странах.
Этим летом адвокат Мейсон продолжит свои расследования в сериале от HBO.
В эту книгу вошли два романа:
«Перри Мейсон. Дело о бархатных коготках»
Мейсон берется защищать интересы избалованной светской львицы, но никто не ожидал, что новое расследование может привести к тому, что сам адвокат окажется подозреваемым в убийстве.
«Перри Мейсон. Дело о фальшивом глазе»
Адвокат оказывается втянутым в странное убийство, главной уликой которого является стеклянный глаз клиента Мейсона.

Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мейсон встретился взглядом с Полом Дрейком и покачал головой.

— Какая милая клиентка, правда? — сказал он.

В дверь постучали. Мейсон посмотрел на присутствующих, потом подошел к двери номера и открыл ее.

На пороге стоял Сидней Драмм, а за его спиной — еще один мужчина.

— Привет, Перри, — поздоровался Сидней Драмм. — Нам пришлось потратить чертовски много времени, чтобы тебя отыскать. Мы проследили за Деллой Стрит, но пришлось повозиться, чтобы выяснить, под какой фамилией ты зарегистрировался в этом отеле. Не хочется отрывать тебя от дел, но тебе придется проехать с нами. Окружной прокурор хочет задать тебе несколько вопросов.

Мейсон кивнул и пригласил мужчин зайти в номер.

Ева Белтер тихо вскрикнула:

— Перри, ты должен меня защитить! Я же все рассказала. Ты не можешь бросить меня на произвол судьбы!

Перри Мейсон посмотрел на нее, потом резко повернулся к Сиднею Драмму.

— Тебе повезло, Сидней, — сказал он. — Можешь произвести сенсационный арест. Это Ева Белтер, которая только что призналась в убийстве своего мужа.

Ева Белтер закричала, вскочила с кровати и покачнулась.

Драмм переводил взгляд с одного человека в номере на другого.

— Так и есть, — подтвердил Пол Дрейк.

Мейсон показал рукой на Деллу Стрит.

— Все стенографировалось, каждое слово. У нас есть свидетели, и есть ее заявление.

Сидней Драмм тихо присвистнул.

— Боже, Перри, тебе чертовски повезло! — воскликнул он. — Тебя собирались обвинить в убийстве.

— Здесь нет никакого везения, — сказал Мейсон с яростью в голосе. — Я готов был дать ей шанс, если она будет честна со мной. Но когда я понял из газет, что она пытается подставить меня, я решил проучить ее и показать, что я никому не позволю играть со мной в такие игры.

— Ты на самом деле знаешь, где находится Гаррисон Бурк? — спросил Пол Дрейк.

— Боже, нет! — воскликнул Перри Мейсон. — Вчера вечером я даже не выходил из этого номера. Я просто сидел здесь и думал. Связался только с домработницей. Сказал ей, что Ева Белтер должна быть здесь сегодня утром, что она собирается сделать заявление для прессы, а миссис Вейтч нужна для того, чтобы подтвердить ее заявление. Я отправил такси за ней, и она приехала.

— Это значит, что она не стала бы подтверждать никакое заявление? — спросил Дрейк.

— Не знаю, — ответил Мейсон. — Она отказывалась разговаривать со мной. Но я думаю, что она что-то скрывает, она точно что-то знает. Я просто хотел, чтобы ты приоткрыл дверь, и Ева Белтер увидела, что она здесь. Это требовалось для того, чтобы немного надавить на Еву Белтер.

Сама Ева Белтер, с белым как мел лицом, пристально смотрела на Перри Мейсона.

— Будьте прокляты! — закричала она. — Вы ударили меня ножом в спину!

Последнюю лепту внес Сидней Драмм, и его слова прозвучали очень иронично.

— Черт побери, именно Ева Белтер выдала нам твое местоположение, Перри. Она сказала, что должна увидеться с тобой сегодня утром. Попросила нас подождать, пока не появится кто-нибудь еще, и делать вид, что мы следили за тем человеком. Она хотела, чтобы ты думал, будто мы шли за Деллой Стрит или за кем-то еще, но только не вслед за ней.

Мейсон не стал ничего комментировать. Только теперь по его лицу стало заметно, насколько сильно он устал.

Глава 16

Перри Мейсон сидел в своем кабинете. Он выглядел очень утомленным. По другую сторону его письменного стола сидела Делла Стрит, которая старалась не встречаться с ним взглядом.

— Мне казалось, что она тебе не нравится, — заметил Мейсон.

Секретарша так и не поднимала глаз.

— Я ее ненавижу, — призналась Делла Стрит. — Но мне как-то не по себе из-за того, что именно ты ее разоблачил. Она полагалась на тебя, верила, что ты вытащишь ее из этой истории, а ты сдал ее в руки полиции.

— Я не сделал ничего плохого. Просто отказался быть козлом отпущения, — сказал Мейсон.

Делла пожала плечами.

— Я знаю тебя пять лет, — медленно произнесла она. — Все это время клиенты всегда были для тебя на первом месте. Ты не придумывал дела, и не пытался переделать своих клиентов. Брался за все, с чем к тебе приходили. Некоторые из них получили обвинительные приговоры и отправились на виселицу, но большинство были оправданы. Ты не отворачивался ни от одного из своих клиентов, пока не доводил дело до конца.

— Что это, — спросил адвокат, — проповедь?

— Да, — кратко ответила она.

— Ну, продолжай.

Делла Стрит тряхнула головой.

— Я уже все сказала.

Мейсон встал, обошел письменный стол и положил руку ей на плечо.

— Делла, я хочу попросить тебя об одном одолжении.

— О чем же?

— Пожалуйста, верь в меня и верь мне, — сказал он робко.

Девушка подняла глаза и встретилась с ним взглядом.

— Ты хочешь сказать?..

— Она еще не осуждена, и ни в чем не виновна, пока присяжные так не решат и не вынесут ей приговор.

— Но она больше не захочет иметь с тобой никаких дел, — заметила Делла Стрит. — Она наймет себе другого адвоката. После того, как ты заставил ее признаться, как ты собираешься опровергнуть это? Она призналась во всем полиции и подписала свои показания.

— Я не собираюсь ничего опровергать. Ее вина должна быть доказана в суде так, чтобы не осталось никаких сомнений. Если у присяжных останутся хоть какие-то обоснованные сомнения, они не смогут вынести обвинительный приговор. Я все еще могу добиться ее освобождения.

Делла Стрит нахмурилась.

— Почему ты не послал в полицию Пола Дрейка, чтобы он подсказал им, какие вопросы ей следует задать? Зачем ты выжимал из нее признание?

— Потому что она не стала бы отвечать правдиво на те вопросы, которые бы ей задавала полиция. Она бы выкрутилась. Эта женщина очень умна. Она хотела, чтобы я ей помог, но при этом готова была бросить меня на растерзание волкам, если стая подкрадется слишком близко. Пожертвовать мной, чтобы спасти себя.

— Поэтому ты и бросил ее на растерзание?

— Если тебе нравится такая формулировка, то да, — признал Мейсон, снимая руку с плеча секретарши.

Она встала и подошла к двери в приемную.

— Тебя ждут Карл Гриффин и его адвокат Артур Этвуд, — напомнила она.

— Приглашай их, — сказал Мейсон спокойным тоном.

Делла Стрит открыла дверь в приемную, придержала ее и жестом пригласила двух мужчин, ожидавших там, войти в кабинет адвоката.

На лице Карла Гриффина все еще просматривались следы его разгульной жизни, но он прекрасно держал себя в руках, вел себя учтиво и вежливо, как истинный джентльмен. Он поклонился Делле Стрит и, проходя мимо нее, даже извинился за то, что заходит в кабинет первым, не пропуская даму вперед. Вежливо улыбнулся Перри Мейсону, как улыбался любому другому человеку, и сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе отзывы


Отзывы читателей о книге Перри Мейсон: Дело о бархатных коготках. Дело о фальшивом глазе, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x