Дэшил Хэммет - Игра в бары
- Название:Игра в бары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СКС
- Год:1994
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэшил Хэммет - Игра в бары краткое содержание
Игра в бары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Положите, пожалуйста, руки на затылок, – произнес он. – Я все же намерен обыскать вашу контору.
– Будь я проклят, – пробормотал Спейд и засмеялся. – Валяйте. Я не стану вам мешать.
Глава 6
Тень карлика
Полчаса спустя Джоэль Кэйро покинул контору Спейда. Теперь тот сидел в одиночестве, мрачно глядя на стол.
– Значит, они действуют так, – подумал он вслух и достал бутылку манхэттенского коктейля. Потом, наполнив бокал на две трети, выпил и убрал посуду в ящик стола. Затем надел пальто и шляпу, погасил в конторе свет и вышел на улицу.
За углом дома околачивался молодой парень микроскопического роста в сером пальто и кепке.
Спейд прошел по Саттер-стрит до Кирни, заглянул в табачный магазин и купил две пачки «Балла Дархена». Выбравшись на улицу, он увидел на противоположной стороне автомобиль, в котором сидели четверо мужчин, в одном из них Спейд узнал молодого карлика.
Спейд пообедал в «Герберт-гриле» на Поуэлл-стрит. Когда он выходил из ресторана, тот же карлик разглядывал его из окна галантерейного магазина.
Потом Спейд отправился в отель «Бельведер» и спросил мистера Кэйро. Ему сообщили, что Кэйро нет. Карлик уже сидел в дальнем углу холла.
Тогда Спейд двинулся к театру «Джири», надеясь поймать Кэйро у входа. Карлик вместе с прочими бездельниками топтался рядом, возле ресторана «Маркер».
В десять минут девятого появился Джоэль Кэйро. Он семенил по Джири-стрит. Детектива он не заметил, и тому пришлось хлопнуть его по плечу. Кэйро сперва удивился, но потом сообразил:
– Ах да, вы же видели билет.
– Угу. Я хочу вам кое-кого показать. – Спейд потащил Кэйро к краю тротуара, – Посмотрите на парня в кепке…
– И что? – Кэйро взглянул на часы и не спеша покачался на каблуках.
– Кто он? – спросил Спейд.
– Я его не знаю, – улыбнулся Кэйро.
– Он, как хвост, тащился за мной по всему городу.
Кэйро облизал губы.
– И вы считаете благоразумным показываться ему рядом со мной?
– Понятия не имею, – бросил Спейд. – Просто так получилось.
Кэйро снял шляпу и провел по волосам рукой, затянутой в перчатку.
– Мистер Спейд, я действительно с ним не знаком и не имею к нему никакого отношения. Клянусь. – Он надел шляпу опять. – Я никого, кроме вас, о помощи не просил. Честное слово.
– Значит, парень принадлежит к другой группе?
– Возможно.
– Я постараюсь это выяснить и, если он будет назойлив, проучу его.
– Поступайте, как считаете нужным, мне он не друг.
– Отлично. Вам пора идти. Доброй ночи.
И Спейд пересек улицу, направляясь к автобусной остановке. Карлик вскочил в тот же автобус.
На Хайд-стрит Спейд вышел и зашагал к себе домой. В квартире царил полный порядок, но он безошибочно определил следы обыска. Когда Спейд помылся, переоделся и снова сел в автобус, карлик опять оказался рядом.
Не доезжая нескольких кварталов до «Короны», Спейд спрыгнул с подножки и скрылся в парадном высокого серого дома. Он нажал сразу три кнопки. Со звоном отворилась дверь, и Спейд шагнул в холл. Пройдя мимо лифта по длинному коридору, он отыскал черный ход, отпер замок и выбрался во двор. Оттуда он попал на узкую темную улицу и прошел по ней два квартала. Потом пересек Калифорнию-стрит и направился в «Корону». Было половина десятого.
Бриджит О’Шонесси не ожидала его прихода. На ней был атласный халат с голубыми полосками, комнату украшали цветы. Спейд проследил, как она убирает его пальто и шляпу.
– У вас хорошие новости? – спросила девушка, с трудом скрывая волнение.
– Вообще никаких.
– Полиция обо мне знает?
– Нет.
Девушка облегченно вздохнула и опустилась на диван, улыбнувшись Слейду.
– Как вам удалось это устроить?
– За деньги в Сан-Франциско можно сделать почти все.
– И у вас не возникло неприятностей? Садитесь же. – Она указала ему на кресло.
– Я неважно к ним отношусь, – с некоторым самодовольством ответил Спейд, – и потому избегаю.
Он направился к камину, по пути внимательно рассматривая девушку, – она покраснела под его откровенным взглядом, – потом без приглашения сел рядом на диван.
– А вы не очень-то уютно чувствуете себя в новой роли, правда?
– Я вас не совсем понимаю, – тихо промолвила она, с удивлением глядя на Спейда.
– Манеры школьницы, заикание, смущение… – начал пояснять он.
Она покраснела еще больше и, глядя в сторону, торопливо перебила его:
– Вы уже слышали от меня, что я плохая, намного хуже, чем кажется.
– Именно это я и имел в виду, – подтвердил Спейд. – Вы сегодня уже говорили мне те же слова, таким же тоном. Говорить вы научились.
Она смущенно засмеялась.
– Хорошо, мистер Спейд, я не то, чем хочу выглядеть. Мне восемьдесят лет, и я преисполнена мудрости. Но чего вы ждете от меня?
– О, ничего вообще. Только одно пожелание: не прикидывайтесь, ради бога, святой невинностью. Иначе мы не поладим.
– Я больше не буду невинной, – заверила она, приложив руку к сердцу.
– Сегодня я встретился с Джоэлем Кэйро, – равнодушно сообщил он.
Веселье разом ее покинуло. Она испуганно вздрогнула. С непроницаемым выражением лица Спейд рассматривал ее ноги. Наступила долгая пауза.
– Вы… вы знаете его?
– Сегодня познакомился. – Спейд по-прежнему не глядел на девушку. – Он ходил на Джорджа Арлисса в театр «Джири».
– Вы беседовали с ним?
– Минуты две, пока не прозвенел третий звонок.
Бриджит встала и подошла к камину, чтобы поворошить угли. Вернувшись, она положила перед Спейдом пачку сигарет и опустилась на прежнее место. Ее беспокойства как ни бывало.
Спейд улыбнулся.
– Вы хорошая актриса. Просто отличная.
Никак не прореагировав на его замечание, она спросила:
– Что же он вам сказал?
– О чем?
– Обо мне, – нерешительно произнесла она.
– Ничего.
Спейд чиркнул зажигалкой и поднес огонь к ее сигарете. Его глаза горели, но он владел собой.
– Но что-то он, наверное, говорил? – настаивала она.
– Он предложил мне пять тысяч долларов за черную птицу.
Бриджит стиснула сигарету зубами и с удивлением взглянула на Спейда.
– Вам еще не пора мешать угли в камине? – лениво поинтересовался он.
Бриджит засмеялась.
– Нет, не пора. И что вы ему ответили?
– Пять тысяч – большие деньги!
Бриджит улыбнулась, но при виде его серьезного лица смутилась.
– Вы, вероятно, не приняли всерьез такое предложение?
– Почему же? Как ни ряди, пять тысяч – это пять тысяч.
– Послушайте, мистер Спейд, вы же обещали помочь мне. – Бриджит взяла его за руку. – Я доверяю вам. Вы не в праве…
Она замолчала, умоляюще склонив голову. Спейд нежно улыбнулся, глядя в ее беспокойные глаза.
– Только не надо сочинять, что вы многое мне открыли, – сказал он. – Да, я обещал вам помочь, но вы даже не упомянули о черной птице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: