Алекс Павези - Восьмой детектив
- Название:Восьмой детектив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117210-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Павези - Восьмой детектив краткое содержание
«Когда вы в последний раз читали подлинно оригинальный триллер? Ожидание окончено» – А. Дж. Финн, автор бестселлера «Женщина в окне»
«Невероятно умно. Агата Кристи снимает шляпу – браво!» – Сара Пинборо, автор книги «В ее глазах»
Алекс Павези создал детектив, напоминающий золотые романы Кристи, но с уникальной живой структурой. Это книга-ребус, которая предлагает читателю разгадать загадку раньше главной героини. Многоуровневый детектив с запутанной историей и наслоением сюжетных поворотов. «Восьмой детектив» – это одновременно и оммаж классике жанра, и ее полное переосмысление.
Все истории об убийствах подчиняются правилам – как минимум, там есть жертва, детектив и подозреваемый.
Тридцать лет назад профессор математики Грант Макаллистер в этих правилах разобрался и написал семь прекрасных детективных историй. Но это было слишком давно, ведь теперь Грант живет отшельником на средиземноморском островке, подсчитывая остаток своих дней.
Вдруг, как чертик из табакерки, в жизни Гранта появляется Джулия Харт, амбициозный редактор, страстно желающая переиздать те самые детективные истории. Теперь писатель, который прячется от своего прошлого, и редактор, стремящийся его понять, должны работать рука об руку. Вот только в историях Гранта полно несоответствий – или, может быть, подсказок, которые приведут к новой, восьмой тайне?
Восьмой детектив - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да, оно очень красивое, – сказала Лорен.
– Очень, – откликнулся Мэтью.
Лили ничего не сказала, хотя сразу заметила, как это кольцо похоже на то, что показал ей Уильям полтора года назад. Неужели Бен мог быть замешан в смерти бабушки? Возможно ли это?
«Если бы только Доротея была жива», – подумала она.
– Но ты разобралась в этом деле гораздо лучше Доротеи, – сказал доктор.
– Разве? Бен, Уильям да и остальные – все эти нити не вяжутся друг с другом.
– Ты вышла на вполне реальных подозреваемых, а у нее были только догадки.
Лили чувствовала что-то ускользнувшее из выстроенной ею картины.
– Наверное, даже до вас дошли вести о том, что случилось после. Просто сенсация.
Доктор кивнул.
– Происшествие с садовником, с Рэймондом?
Вечером в день рождения Лили – на пятнадцатилетие Лорен подарила ей платье и смотрела, как она вышагивает в нем по гостиной, – Мэтью пришел с работы в ужасном настроении.
– Услышал новости от начальника станции. Вы не поверите. – Совсем позабыв о празднике Лили, он налил себе хереса и сел. – Очень странная штука. – Несколькими движениями он взъерошил себе волосы, отчего его ногти жирно заблестели. – Я про Рэймонда.
Лили подсела к Лорен. Имя их прежнего садовника заставило обеих занервничать. В последний раз они видели Рэймонда спустя месяц после убийства Агнес и поняли, что дальнейшие слова Мэтью вернут их к этому событию.
– Он мертв. – Никто не шевельнулся, не желая выдавать себя. – Его убили в Лондоне. Выглядит как ограбление. Он вроде как шатался по городу, пытаясь продать бриллианты. В каких-то трущобах, в обход законных путей. Сам нарвался, дурак набитый. Его ограбили и убили. Зарезали.
Лили представила, как Рэймонд хватает воздух сдавленным горлом, пытаясь ладонью зажать рану на животе.
Мэтью перевел взгляд с нее на ее тетю.
– Вы понимаете, что это значит?
Они все прекрасно поняли. Лорен выразила мысль словами.
– Бриллианты он мог заполучить, только убив твою маму?
– В точку, – ответил Мэтью. – Я всегда его подозревал.
– Это случилось около трех лет назад, – сказала Лили. – Я написала Уильяму, хотела узнать, все ли с ним в порядке, но письмо до него не дошло. Вернулось невскрытым. По-видимому, вдова Рэймонда снова переехала и забрала Уильяма с собой.
– Невезучий ребенок.
Лили вздохнула.
– Бедный мальчик. Теперь ему пятнадцать. Что плавно подводит нас к настоящему.
– А ты не пыталась расспросить сестру?
Лили, уже слегка пьяная, прищурилась.
– Что вы имеете в виду?
– Не буду утверждать, что она замешана в убийстве. Но ясно как день, что она лгала, когда рассказывала, где была тем утром.
Лили осушила стакан.
– Доктор, да вы неплохой детектив. Доктор, детектив – если произнести эти слова вслух, они довольно похожи.
– Пожалуй, тебе уже хватит. – Он забрал у нее стакан.
– Вообще-то да, пыталась. Когда я встретила Вайолет в то утро, она была в ужасном состоянии, потрясенная и растерянная. Потом я ее спрашивала, что случилось. Она поднялась к Агнес забрать поднос от завтрака, после того как Лорен ушла. И Агнес на нее накричала, обвинила в том, что Вайолет хочет ее смерти. Это не то чтобы из ряда вон, но Вайолет была очень подавлена. Полиции она не сказала.
– То есть Вайолет последней видела ее в живых?
– Из тех, кто признались.
– Разумеется. – Доктор задумался.
– У меня есть к вам еще вопрос, – сказала Лили, осмелевшая от выпитого. – Хотела узнать об одном случае.
Доктор кивнул.
– Когда я оставила Уильяма в лодке, прежде чем усесться с книгой, я несколько раз обошла сад: искала местечко для чтения. В какой-то момент я заглянула за изгородь и увидела в дальнем конце аллеи вас с Лорен в объятиях друг друга. Вы ее целовали.
Доктор немного повернул стул к стене, будто защищаясь от обвинения.
– Это правда, насчет меня и твоей тети. Тебя это смущает?
– Смотря что вы делали вместе.
Он вздохнул и взглянул на часы: то ли в поисках предлога для окончания разговора, то ли пытаясь точнее вспомнить былое – ей было трудно судить.
– Само собой, мы солгали полиции. Убрали из рассказов о своих передвижениях эту короткую встречу. Но на самом деле мы уже встречались несколько месяцев, и во время убийства мы были вместе, в старом деревенском доме твоего дяди.
– Как это низко, – задумчиво сказала Лили.
Доктор хмыкнул. Он взял ручку со стола и наклонился.
– Наверное, ты слишком молода, чтобы понять мой порыв. – Взглянув на стакан виски в его руке, Лили ощутила укол стыда. – В последнее время я стал считать, что репродуктивная система человека, – он очертил круг в воздухе, указывая ручкой на низ ее живота, – это машина разрушения, а не созидания.
Она прижала колени к животу и поставила ступни на край стула.
– Значит, в вас нет ни капли сожаления?
– Что у меня есть, так это алиби. Если, конечно, тебя еще интересует разгадка убийства.
Она пожала плечами, парируя упрек.
– И кто же может подтвердить ваше алиби? Если никто, смысла в нем немного.
– А ты спрашивала об этом тетю Лорен?
Лили поджала губы.
– Простите, я думала, вы знаете. Она умерла в прошлом году. – Лили вспомнила тело Лорен в гробу с распухшей шеей и налитыми кровью глазами. – От вирусной инфекции. Жуткое дело.
Доктор побледнел.
– Я не знал.
Он замолчал и задумался. Как ни потряс его образ Лорен, корчащейся на холодном полу, он не мог не торжествовать. Она была его грехом из числа прочих, а он ее пережил. Может, и остальные переживет.
– Мои соболезнования, – сказал он. – Что и говорить, на долю вашей семьи выпало немало невзгод.
Лили уставилась в пол, размышляя, не вложил ли он в свою фразу уничижительный смысл.
– Хорошо, – сказала она, словно заканчивая с формальностями, – можете ли что-то добавить про тот день?
Доктор поднялся.
– Вообще-то могу. – Он снова наполнил стакан. – После ухода ты, возможно, задумаешься, почему мы с Лорен были уверены в безопасности нашего свидания, да еще в доме у Мэтью в его нерабочий день? Так вот, он собирался на станцию встретить Доротею. По крайней мере, так он сказал. Это двадцать пять минут пешком в каждую сторону. Но он же ее не встретил, верно? Она сама пришла. Что заставляет задуматься: а где же он был на самом деле?
Давайте оставим доктора Лэмба на полпути между его кабинетом и смертным ложем и взглянем на картину в целом.
Сейчас мой долг как автора – уверить читателей, что им представлены все факты, требуемые для разгадки убийства. Самые амбициозные представители читательской аудитории могут на минуту прерваться и попытаться самостоятельно найти ответ.
И вот прошло пять лет.
Сквозь два оконных прямоугольника были видны сумерки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: