Роберт ван Гулик - Судья Ди за работой
- Название:Судья Ди за работой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт ван Гулик - Судья Ди за работой краткое содержание
Поднебесный детектив
Судья Ди за работой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Судья Ди никак не отреагировал на это сообщение. Долгое время он молчал. Потягивая чай, он смотрел на мирные картины, проплывающие за бортами баржи. По обоим берегам реки тянулись зеленые рисовые поля, испещренные желтыми кружками крестьянских соломенных шляп. Наконец судья заговорил:
— Старший командир Ши Лян также полагает, что Мин невиновен. А вот старший командир Мао, начальник воинской стражи, уверен в его виновности.
— Мин часто рассказывал нам о Ши Ляне, — сказал Ма Жун. — Мин — первый в крепости стрелок, зато Ши Лян — великолепный верхолаз.
Этот малый состоит из одних мускулов! Он учит солдат лазить. Они раздеваются до исподнего и босые преодолевают старую стену. Ши Лян требует, чтобы они использовали пальцы ног так, будто это не ноги, а руки. Когда солдаты нащупывают опору, они цепляются пальцами ног за какую-нибудь трещину и подтягиваются до упора повыше, повторяя это, пока не взберутся на стену. Хотел бы я как-нибудь сам попробовать! А что до старшего командира Мао, он всегда всех во всем подозревает; любой это подтвердит.
Судья Ди кивнул.
— Мин сказал, что два корейца оплатили вашу пирушку.
— О, это все из-за глупой шутки, которую мы с ними сыграли! — несколько смутившись, воскликнул Цзяо Тай. — У нас было веселое настроение, и, когда Пак спросил о нашем ремесле, мы все трое сказались разбойниками. Простаки-то сразу и поверили; они сказали, что когда-нибудь у них может найтись для нас работа. Когда мы хотели оплатить свою долю, выяснилось, что они уже рассчитались за всех.
— Но на следующей неделе, когда они вернутся из столицы, мы собираемся встретиться снова, — продолжил Ма Жун. — Тогда мы расскажем им правду и оплатим вечер. Мы не попрошайки!
— Это может их разочаровать, — добавил Цзяо Тай, — потому что Пак и Йи ожидают платы за три джонки и настроены на большой кутеж. Кстати, ты понял, что там было такого смешного насчет трех джонок, братец Ма? Рассказав нам об этой своей коммерции, они оба чуть под стол от смеха не свалились!
— Я тоже чуть там не оказался… — уныло протянул Ма Жун.
Судья не расслышал последнюю фразу. О чем-то задумавшись, он медленно пощипывал свою черную бороду и вдруг обратился к Ма Жуну:
— Расскажи мне поподробнее о том вечере. Особенно о том, что говорил и что делал Мин.
— Ну-у, — задумался Ма Жун, — мы с братцем Цзяо отправляемся в крабовую таверну на причале — там уютно и прохладно.
Где-то к обеденному часу мы видим, как подходит военная барка и с нее сходят Мин еще с кем-то. Они прощаются, и Мин направляется к нам. Говорит, что у него был тяжелый день в крепости и что он ужасно голодный. Мы как следует подзаправились. Потом…
— Мин говорил что-нибудь о вице-коменданте или младшем командире Као? — прервал его судья.
— Ни словечка!
— Не показалось ли вам, будто у него что-то на уме?
— Ничего, кроме желания провести время с хорошенькой девицей! — ухмыльнулся Ма Жун. — А потому мы отправляемся к цветочным лодкам, и там Мин решает эту умственную задачу. Мы продолжаем пить на палубе, и тут подплывает лодка с этими корейцами, Паком и Йи, оба уже в изрядном подпитии. Хозяйка лодки пытается заинтересовать их своими красотками, но безуспешно, хотя она и показывает лучшее из того, что имеет. Но Пак и Йи желают только вина, и побольше, а также душевного разговора. И тогда мы впятером затеяли этот долгий кутеж. Остальное я смутно помню — пусть братец Цзяо продолжит.
— Это из-за того, что ты куда-то пропал на некоторое время, так что лучше не будем вдаваться в детали, — усмехнулся Цзяо Тай. — Что до меня, то через пару часов после полуночи я помог Мину засунуть корейцев в наемную лодку, чтобы их отвезли в корейский квартал на ту сторону канала. Потом мы с Мином свистнули другой лодке, и нас доставили к причалу. Погрузив Мина на ожидающую там военную барку, я почувствовал себя таким уставшим, что попросился на ночлег в крабовую таверну. Вот и все.
— Ясно, — проговорил судья Ди.
Он выпил еще несколько чашек чая, а затем спросил:
— Где мы сейчас?
Ма Жун взглянул на берег реки.
— Где-то на полпути к Пэнлаю, мне так кажется.
— Прикажите старшему развернуть барку и возвращаться в крепость, — велел судья.
Ма Жун и Цзяо Тай пытались выяснить у судьи причину столь неожиданного решения, но он лишь сказал, что хочет кое-что перепроверить.
В крепости дежурный сообщил им, что комендант на секретном совещании обсуждает только что полученное донесение разведки.
— Не беспокойте его, — распорядился судья Ди. — Вызовите старшего командира Мао.
Судья объяснил несколько изумленному начальнику военной стражи, когда тот вышел к ним, что хочет еще раз взглянуть на место преступления и просит сопровождать его в качестве свидетеля.
С видом еще более наглым, чем обычно, старший командир Мао проводил троих гостей к комнате покойного. Он сорвал бумажную полосу, которой вновь был заклеен замок, и пригласил судью войти.
Прежде чем переступить порог, судья Ди обратился к Ма Жуну и Цзяо Таю:
— Я ищу нечто маленькое и острое, что-то вроде зазубрины на доске или шляпки гвоздя. Примерно вот здесь. — И он обозначил на полу квадрат от двери до середины комнаты. Затем присел на корточки и начал тщательно изучать доски пола. К нему присоединились оба его помощника.
— Если вы ищете потайной люк или нечто подобное, то я вынужден вас разочаровать, — насмешливо проговорил старший командир Мао. — Видите ли, эта крепость построена всего несколько лет назад.
— Вот! Я нашел! — закричал Ма Жун, указывая на доску пола перед окном, из которой торчал острый край шляпки гвоздя.
— Отлично, — обрадовался судья.
Он опустился на колени и внимательно изучил находку Ма Жуна. Затем встал и обратился к Мао:
— Вы не откажетесь бросить взгляд на этот крошечный красный кусочек тесьмы, прилепившийся к шляпке гвоздя? А также хорошенько рассмотреть бурые пятнышки вот здесь, на дереве?
Мао нагнулся, недоуменно глядя на маленький обрывок красной тесьмы.
— В надлежащее время, — торжественно начал судья Ди, — я попрошу вас засвидетельствовать, что фрагмент красной тесьмы действительно был найден на шляпке гвоздя. А также подтвердить, что бурые пятна, обнаруженные рядом, вполне возможно являются следами человеческой крови. — Не отвечая на настойчивые вопросы старшего командира, судья Ди взял со стола стрелу и вонзил ее в пол рядом со шляпкой гвоздя. — Так мы обозначим точное место. — На мгновение он задумался, а потом спросил: — Куда делись личные вещи покойного, а также содержимое ящика этого стола?
Мао, задетый властным тоном судьи, холодно ответил:
— Данные предметы были сложены в два пакета, которые я попросил коменданта запечатать. Они заперты в моем кабинете. Мы, военная стража, разумеется, не так умны и опытны, как судейские, но свое дело знаем, позвольте вас уверить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: