Агата Кристи - Немезида
- Название:Немезида
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-097219-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Немезида краткое содержание
Немезида - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мисс Марпл поговорила с миссис Блэкетт еще чуть-чуть, после чего сказала, что отдохнула, поблагодарила хозяйку и вышла из дома.
Следующий разговор ее состоялся с девушкой, рассаживавшей салат.
– Нора Броуд? O, ее в деревне уже давно никто не видел. Уехала с кем-то, наверное. Очень уж любила парней. Я всегда гадала, чем все это закончится. А вы хотели повидать ее по особой причине?
– Я получила письмо от приятельницы из-за границы, – не стала придерживаться правды мисс Марпл. – Хорошее такое семейство, и они думают нанять мисс Нору Броуд. Кажется, она попала там в беду. Вышла за какого-то негодяя, который бросил ее и ушел к другой женщине, и она искала себе такую работу. Чтобы приглядывать за детьми. Моей подруге ничего не известно о ней, однако я узнала, что она родом из этой деревни. Поэтому я хотела найти человека, который мог бы… ну, что-то рассказать мне о ней. Значит, вы вместе ходили в школу, как я понимаю?
– Ну да, мы учились в одном классе, так. Только знайте, я всех Нориных выкрутасов не одобряла. Она просто свихнулась на парнях, вот как. Ну, у меня-то самой был надежный приятель, с которым я все время ходила, и я ей сказала, что не выйдет ничего хорошего, если она будет гулять со всеми Томами, Гарри и Диками, которые предложат ей прокатиться на автомобиле или взять ее в паб, где она, скорее всего, врала о своем возрасте. Она была зрелой такой девушкой и казалась намного старше, чем на самом деле.
– Светлая или темная?
– Ну, у нее были темные волосы. Красивые такие. И всегда распущенные по плечам, как это заведено у девушек.
– А полиция беспокоилась, когда она пропала?
– Да. Видите ли, она даже слова за собой не оставила. Просто однажды вечером ушла из дома и не вернулась. Люди видели, как она садилась в машину, и больше ни этой машины, ни ее самой никто не видел. А в то время вокруг было много убийств, знаете ли. Ну, не то чтобы вокруг нашей деревни, но просто в наших краях. Полиция-то, она прочесывала молодых людей и парней. В то время мы уже и не сомневались в том, что ее больше нет в живых. Но это не так? Значит, с ней все в порядке… Я бы сказала, что скорее всего она зарабатывает себе на жизнь где-нибудь в Лондоне или другом большом городе стриптизом, если не хуже. Такая уж она была.
– Ну, если это та самая Нора, – проговорила мисс Марпл, – не думаю, что она подойдет моей подруге.
– Чтобы подойти приличным людям, ей следовало малость перемениться, – сказала девушка.
Глава 18
Архидиакон брейбазон
Когда мисс Марпл, чуть запыхавшаяся и изрядно уставшая, вернулась в «Золотой вепрь», сидевшая в своей загородке администраторша поднялась со своего места и направилась к ней.
– O, мисс Марпл, тут с вами кое-кто хочет поговорить… архидиакон Брейбазон.
– Архидиакон Брейбазон? – удивилась мисс Марпл.
– Да. Он разыскивал вас. Он узнал, что вы находитесь в этой группе, и захотел поговорить с вами, пока вы не уехали отсюда. Я сказала ему, что кое-кто из вас собирается вернуться в Лондон поздним дневным поездом, и он очень, очень волновался из-за того, что может не успеть поговорить с вами. Я оставила его в телевизионной гостиной. Там спокойнее. В другой гостиной сейчас слишком шумно.
Пребывая в некотором удивлении, мисс Марпл отправилась в указанную ей комнату. Архидиакон Брейбазон оказался тем самым пожилым клириком, которого она заметила на службе.
Он поднялся и шагнул навстречу ей:
– Мисс Марпл… Мисс Джейн Марпл?
– Да, так меня зовут. Вы хотели…
– А я – арихидиакон Брейбазон. Я приехал сюда сегодня утром, чтобы присутствовать на погребальной службе по моей старинной приятельнице мисс Элизабет Темпл.
– O да? – проговорила мисс Марпл. – Садитесь же.
– Спасибо, не откажусь. Теперь я не столь крепок, как прежде. – Он осторожно опустился в кресло. – A вы…
Мисс Марпл присела возле него.
– Итак, – проговорила она, – вы хотели видеть меня?
– Что ж, я должен объяснить, как все получилось. Я вполне понимаю, что совершенно незнаком вам. Дело в том, что, прежде чем отправиться в церковь, я успел побывать в Каррингтоне, в госпитале, и переговорить со старшей сестрой. Она и сказала мне, что перед смертью Элизабет хотела поговорить с одной из своих спутниц, мисс Джейн Марпл. И что мисс Джейн Марпл была у нее и сидела рядом с постелью Элизабет незадолго до ее кончины.
Архидиакон с волнением посмотрел на нее.
– Да, – сказала мисс Марпл, – это так. Ее просьба удивила меня.
– Вы с ней прежде дружили?
– Нет, – ответила мисс Марпл. – Мы познакомились только в этой поездке. Вот почему я и удивилась. Мы обменивались мнениями, время от времени сидели рядом в автобусе и успели достаточно хорошо познакомиться. Но меня удивило то, что она захотела видеть меня, находясь в таком тяжелом состоянии.
– Да. Да, вполне понимаю вас. Как я уже сказал, мы с ней были давними друзьями. По сути дела, она ехала, чтобы навестить меня, увидеться со мной. Я живу в Филлминстере, где ваш тур делает остановку послезавтра. A посетив меня, она намеревалась поговорить о различных делах, в которых я мог бы помочь ей.
– Понимаю, – сказала мисс Марпл. – Могу ли я задать вам вопрос? Надеюсь, что он не покажется вам слишком интимным.
– Конечно, мисс Марпл. Спрашивайте меня обо всем, что вам заблагорассудится.
– Среди прочего мисс Темпл сказала мне о том, что присутствие ее в группе объясняется не только желанием посетить знаменитые дома и сады. Она описала его достаточно необычным словом – «паломничество».
– В самом деле? – оживился архидиакон Брейбазон. – Она и вправду так сказала? Да, это интересно. Интересно и, быть может, многозначительно. – Поэтому я хочу спросить вас о том, могло ли это самое паломничество объясняться предстоящей встречей с вами?
– Вполне возможно, – сказал архидиакон. – Да, вполне.
– Мы разговаривали с ней, – продолжила мисс Марпл, – о молодой девушке. Девушке по имени Верити.
– Aх да. Верити Хант.
– Я не знаю ее фамилии. Мисс Темпл, насколько я помню, называла ее просто Верити.
– Верити Хант мертва, – промолвил архидиакон. – И мертва достаточно много лет. Вам это известно?
– Да, – согласилась мисс Марпл. – Известно. Мы с мисс Темпл говорили о ней. Она сообщила мне нечто, дотоле остававшееся мне неизвестным. Она сказала, что девушка эта была помолвлена с сыном мистера Рэфьела, моего друга, то есть моего бывшего друга. Мистер Рэфьел, по щедрости своей, оплатил мне эту поездку. И я думаю, что при этом он хотел, даже намеревался устроить нашу встречу с мисс Темпл. Думаю, он рассчитывал на то, что она предоставит мне некую информацию.
– Информацию относительно Верити?
– Да.
– За этим она и ехала ко мне. Она хотела знать факты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: