Найо Марш - Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин»

Тут можно читать онлайн Найо Марш - Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, год 1964. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Найо Марш - Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин» краткое содержание

Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин» - описание и краткое содержание, автор Найо Марш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В рыбацкой деревушке Порткарроу наступили прекрасные времена: сотни людей стекаются, чтобы попробовать целебные воды местного родника, которые якобы способны излечивать все, от бородавок до астмы. Новая хозяйка, мисс Эмили Прайд, получив в наследство эти земли, решает разобраться в «святости» источника и прекратить незаконную наживу на вере людей в исцеление. Местные жители, совсем не обрадованные таким поворотом дел, анонимно донимают пожилую даму угрозами. А спустя неделю на острове происходит убийство…
Когда молодой талантливый драматург и театральный режиссер Перегрин Джей получает от таинственного нефтяного магната в свое распоряжение разбомбленный лондонский театр – для набора новой труппы и постановки спектаклей – радости его нет предела. После реставрации «Дельфин» процветает: пьеса Джея о жизни Шекспира идет с аншлагом, чему в большой степени способствует выставленная на обозрение в фойе перчатка сына великого поэта, переданная на временное хранение щедрым миллионером. Однако бесценная реликвия – слишком лакомый кусочек: раритет похищен, сторож убит, а единственный свидетель – мальчик-актер – лежит в больнице без сознания. Суперинтенданту Родерику Аллейну придется разобраться, что же произошло в театре в тот роковой вечер.

Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Найо Марш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как врач миссис Бэрримор, – вмешался доктор Мэйн, – я настаиваю, чтобы ее не беспокоили расспросами. Она действительно нездорова.

Он подвинул стул и тронул ее за руку.

– Присядьте, Маргарет.

– «Как врач миссис Бэрримор», – повторил ее муж с усмешкой. – Потрясающе! Просто великолепно!

– Вы не продолжите, мисс Уильямс?

– Да. Хорошо. В общем, мы сидели втроем. Потом пришел доктор Мэйн проведать мисс Прайд. Он осмотрел порез у нее на шее и сказал нам, что завтра, скорее всего, погода вряд ли будет подходящей, чтобы пересечь пролив. Он и миссис Бэрримор уже собирались уходить, когда появился майор Бэрримор.

До этого момента Дженни говорила ровным тоном, но теперь осеклась и перевела взгляд на мисс Эмили.

– Вот тогда… тогда… все и началось. Я…

Мисс Эмили совершенно хладнокровно закончила за нее:

– В общем и целом, мой дорогой Родерик, произошел скандал. Майор Бэрримор высказал некоторые обвинения. Доктор Мэйн вмешался. Накал чувств достиг предела, и стороны обменялись ударами. Я посоветовала Дженни обратиться к вам за помощью. Ссора продолжалась. Миссис Бэрримор закричала, и на сцене появился мистер Патрик. Ему, однако, не удалось остановить происходящее, и после возобновления боевых действий майор Бэрримор оказался на полу. Собственно, схватка на этом прекратилась, хотя шуму все еще было много. Тогда и пришлось задействовать радио. Потом вошли вы.

– Все случилось именно так? Возражений нет?

Ответом ему было молчание.

– Думаю, вам стоит понять еще кое-что, – заметил доктор Мэйн. – То, что здесь произошло, ни малейшим образом не связано с вашим расследованием. Это в высшей степени личное дело и таким должно остаться. Полагаю, вы согласны? – добавил он, переведя взгляд на Патрика и затем, с отвращением, на майора.

– Разумеется, – коротко ответил юноша.

Аллейн повторил свой стандартный ответ на подобные аргументы:

– Уверяю вас, если так, я буду рад забыть обо всем увиденном. Однако сначала, боюсь, мне нужно удостовериться.

В дверь постучали, и он открыл. Прибыли Фокс, Бэйли и Томпсон. Аллейн пригласил первого войти, а остальных попросил подождать снаружи.

– Инспектор Фокс, – пояснил он, – работает со мной по этому делу.

– Добрый вечер, леди и джентльмены, – поздоровался полицейский, получив в ответ настороженные взгляды.

– Добрый вечер, мистер Фокс, – ответила мисс Эмили. – Много о вас наслышана.

– Вот как, мэм? Надеюсь, только хорошее? Прошу прощения, что прервали вас, сэр, – добавил он, обращаясь к Аллейну.

Тот кратко обрисовал ситуацию и вернулся к делу.

– Боюсь, я должен спросить, что послужило толчком к ссоре. В чем заключались обвинения майора Бэрримора?

Все молчали.

– Может быть, вы, мисс Эмили?

– Я не могу, простите. Я… мне нечего добавить к уже сказанному. – В глазах старой леди читалось замешательство. – Не спрашивайте меня.

– Хорошо.

Аллейн обвел взглядом остальных.

– Кто-нибудь ответит? Что ж, – добавил он через секунду, – давайте попробуем иначе. Я сам вам кое-что расскажу. Мы осмотрели магазин мисс Кост и ее квартиру. Полагаю, вам стоит знать, что мы нашли дневник. Это длинное, утомительное, но во многом полезное чтение и вполне может рассматриваться как улика.

Маргарет Бэрримор негромко ахнула.

– Последняя запись была сделана вчера вечером. В ней подразумевается, что, в ответ на некое нанесенное мисс Кост оскорбление, она намерена предать огласке некоторые сведения. Они не изложены конкретно в этой части дневника, однако, думаю, станут ясны при изучении всего документа целиком. Возможно, сразу вслед за этим мисс Кост написала письмо в газету. Если так, оно должно быть в сумке для почты.

– Письмо уже отправили? – резко спросил Патрик.

– Я не проверял, – холодно ответил Аллейн.

– Его нужно остановить.

– Обычно мы не перехватываем почту.

– А это перехватить можете, черт побери, – невнятно пробурчал Бэрримор.

– Не говорите ерунды, – бросил доктор Мэйн.

– Клянусь Богом, сэр, от вас я не потерплю подобного! – взорвался майор и хотел встать.

– Сидите, – предостерег его Аллейн. – Или хотите, чтобы вас арестовали за нападение? Держите себя в руках.

Бэрримор повалился обратно на стул и взглянул на свой платок, весь пропитавшийся кровью. Из носа по-прежнему текло, лицо было в пятнах.

– Дайте мне другой, – проворчал майор.

– Думаю, лучше полотенце, – предложила мисс Эмили, и Дженни принесла его из ванной.

– Вам бы лечь, – раздраженно произнес доктор Мэйн.

– Черта с два, – ответил майор.

– Продолжим, – сказал Аллейн. – Изучение дневника и расследование вообще показало следующее. Нам стала известна личность «Зеленой Дамы». Сама мисс Кост выяснила ее тридцатого сентября прошлого года – она увидела ту, что сыграла эту роль, повторяющей представление для скрытой аудитории из одного человека. Впоследствии обнаружилось и кем он был. Пожалуйста, оставайтесь на месте, майор Бэрримор. Мисс Кост не хотела верить очевидному, однако начала шпионить за этими двумя. Семнадцатого июня сего года она сделала фотографию у источника.

– Я не позволю… – проговорил доктор Мэйн.

– Боже, нет! – воскликнул Патрик.

– Я был бы рад избежать этого, если бы мог, – заверил Аллейн. – Миссис Бэрримор, думаю, вам лучше подождать в соседней комнате. Мисс Уильямс, уверен, составит вам компанию.

– Да, идемте, дорогая, – поспешно откликнулась девушка.

– О нет. Не теперь. Не сейчас.

– Так будет лучше, – проговорил Патрик.

– Так будет лучше, Маргарет, – повторил доктор Мэйн.

– Нет.

Повисла короткая пауза. Сильный порыв ветра ударил в окно. Свет замигал, потускнел, потом загорелся вновь.

– Из записей в дневнике ясно, что незадолго до того она начала испытывать неприязнь к майору Бэрримору. Можно предположить, что это была обычная реакция отвергнутой женщины.

Маргарет Бэрримор повернула голову и впервые за все время взглянула на мужа. Выражение полного изумления отразилось как в зеркале на лицах ее сына и доктора Мэйна.

– Похоже, нет никакого сомнения, – продолжал Аллейн, – что их отношения во время ее первого приезда на остров, как ни скоротечны они были, носили тот характер, который мог дать подобную реакцию.

– Это правда? – требовательно спросил доктор Мэйн у майора.

Тот по-прежнему прижимал к лицу полотенце. Выпуклые и слегка остекленевшие глаза немного сузились, как будто он улыбался.

– Мисс Кост, как я уже сказал, ни с кем не делилась открытой ею тайной. Позднее она, очевидно, переключила внимание на доктора Мэйна, но безуспешно. Это тягостная и печальная история, и я не буду на ней задерживаться. Опишу ситуацию вкратце. Вплоть до вчерашней трагедии мы имели картину эмоционально неуравновешенной женщины, предмет фантазий которой, как оказалось, глубоко привязан к жене того, с кем у нее прежде была скоротечная интрижка, закончившаяся пренебрежением с его стороны. Счастливая соперница также выступала в роли Зеленой Дамы в том первом эпизоде исцеления. Все так переплетено между собой, что если попытаться ей навредить, как искушает внутренний голос, то правда всплывет на поверхность, а это будет настоящая катастрофа. Добавьте перспективу прекращения всякой шумихи вокруг источника и его официального признания, и вы получите представление, в каком беспорядке пребывали чувства мисс Кост, которые она отразила в своем безрадостном дневнике.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Найо Марш читать все книги автора по порядку

Найо Марш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин» отзывы


Отзывы читателей о книге Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин», автор: Найо Марш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x