Роберт Гулик - Убийство в цветочной лодке

Тут можно читать онлайн Роберт Гулик - Убийство в цветочной лодке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Аркадия, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Гулик - Убийство в цветочной лодке краткое содержание

Убийство в цветочной лодке - описание и краткое содержание, автор Роберт Гулик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лицо утопленницы-куртизанки, глядящей вверх, сквозь неподвижную воду, страшная рана на лбу мертвого плотника, жуткий незнакомец, заглядывающий в окно комнаты новобрачных, — события минувшего дня круговоротом вращались в голове судьи Ди. Теперь следовало связать их воедино и найти таинственных преступников.
Художник Екатерина Скворцова.
 

Убийство в цветочной лодке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийство в цветочной лодке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Гулик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы добыли несколько образцов почерка наших четырех подозреваемых, ваша честь, — сказал Хун, — но ни один из них не похож на тот, что мы видели в письмах к танцовщице.

Судья Ди внимательно рассмотрел лежавшие на столе бумаги.

— Да, здесь, пожалуй, ничего нет, — сказал он через некоторое время. — Только росчерки кисточки Лю Фэйпо немного напоминают мне почерк Студента из Бамбуковой рощи. Я могу допустить, что он менял свой почерк, когда писал эти письма. Наша китайская кисточка для письма очень чувствительна, трудно не выдать свою манеру, сдержать ее, даже если пишешь измененным почерком.

— Ваша честь, Лю Фэйпо мог знать псевдоним кандидата Цзяна от своей дочери, — возбужденно произнес Хун, — и подписывать им свои письма за неимением лучшего псевдонима.

— Да, — задумчиво сказал судья Ди, — я должен лучше познакомиться с Лю Фэйпо. Это будет одна из главных тем моей предстоящей беседы с Ханем, да и с советником — наверное, они смогут многое о нем рассказать. Ну а что ты, Ма Жун, разузнал о плотнике?

Ма Жун уныло покачал своей большой головой.

— Много о нем не узнаешь, ваша честь. Мао Юань жил в лачуге — внизу у озера, рядом с рыбным рынком. Там живет еще его старуха-жена; никогда не видал таких ужасных старых ведьм! Она вовсе не волновалась из-за отсутствия мужа, потому что он часто задерживался на несколько дней по работе. И я понимаю его, беднягу, — коротать век с таким чучелом... Ну а три дня назад он ушел с утра, сказав, что идет в дом доктора Цзяна починить какую-то мебель перед свадьбой. Он сказал жене, что будет ночевать в помещении для слуг, потому что работа займет несколько дней. Тогда она видела его в последний раз.

Лицо Ма Жуна скривилось в недовольной гримасе.

— Когда я поведал его симпатичной подружке печальные новости, она лишь заметила, что давно предсказывала ему дурной конец, потому что он шляется по питейным заведениям и притонам со своим племянником Мао Лу. А потом она спросила про деньги, полагающиеся семье убитого!

— Да как же ей не стыдно! — возмущенно воскликнул судья.

Я сказал ей, что она ничего не сможет получить, пока убийца не будет найден и осужден. Тогда она начала всякими словами меня поносить и обвинила в том, что я присвоил ее денежки. Я поспешил расстаться с этой старой ведьмой и пошел расспросить соседей. Люди говорят, что Мао Юань был добродушен и трудолюбив, и никто не осуждал его за то, что при случае он позволял себе хватить лишку, потому что человек, имея такую жену, нуждается в каком-нибудь утешении. Но они говорят, что его племянник Мао Лу — никудышный человек. Он тоже плотник, но не имеет постоянного места жительства и скитается по округе в поисках случайного заработка в богатых домах. Поговаривают, что он не брезгует воровством. Тратит все свои деньги на выпивку и азартные игры. В последнее время он куда-то пропал. Ходят слухи, что его выгнали из гильдии плотников за то, что он ранил другого плотника ножом в пьяной драке. А других мужчин среди родственников Мао Юаня не имеется.

Судья Ди медленно, глоток за глотком, выпил чай.

— Ты хорошо поработал, Ма Жун, — сказал он, поставив чашку на стол. — По крайней мере, мы теперь знаем, что означает этот клочок бумаги, найденный в рукаве убитого. Пойди в дом ученого и разузнай вместе с Цзяо Таем, который остался там, когда Мао Юань пришел в дом доктора Цзяна, какую работу он выполнял и когда он ушел оттуда. Следите также за тем, что происходит вокруг, — может быть, вы найдете того странного человека, который смотрел на меня через окно.

Судья поднялся из-за стола и сказал советнику:

— Хун, пока я буду отсутствовать, сходи на улицу, где живет Лю Фэйпо, и осмотри все вокруг. Постарайся собрать сведения о нем и его домочадцах в соседних лавках. Он выступает истцом в деле «Лю против Цзяна», но в то же время он — один из главных подозреваемых в деле об убийстве танцовщицы.

Судья осушил еще одну чашку чая и вышел во двор, где стоял его паланкин. На улице все еще было жарко. К счастью, особняк Ханя был недалеко от суда.

Хань Юнхань стоял в воротах, ожидая визита судьи. После обмена обычными любезностями он провел своего гостя в полутемный зал, который охлаждался двумя медными тазами, наполненными глыбами льда. Хань усадил судью Ди в глубокое кресло рядом с чайным столиком.

Пока он давал указания по поводу чая и закуски подобострастно склонившемуся слуге, судья огляделся. Он отметил, что дому больше ста лет. Дерево массивных колонн и резных балок потемнело от времени, картины на бумаге, украшающие стены, приобрели мягкий оттенок старой слоновой кости. Все вокруг источало атмосферу спокойной изысканности.

После того как гость и хозяин отведали ароматного чая, который был подан в старинных чашках из тонкого, как яичная скорлупа, фарфора, Хань прочистил горло и сказал с некоторой неловкостью:

Я приношу свои глубочайшие извинения за неподобающее поведение вчера вечером.

— Ну виной тому была необычная ситуация, — с улыбкой сказал судья Ди. — Давайте забудем об этом! Скажите, сколько у вас сыновей?

— У меня только дочь! — холодно отвечал Хань.

Наступила неловкая пауза. Начало разговора нельзя было счесть особенно удачным. Но судья, поразмыслив, пришел к выводу, что его вряд ли можно осуждать особенно строго, ведь каждый мог ожидать, что человек в положении Ханя, у которого много жен и наложниц, имеет нескольких сыновей.

Не смущаясь, судья продолжил:

— Знаете, я решил откровенно сказать вам, что абсолютно сбит с толку убийством в цветочной лодке, да и этим странным случаем с дочерью Лю Фэйпо. Я надеюсь, вы будете столь любезны, что изложите мне свое мнение о том, как понимать поведение знакомых вам людей, связанных с этими делами.

Хань вежливо поклонился и ответил:

— Я полностью в вашем распоряжении, ваша честь. Ссора моих друзей Лю и Цзяна просто выбила меня из колеи. Оба они — весьма уважаемые жители нашего небольшого городка. Надеюсь, ваша честь сможет найти мирное разрешение проблемы, что...

— Прежде чем думать о попытке примирения, — прервал его судья Ди, — я должен однозначно решить, умерла ли невеста естественной смертью, и, если нет, наказать убийцу. Но давайте начнем с дела об убийстве танцовщицы.

— Но эти два дела далеки друг от друга, как небо и земля, ваша честь! — воскликнул Хань, всплеснув при этом руками. — Куртизанка была красивой женщиной, широко одаренной, но, в конце концов, всего лишь плясуньей из веселого дома. Эти девушки часто оказываются втянутыми в весьма неприятные истории. Одному Небу ведомо, сколько их умирает насильственной смертью!

Наклонившись к судье, Хань продолжил с доверительной интонацией:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Гулик читать все книги автора по порядку

Роберт Гулик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство в цветочной лодке отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство в цветочной лодке, автор: Роберт Гулик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x