Дмитрий Безуглый - Девонширский Дьявол

Тут можно читать онлайн Дмитрий Безуглый - Девонширский Дьявол - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Безуглый - Девонширский Дьявол краткое содержание

Девонширский Дьявол - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Безуглый, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сэр Валентайн Аттвуд, доктор, член Лондонского королевского общества, был в графстве Хэмптоншир проездом. Он остановился на ночлег в «Эддингтон Холле», воспользовавшись гостеприимством своего ученика. Однако печальные события заставляют почтенного джентльмена задержаться здесь надолго.
Недалеко от деревни Уокерли была обнаружена Элеонора Тоу. Девушка пропала несколько дней назад, а теперь ее обезображенный труп найден в лесу у озера. На первый взгляд, несчастная стала жертвой дикого зверя. Аттвуд придерживается иного мнения. На такой ужас способен лишь один монстр – человек.
Во время осмотра места преступления обнаруживаются странные следы, будто оставленные огромными копытами. Изучая тело убитой, Валентайн понимает, что оно обескровлено, будто кто-то полностью иссушил его. Кто же лишил жизни мисс Тоу? В окрестностях появляются слухи, что это сделал сам дьявол, вышедший из легенд Южного Девона. Доктор Аттвуд берется за расследование дела, заручившись поддержкой лондонского инспектора.
Жители графства в панике, ведь Элеонора Тоу стала лишь одной из множества жертв жестокого убийцы. Сумеет ли сэр Аттвуд разоблачить Девонширского Дьявола, прежде чем станет слишком поздно?

Девонширский Дьявол - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девонширский Дьявол - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Безуглый
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это правда, – нахмурился Эддингтон, чувствуя себя паршиво от осознания собственной неосмотрительности и вспыльчивости. – К сожалению, мы уже имеем горький опыт, который у меня нет ни малейшего желания повторить. Мистера Нэша следует судить по законам Короны, а не по законам толпы!

– Насколько я понял, организованы отряды добровольцев? Они-то и ведут поиски?

Констебль деревни Уокерли смущенно прокашлялся, так как вопрос адресовался ему.

– Да, мистер Финч, – заискивающе ответил он. – Однако сэр Валентайн просил до вашего приезда не оглашать людям имя подозреваемого, но…

Аттвуд так посмотрел на констебля, что тот запнулся, а его глаза забегали. Виконт молчал. Он не видел констебля, но прекрасно разглядел лицо ученого.

– Но…? – переспросил Финч. – Продолжайте, что же вы замолчали!

– Простите, – закряхтел сбитый с толку полицейский, – но сейчас все ищут Агату Абрамсон.

– Я и сейчас убежден, что этого делать не следует. Они простые крестьяне и если наткнутся на Селби, то могут расправиться с ним, как сделали это с тем бродягой.

– Вы придерживаетесь такого же мнения, милорд? – Чарльз повернул голову в сторону виконта.

– Да. Нам ни к чему народные волнения, – произнося эти слова, Норберт уже не глядел в сторону доктора Аттвуда, не желая наткнуться на снисходительное понимание. – Обстановка в Уокерли и без того накалена до предела.

– Но что тогда? – главный констебль наклонился вперед. – Как предлагаете поступить? Слухи наверняка разлетаются по деревне быстрее ветра. Уверен, уже каждый в Уокерли знает о Нэше и видит в нем убийцу.

– Ваша правда, главный констебль. Мы вряд ли повлияем на них, но можем попытаться опередить их пагубное воздействие. Пусть продолжают искать девушку. Мы убеждаем людей в том, что это приоритетная задача сегодня, а остальное – наше дело. А мы будем искать Селби. Возьмем в помощь несколько крепких парней, которым можно доверять, к нам присоединятся мистер Браун и мистер Ходжес.

– Ну что ж, – вальяжно протянул Финч. – Господа, предлагаю начать поиски подозреваемого Селби Нэша…

Розелин Эддингтон не находила себе места от беспокойства за сына. Она то и дело заглядывала к нему в спальню, часто посылала Берту проверить, как он. Майрону же и вовсе приказала быть начеку и не упускать ни единого звука из комнаты Алисдэйра – вдруг понадобится мгновенная помощь? Мысли о Кенрике отошли на второй план. Не то, чтобы она вовсе не проявляла обеспокоенности ввиду его длительного отсутствия, нет. Она попросту не могла волноваться одновременно за двоих, и здоровье ее первенца волновало сердце матери куда сильнее. Только в перерывах между мыслями о старшем сыне память Розелин упорно возвращала ее к переживаниям о младшем. Где он? Почему так долго не появляется? Что с ним? Но эти вопросы отходили на второй план, как только спускалась Берта, аккуратно заглянувшая в спальню юного виконта, или появлялся невозмутимый внешне Майрон Фрипп и степенно докладывал о том, что милорд еще спит. Марисса также не покидала «Эддингтон Холл», и со стороны замечала, как мгновенно постарела мама, хотя и старалась владеть собой. Марисса впервые видела ее в таком сильном эмоциональном напряжении, а отрешенное выражение лица, укрывшееся сеточкой морщин, откровенно пугало. Иногда Марисса думала, а не послать ли за доктором Янгом еще раз, но уже не из-за брата, а из-за мамы. Даже поинтересовалась у дворецкого, на что тот в своем привычном спокойствии возразил – нет необходимости. Леди Розелин – сильная женщина, она достойно держит удар. Горден Дин высыпался после изнурительных мотаний по Уокерли.

Алисдэйр также спал. Несмотря на кратковременную утреннюю прогулку в саду, он чувствовал себя ненамного лучше. Свежий воздух и прохлада мало пошли на пользу. Поэтому по возвращению в замок он тут же отправился в свою комнату и уснул. Мгновенно и крепко. Однако сон длился недолго. Вскоре юноша очнулся. Болела голова и ощущалась слабость во всем теле. Неужели это от удара по голове? Или, может быть, микстура доктора Янга давала о себе знать? Поднявшись с постели, Алисдэйр подошел к зеркалу. Его лицо было сильно бледным, на правом глазном яблоке – ярко-красная сетка из капилляров. Темные круги под глазами слишком сильно выделялись на фоне пепельной кожи.

– Дьявол! – прошептал виконт и недовольно скривился. Тут же боль от движения лицевых мышц резко отдала в голову.

Неужели это сказывается действие противных опиумных капель? Вряд ли от одного удара в голову, от которого только вскочила шишка, он будет чувствовать себя так паршиво. Алисдэйр выпрямился и продолжал стоять так некоторое время, словно войдя в ступор от затуманенных мыслей в голове.

– Милорд, вы проснулись? – неожиданный голос Майрона Фриппа вывел его из кратковременного оцепенения.

– Что? Ах да! Я вдоволь провалялся в постели, – Эддингтон отошел от зеркала в сторону.

– Вам лучше? Послать за доктором?

Дворецкий видел сильную бледность юноши, но ни одна мышца его лица не выдавала этого.

– Нет, нет, Майрон! Не стоит. Мне гораздо лучше. Особенно после прогулки.

– Что пожелает милорд? Чай? Позавтракать?

– Я подумаю, – уклончиво ответил Алисдэйр, которого от одной только мысли о еде начинало воротить изнутри. – Вы так пристально на меня смотрите.

Эти слова вырвались неожиданно. Фрипп и вправду внимательно глядел на молодого виконта, будто какая-то мысль тревожила его.

– Неужели из-за Джиневры? – вдруг поинтересовался Алисдэйр, вспоминая, как невежливо спровадил баронессу, приехавшую навестить его.

– Мисс Милтон уехала в весьма расстроенных чувствах, милорд, – осторожно кивнул дворецкий. – Однако вряд ли вы находились в том состоянии, чтобы принимать гостей. Тем более, женского пола.

– Твоя правда, – виконт в душе был благодарен ему за проявленную тактичность. – И все же я поступил грубо. При случае попрошу у нее прощения. Хотя…

Алисдэйр на мгновение запнулся, подбирая слова.

– Она слишком докучает вам, милорд.

– Да. Именно так. Она хорошая девушка, но я совершенно к ней безразличен.

– Сердцу не прикажешь.

– Пожалуй, я спущусь выпить чаю. Хочу успокоить маму и объявить ей, что со мной все в порядке.

Алисдэйр почувствовал себя чуть лучше. Видимо, короткое общение с дворецким немного взбодрило его.

– Превосходно! Леди Розелин будет счастлива. Но прежде я должен передать вам это, – и Фрипп протянул Эддингтону запечатанный конверт.

– Что это?

– Только что доставили, милорд. Курьером.

Сердце Алисдэйра забилось чаще. Неужели это от нее?

– Благодарю, Майрон! – быстро проговорил он, принимая конверт. – Можешь идти. Я скоро спущусь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Безуглый читать все книги автора по порядку

Дмитрий Безуглый - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девонширский Дьявол отзывы


Отзывы читателей о книге Девонширский Дьявол, автор: Дмитрий Безуглый. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x