Агата Кристи - Икс или игрек?
- Название:Икс или игрек?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-88011-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Икс или игрек? краткое содержание
Икс или игрек? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я нашла ее на полу комнаты. Кто-то завернул в это камень и бросил в окно. Посмотрите… посмотрите, что там написано!
Томми взял из ее руки бумажку и развернул.
Это была записка, написанная почему-то заглавными, большими и жирными буквами, каким-то иностранным почерком.
ВАШ РЕБЕНОК У НАС, С НИМ ВСЕ В ПОРЯДКЕ. ВАМ СКАЖУТ, ЧТО ДЕЛАТЬ. ЕСЛИ ПОЙДЕТЕ В ПОЛИЦИЮ, РЕБЕНКА УБЬЮТ. НИЧЕГО НЕ ГОВОРИТЕ. ЖДИТЕ УКАЗАНИЙ. ЕСЛИ НЕТ –
Вместо продолжения был нарисован череп со скрещенными костями.
Миссис Спрот слабо простонала:
– Бетти… Бетти…
Все заговорили сразу.
– Грязные негодяи! – миссис О’Рурк.
– Гады! – Шейла Перенья.
– Странно, странно, ни единому слову не верю. Дурацкая шутка, – мистер Кайли.
– Ох, бедная малышка, – мисс Минтон.
– Я не понимаю. Это невероятно! – Карл фон Дейним.
И над всем этим – голос майора Блетчли:
– Чертова ерунда. Шантаж. Мы должны немедленно оповестить полицию. Они быстро разберутся, что к чему.
Он снова пошел к телефону. На сей раз его остановил отчаянный материнский вопль.
– Но, дорогая моя! – вскричал он. – Это необходимо! Это всего лишь грубый ход, негодяи просто пытаются не дать нам пойти по их следу!
– Они убьют ее!
– Ерунда. Они не осмелятся.
– Говорю вам, я не позволю! Я ее мать! Я решаю!
– Я понимаю, понимаю… На это они и рассчитывают – на ваши чувства. Все естественно. Но вы должны поверить мне, солдату и бывалому человеку, – нам нужна полиция.
– Нет!
Блетчли взглядом поискал союзников.
– Медоуз, вы согласны со мной?
Томми медленно кивнул.
– Кайли? Смотрите, миссис Спрот, и Медоуз, и Кайли согласны со мной.
С внезапной яростью миссис Спрот выкрикнула:
– Вы все мужчины! Спросите женщин!
Томми нашел взглядом Таппенс. Та ответила низким дрожащим голосом:
– Я… я согласна с миссис Спрот.
«Дебора! Дерек! – думала она. – Если б речь шла о них, я чувствовала бы себя точно так же, как и она. Томми и прочие, конечно, правы, но я все равно не смогла бы. Я не смогла бы рисковать».
– Ни одна мать не пойдет на риск, это факт, – сказала миссис О’Рурк.
– Я все-таки думаю, понимаете, – пробормотала миссис Кайли, – что… ну… – и понесла что-то невразумительное.
Мисс Минтон сказала, дрожа:
– Такой ужас. Мы никогда не простим себе, если что-нибудь случится с малышкой Бетти.
– Вам нечего сказать, мистер фон Дейним? – резко спросила Таппенс.
Синие глаза Карла ярко блестели. Лицо его застыло, как маска. Он проговорил – медленно и сдавленно:
– Я чужак. Я не знаю вашей английской полиции. Насколько они компетентны, насколько быстро действуют…
Кто-то вошел в холл. Это оказалась миссис Перенья, ее щеки пылали. Женщина явно бежала вверх по холму.
– В чем дело? – спросила она командным голосом не обходительной хозяйки гостиницы, а женщины сильной и властной.
Все хором, сбивчиво пустились рассказывать, но она быстро поняла суть дела. И всем почему-то вдруг показалось, что решение следует вынести именно ей. Она была верховным судом.
Миссис Перенья с минуту смотрела на записку, затем вернула ее. Говорила она резко и властно.
– Полиция? От них не будет толку. Могут напортачить, а рисковать нельзя. Берите закон в свои руки. Ищите девочку сами.
Блетчли пожал плечами:
– Хорошо. Если вы не хотите вызывать полицию, то это лучшее, что мы можем сделать.
– Они не могли далеко уйти, – сказал Томми.
– Та горничная сказала – с полчаса назад, – добавила Таппенс.
– Хайдок, – сказал Блетчли. – Хайдок нам поможет. У него есть машина. Говорите, у нее необычная внешность, у той женщины? И она иностранка? Она не могла не оставить следа, и мы его найдем. Пошли, нельзя терять времени. Вы с нами, Медоуз?
Миссис Спрот вскочила.
– Я иду с вами!
– Дорогуша, оставьте нам…
– Я иду с вами!
– Ну ладно…
Майор сдался, пробормотав что-то о том, что самки куда страшнее самцов.
Коммандер Хайдок, взяв в руки ситуацию с похвальной флотской быстротой, сел за руль. Томми уселся рядом с ним, а за ними устроились Блетчли, миссис Спрот и Таппенс. Миссис Спрот не просто так вцепилась в Таппенс – последняя была единственным человеком (за исключением Карла фон Дейнима), кто знал в лицо таинственную похитительницу.
Коммандер был хорошим организатором и действовал быстро. Почти в мгновение ока он заправил машину, сунул в руки Блетчли карту района и более крупномасштабную карту Лихэмптона и приготовился стартовать.
Миссис Спрот снова побежала наверх – все подумали, что в свою комнату за пальто. Но когда она села в машину и они понеслись вниз с холма, женщина раскрыла сумочку и кое-что показала Таппенс. Это был маленький пистолет.
– Я взяла его из комнаты майора Блетчли, – спокойно сказала она. – Я вспомнила – он как-то говорил, что у него есть оружие.
Таппенс с некоторым сомнением посмотрела на нее.
– А вы не думаете, что…
Миссис Спрот жестко поджала губы:
– Он может пригодиться.
Таппенс подивилась тому, как материнство открывает в заурядной молодой женщине неведомые силы. Она вполне могла себе представить, как миссис Спрот, которая в нормальной ситуации до смерти боится огнестрельного оружия, хладнокровно пристрелит любого, кто угрожает ее ребенку.
Сначала, по предложению коммандера, они заехали на железнодорожную станцию. Поезд покинул Лихэмптон примерно двадцать минут назад, и, возможно, беглецы уехали на нем.
На станции они разделились: коммандер занялся контролером, Томми – билетной кассой, а Блетчли пошел опрашивать носильщиков. Таппенс и миссис Спрот пошли в дамский туалет – вдруг та женщина заходила туда переодеться, прежде чем сесть на поезд.
Все оказалось впустую. Теперь стало труднее понять, куда двигаться дальше. Как сказал Хайдок, вполне возможно, что похитителей ждала машина, и как только Бетти удалось уговорить пойти с той женщиной, они сразу уехали. Блетчли снова повторил, что именно потому необходимо связаться с полицией. Нужна организация, которая разошлет сообщения по всей Англии и перекроет различные дороги.
Миссис Спрот лишь покачала головой, плотно сжав губы.
– Мы должны поставить себя на их место, – сказала Таппенс. – Где бы они могли поджидать в машине? Где-то рядом с «Сан-Суси», но там, где машину не заметят. Давайте подумаем. Эта женщина и Бетти вместе спустились с холма. Внизу проходит эспланада. Машина могла подъехать туда. Если не оставлять машину без присмотра, стоять там можно сколько угодно. Другие места – парковка на Джеймс-сквер, тоже очень близко, или еще какая-нибудь из маленьких улочек, идущих от эспланады.
Именно в этот момент к ним робко подошел человечек в пенсне и сказал, слегка заикаясь:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: