Агата Кристи - Икс или игрек?

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Икс или игрек? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Агата Кристи - Икс или игрек? краткое содержание

Икс или игрек? - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сыщики-любители Томми и Таппенс решают едва ли не самую сложную в их жизни задачу. В затерянном на пустынном побережье Англии пансионе, где обитают старушки, отставные полковники да старые девы, затаились и готовятся к активным действиям против Англии нацистские шпионы. Условно их называют «Икс» и «Игрек». Кто они? Как они выглядят? Как их вычислить? Сложнейшая головоломка дополняется опасными и непредсказуемыми приключениями…

Икс или игрек? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Икс или игрек? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А почему он обыскивал в тот день твою комнату? Ведь именно это так сбило нас с толку.

Томми рассмеялся:

– Полагаю, миссис Бленкенсоп показалась ему не слишком убедительной. Вообще-то, пока мы подозревали его, он подозревал нас.

– Эй, вы! – окликнул Дерек Бересфорд, проходя в танце с партнершей мимо столика родителей. – Вы что не танцуете? – И ободряюще улыбнулся им.

– Они так добры к нам, слава богу, – сказала Таппенс.

Близнецы со своими партнерами вернулись и сели за столик.

– Я рад, что ты получил работу, – сказал отцу Дерек. – Полагаю, не слишком интересная?

– Да в основном рутина, – ответил Томми.

– Все равно ты что-то делаешь. Это здорово.

– А я рада, что и маме позволили приехать к нему и тоже дали работу, – сказала Дебора. – Она выглядит намного счастливее. Не слишком скучная работа, а, мам?

– Да вовсе не скучная, – ответила Таппенс.

– Вот и хорошо, – сказала дочь и добавила: – Когда война закончится, я смогу тебе рассказать кое-что о моей работе. Она страшно интересная, но очень секретная.

– Как это замечательно, – сказала Таппенс.

– О да! Конечно, это не так увлекательно, как полеты… – Она с завистью глянула на Дерека. – Его, того и гляди, представят к…

– Заткнись, Деб, – быстро сказал Дерек.

– Ну-ка, Дерек, что там тебе светит? – сказал Томми.

– Ой, да ничего особенного – обыкновенная показуха. И не знаю, с чего это они вдруг выбрали меня, – пробормотал молодой летчик, краснея до ушей. Вид у него был смущенный, словно его обвиняли в самом смертном из всех смертных грехов.

Он встал, и светленькая девушка тоже.

– Не хочу упустить ни момента, – сказал Дерек. – Последняя ночь увольнения.

– Идем, Чарлз, – сказала Дебора.

Оба упорхнули прочь со своими спутниками.

«О Господи, пусть они будут целы, пусть с ними ничего не случится…» – взмолилась в душе Таппенс.

Она посмотрела в глаза Томми.

– Кстати, о той девочке, – сказал тот. – Может, мы…

– Бетти? Ох, Томми… Как я рада, что ты об этом подумал! Я-то считала, что это просто мой материнский инстинкт говорит… Ты действительно этого хочешь?

– Удочерить ее? А почему бы и нет? С нею обошлись несправедливо, и будет здорово, если рядом с нами будет молодая поросль!

– О, Томми!

Она потянулась к нему и стиснула его руки. Они посмотрели друг на друга.

– Нам всегда хочется одного и того же, – счастливо сказала Таппенс.

Дебора, проходя в танце мимо Дерека, шепнула ему:

– Ты только глянь на них – за руки держатся! Правда же, милые какие? Мы должны сделать все, чтобы им пришлось скучать во время этой войны…

Сноски

1

Речь идет о Первой мировой войне.

2

Об этом рассказывается в романах А. Кристи «Таинственный противник» и «Партнеры по преступлению».

3

Борнмут и Торки – популярные английские курорты.

4

Таппенс намекает на известную историческую фразу, которую в 1871 г. произнес журналист Генри Стэнли, обнаружив наконец знаменитого исследователя Африки доктора Дэвида Ливингстона, которого все считали пропавшим: «Доктор Ливингстон, я полагаю?»

5

Намек автора на неосознанное использование ребенком слов, связанных с немцами: «буш» – «бош» (презрительное прозвище немцев), «пуч» – «путч», «наца» – «наци» и т. д.

6

Крошка Бо-Пип – персонаж популярной детской песенки о маленькой пастушке и ее овечках.

7

Мастер – традиционное обращение к несовершеннолетним детям в английских семьях; в данном случае употребляется насмешливо.

8

Крупные английские порты; в Плимуте расположена военно-морская база Королевского флота.

9

Флотское звание в Великобритании, соответствует российскому капитан-лейтенанту.

10

Ирландский хрусталь, отличавшийся чистотой рисунка и редкой прозрачностью, находивший сбыт на рынках Америки, Дании, Испании и Португалии. Производство было остановлено в 1851 г. В настоящее время возобновлено, но во время действия романа этого еще не произошло. Так что миссис О’Рурк торговала «старым уотерфордом», мечтой любого коллекционера стекла.

11

Сестра Кэвелл – англичанка, сестра в госпитале Красного Креста в Брюсселе, оккупированном немцами; расстреляна по приговору немецкого военно-полевого суда за то, что помогала военнопленным англичанам и другим союзникам бежать из германского плена в нейтральную Голландию и участвовала в соответствующей подпольной группе.

12

Роджер Дэвид Кейсмент (1864–1916, Лондон) – британский дипломат, впоследствии деятель ирландского национально-освободительного движения.

13

Bella vista ( итал. ) – прекрасный вид.

14

Железнодорожный мост через Ферт-оф-Форт, или просто мост через Форт ( англ. Forth Bridge) – мост через залив Ферт-оф-Форт у восточного берега Шотландии. Название читается так же, как «четвертый мост».

15

Главный констебль – начальник полиции города или графства в Англии (за исключением Лондона).

16

В английском написании имена Шейла (Sheila) и София (Sophia) начинаются с одной и той же буквы S.

17

Иаиль (в частн., Суд. 5:24–28) – жена Хевера Кенеянина, убившая Сисару, военачальника Иавина, царя Асорского, и защитившая таким образом свой народ.

18

Максим Вейган (1867–1965) – французский военный деятель. Выступал за перемирие с Германией, во время режима Виши занимал пост министра национальной обороны.

19

Пьеса ирландского драматурга Дж. Синга (1871–1909), одного из крупнейших деятелей национального возрождения Ирландии. Видимо, имеется в виду актриса С. Олгуд, которая играла главную роль в фильме – экранизации этой пьесы (1938).

20

Валлийцы – коренные жители Уэльса.

21

Ти – площадка на поле (обычно приподнятая), откуда начинается игра на каждой лунке.

Феруэй – участок с травой средней длины, занимающий бо́льшую часть игрового поля между ти и грином.

22

Кэдди – в гольф-клубах помощник игрока, носящий за ним клюшки, отыскивающий затерявшиеся мячи и т. п.

23

ИРА – Ирландская республиканская армия, организация, боровшаяся за независимость Северной Ирландии.

24

Таппенс ( англ. Tuppence) – прозвание английской двухпенсовой монеты.

25

Блондель де Нель – французский трувер (трубадур) XII века, автор песен, дошедших до настоящего времени. В легенде говорится, что когда Ричард Львиное Сердце возвращался из Третьего крестового похода, то попал в плен и был передан в руки герцогу Леопольду Австрийскому, который заточил его в крепости. Блондель, как менестрель короля Ричарда, искал своего хозяина и обнаружил его в крепости, где Ричард увидел Блонделя и напел песню, которую знали только они вдвоем. Вернувшись в Англию, Блондель сообщил о месте заточения Ричарда, и тот был выкуплен за двести тысяч марок серебром.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Икс или игрек? отзывы


Отзывы читателей о книге Икс или игрек?, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x