Агата Кристи - Врата судьбы
- Название:Врата судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-96197-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Врата судьбы краткое содержание
Врата судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Знаешь, никогда ничего нельзя знать наперед. Они могут быть спрятаны в каком-нибудь чайнике.
Таппенс поднялась, подошла к камину, встала на стул и взяла фаянсовый чайник. Сняв крышку, заглянула внутрь и объявила:
– Здесь ничего нет.
– Самое неподходящее место, – сказал Томми.
– Ты что, думаешь, – сказала Таппенс голосом, в котором было больше надежды, чем уныния, – что кто-то попытался избавиться от меня и ослабил панель в потолке теплицы, чтобы та упала прямо мне на голову?
– Маловероятно, – ответил Томми. – Скорее уж это было направлено против старины Исаака.
– Ты меня разочаровал, – произнесла Таппенс. – Мне хотелось бы думать, что я была на волосок от смерти.
– Но все равно, давай-ка поосторожнее. И я тоже постараюсь не выпускать тебя из виду.
– Вечно ты меня оберегаешь, – заметила Таппенс.
– И это замечательно. Ты должна быть счастлива, что твой муж так о тебе беспокоится.
– А в тебя в поезде никто не стрелял? Никто не пытался взорвать рельсы? Нет? – поинтересовалась Таппенс.
– Нет, – ответил Томми. – Но в следующий раз, когда соберемся поехать куда-нибудь, надо будет обратить внимание на тормоза… Нет, все это не лезет ни в какие ворота, – добавил он.
– Конечно, не лезет, – согласилась Таппенс. – И тем не менее…
– Что «тем не менее»?
– Мне даже нравится поразмышлять об этом в таком ключе.
– О том, что Александра убили, потому что ему было что-то известно? – спросил Томми.
– Он действительно знал что-то о том, кто убил Мэри Джордан. Это один из нас … – Внезапно лицо Таппенс осветилось. – Из нас … – повторила она с ударением. – Нам необходимо узнать все «о них». О тех, кто жил в этом доме в прошлом. Мы с тобой должны раскрыть убийство. Окунуться в прошлое и раскрыть его. Узнать, где и почему оно произошло. Мы ведь еще не пытались посмотреть на это дело под таким углом.
Глава 5
Методы расследования
– Где черт возьми, тебя носило, Таппенс? – потребовал ответа муж, вернувшись в дом на следующий день.
– Как раз перед твоим приходом я была в подвале, – ответила женщина.
– Это я вижу, – заметил Томми. – Очень хорошо вижу. Ты знаешь, что твои волосы все в паутине?
– В этом нет ничего удивительного. В подвале полно паутины. Больше там ничего не оказалось, – сказала Таппенс. – Если не считать нескольких флаконов лавровишневой воды [41] Лосьон для волос.
.
– Лавровишневой воды? – переспросил Томми. – Это интересно.
– Правда? А ее что, пьют? По-моему, это вряд ли.
– Нет, – ответил Томми. – Ее не пьют. Люди мажут ей волосы. Мужчины, а не женщины.
– Думаю, что ты прав, – согласилась Таппенс. – Помню, мой дядя… да, я помню, как он пользовался лавровишневой водой. Обычно ее привозил ему его друг из Америки.
– Да неужели? Очень интересно.
– Мне это совсем не кажется интересным, – ответила Таппенс. – И нам это никак не поможет. То есть я хочу сказать, что во флаконе с лавровишневой водой ничего не спрячешь.
– Ах вот, значит, чем ты занималась, – поисками.
– Надо же было с чего-то начинать, – пояснила Таппенс. – Если то, что твой приятель сказал тебе, – правда, в доме действительно может быть что-то спрятано, хотя представить себе, что или где, довольно затруднительно, потому что когда ты выезжаешь из дома или умираешь в нем, его после тебя чистят. Понятно? Я хочу сказать, что любой, кто унаследует этот дом, вынесет и продаст всю мебель, а если что-то оставит, то это продадут уже следующие жильцы. Поэтому все, что есть сейчас в доме, принадлежит максимум предпоследним его жильцам. И ни в коем случае не более ранним.
– Тогда почему кто-то хотел нанести тебе рану и заставить нас выехать из этого дома? Если, как ты говоришь, здесь нет ничего, что мы могли бы найти?
– Это твоя идея, – заявила Таппенс. – И она необязательно правильная. В любом случае, сегодняшний день не потерян полностью. Кое-что я все-таки нашла.
– Что-то, связанное с Мэри Джордан?
– Не совсем. Как я уже сказала, на подвал надежды мало. Там лежит какое-то старье, связанное, на мой взгляд, с фотографированием. Знаешь, лампы для проявки или чем там они пользовались в старые времена, с красным стеклом, и эти флаконы с лавровишневой водой. Но ни одна из плит на полу не выглядела так, что ее можно приподнять и что-то отыскать под ней. Несколько полуразвалившихся чемоданов, несколько жестяных емкостей, но в них уже ничего нельзя спрятать. Если до них дотронуться, то они просто превратятся в пыль. Так что – полная неудача.
– Мне очень жаль, – сказал Томми. – Никакого удовлетворения.
– Зато некоторые другие вещи оказались интересными. А сейчас я, пожалуй, пройду наверх и избавлюсь от этой чертовой паутины. С ней я совершенно не могу говорить.
– Думаю, что ты права, – сказал Томми. – Уверен, что, покончив с ней, ты будешь выглядеть гораздо лучше.
– Если ты хочешь, чтобы мы с тобой были настоящей любящей супружеской парой, – сказала Таппенс, – то, глядя на меня, ты всегда должен думать о том, что твоя жена – настоящая красавица, несмотря на возраст.
– Таппенс, моя дорогая, – заявил Томми, – для меня ты всегда самая красивая. А сейчас у тебя с левого уха свешивается комок паутины, который делает тебя вообще неотразимой. Как локон императрицы Евгении [42] Императрица Евгения (урожд. Эухения Палафокс, 1826–1920) – последняя императрица Франции, супруга Наполеона III. Славилась красотой и была законодательницей мод для всей Европы.
, с которым ее иногда изображают в кино. Знаешь, тот, что спускается до середины ее шеи. А в твоем, кажется, есть еще и паук.
– Вот это мне совсем не нравится! – воскликнула Таппенс.
Рукой она смахнула паутину, после этого поднялась наверх и присоединилась к Томми позже. Ее ожидал бокал, на который она посмотрела с сомнением.
– Ты же не налил мне лавровишневую воду, а?
– Нет. Мне самому тоже почему-то не хочется ее пить.
– Ну что ж, – сказала Таппенс, – тогда позволь мне продолжить…
– Ну конечно. Ты это и так сделаешь, но хочется думать, что это я подвиг тебя на сие повествование.
– Так вот, тогда я сказала себе: «Где бы я спрятала здесь вещи, которые никто не должен найти?»
– Что ж, – заметил Томми, – очень логично.
– И тогда я стала мысленно перебирать места, подходящие для этого. Первое, что пришло мне в голову, были внутренности Матильды.
– Прости, не понял.
– Внутренности Матильды. Игрушечной лошади. Я же тебе о ней рассказывала. Она из Америки.
– Здесь действительно много вещей из Америки, – заметил Томми. – Лавровишневая вода ведь тоже оттуда.
– Так вот, старина Исаак рассказал мне, что у лошади есть дыра в животе – так это и оказалось, и она была полна странными обрывками бумаги. Но ничего интересного. Хотя это именно то место, где можно было бы легко спрятать что угодно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: