Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-000061-2, 5-218-000595-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Главный герой романов «Дело о женщине за забором», «Дело об отсроченном убийстве» и рассказа «Алый поцелуй», давшего название циклу, — знаменитый адвокат Перри Мейсон. К нему обращаются за помощью по самым разным поводам: раздел имущества, супружеская измена, подлог… Увы, слишком часто эти разборки заканчиваются убийством, над расследованием которого и приходится ломать голову адвокату. Впрочем, он, как всегда, блестяще справляется с задачами любой сложности.

Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, но мы не выходили в общество. Если бы мы только появились там, то каждому репортеру в городе, ведущему рубрику «Слухи», пришлось бы потрудиться, сочиняя скандальные статейки о женщине в зеленом.

— Я могу узнать в общих чертах, как вы с ней проводили время?

— Нет, это не ваше дело.

— Конечно, если она больше не замужем…

— Она — очень хорошая женщина, — перебил его сердито Норберт Дженнингс, — и не надо мне ни на что намекать. Она порядочная женщина, и сейчас ее гордость ущемлена, пострадало ее доброе имя. Она очень привлекательная, и, когда она входит в комнату, взгляды присутствующих обращаются к ней… Проклятый Карсон! Если только он попадется мне в руки…

— Осторожно, — сказал Мейсон. — Иногда угрозы могут быть дорогим удовольствием.

— Ладно, — сказал Дженнингс. — Деньги у меня есть, и я могу позволить себе любое удовольствие, в том числе и угрозы, особенно в этом случае. Если Лоринг Карсон попадет когда-либо мне в руки, то я заставлю этого подлеца просить пощады. Я…

— Может быть, вы хотите получить законное возмещение? — спросил Мейсон.

— Законное возмещение?! Бог мой! Я мог бы преследовать этого подонка судебным порядком, но что из этого получится? Во-первых, его деньги мне не нужны. Я не прикоснусь ни к одному пятицентовику. Кроме того, они не выпустят кровь из этого болвана.

— А вы допускали мысль, что он может хранить деньги про запас в каком-нибудь секретном месте? — спросил Мейсон.

— Я повторяю, деньги мне безразличны, — возмущался Норберт Дженнингс. — У меня есть деньги! Столько, сколько нужно. У меня их слишком много. Но они еще никогда не приносили мне счастья. Я… Бог с ними… Простите, Иден! Думаю, что вы меня понимаете. Я очень извиняюсь, что ударил вас. — Он порывисто протянул руку.

Иден пожал ее.

Не сказав больше ни слова, Дженнингс повернулся и ушел.

— Итак, — Иден потер челюсть, — возникает все больше сложностей.

— Я мог бы также сообщить вам, что некая миссис Стерлинг, которая, кажется, закупает одежду для магазина «Дамское белье», устроила просмотр в отгороженной части общей комнаты, — сказал Мейсон.

— Господи, усмехнулся Иден. — Полагаю, что миссис Карсон это все подстроила.

— Я тоже так думаю.

— Насколько далеко зашел показ моделей?

— На первой девушке была комбинация. Она совершала нечто вроде стриптиза на поднятом помосте и…

— Так, так, так, — прервал его Иден. — Возможно, сложившаяся ситуация имеет и некоторые положительные моменты.

— Конечно, — согласился Мейсон, — не имеет значения, как вы расцениваете происходящее, но думаю, что это — наживка, и так как я не знаю, где крючок, то не трогайте ее…

— Вы хотите сказать, что мне не надо смотреть?

— Думаю, что нам придется посмотреть! — рассмеялся Мейсон.

— Верно, — согласился Иден. — Исходя из ваших чисто профессиональных интересов, вам необходимо здесь задержаться. Итак, идемте.

Иден отодвинул занавес. По другую сторону забора очаровательная молодая девушка, одетая в одно нижнее белье, медленно совершала пируэты на помосте.

Вивьен Карсон, стоя в углу комнаты, наблюдала не за девушкой, а за половиной Идена.

Как только она увидела Мейсона и Идена, то подала знак девушке, стоящей в противоположном углу комнаты, и они пошли навстречу друг другу, таща импровизированные занавески, которые сомкнулись и скрыли от Идена и Мейсона часть комнаты.

— Вот почему она протянула веревки над забором, — пробормотал Иден.

Мейсон улыбнулся:

— Кажется, она подумала обо всем.

— Наверное, — согласился Иден. — И полагаю, что если я только просуну палец через забор, чтобы расширить щель между двумя занавесками, то я…

— То вы будете виноваты в нарушении постановления суда, — закончил фразу Мейсон.

Иден вздохнул:

— Думаю, что мне остается только найти ночной клуб с хорошим стриптизом.

— И при данных обстоятельствах, — заключил Мейсон, — кажется, нам с вами больше нечего обсуждать.

Иден рассмеялся:

— Еще один вопрос, Мейсон.

— Какой?

— Если бы здесь не было занавесок, а демонстрация дамского белья продолжалась, разве вы не остались бы и при этом не заставили бы меня заплатить по вашему счету?

— Конечно, — сказал Мейсон, — это называется «совещание с клиентом».

— Теперь я понимаю, что выбрал не ту профессию, — ухмыльнулся Иден. — Как вы полагаете, что она придумает в следующий раз?

— Этого, — сказал Мейсон, — я даже представить не могу. Через день я подготовлю вам жалобу для возбуждения дела о мошенничестве. Придите, пожалуйста, в контору около десяти часов, чтобы подписать соответствующие бумаги, а затем мы вручим их Карсону.

Глава 4

Перри Мейсон, расхаживая взад и вперед по своему кабинету, остановился, чтобы взглянуть в окно на утреннее солнышко, затем посмотрел на часы и нетерпеливо повернулся к Делле Стрит:

— Как обстоит дело с жалобой о мошенничестве, Делла?

— Машинистка напечатает ее через пятнадцать минут.

— Я хочу подать ее сразу же после десяти часов. А где Пол Дрейк? Он еще не пришел?

— По-видимому, нет. Все утро он был на задании, и я просила передать, чтобы он связался с вами, как только вернется.

— Трудно руководить детективным агентством, — заметил Мейсон. — Нельзя спланировать время… Впрочем, это относится и ко мне… — Он не закончил фразу, так как послышался условный стук в дверь со стороны коридора. — А вот и Пол. Впусти его, пожалуйста, Делла.

Делла Стрит открыла дверь.

Пол Дрейк, возглавляющий Детективное агентство Дрейка, уставший и осунувшийся, появился в дверях и воскликнул:

— Какое восхитительное утро для этого времени года! Если вас, конечно, интересуют такие вещи.

— Да, — сказал Мейсон.

— Я так и думал. Лично мне это давно не интересно. В чем дело?

Мейсон решительно заявил:

— После десяти утра, Пол, я подаю жалобу по делу «Моли Иден против Лоринга Карсона». Это будет серьезная жалоба.

— Гражданское дело? — спросил Дрейк.

— Да. Дело о мошенничестве. Лоринг Карсон заявил, что он может гарантировать право собственности на участок земли и у него есть доказательства, которые прекратят дело его жены о разводе. Он взялся доказать ее супружескую неверность и утверждал, что недвижимость является совместной собственностью, а также отрицал её право на отдельное владение какой бы то ни было недвижимостью.

— Он лгал? — спросил Дрейк.

— Лгал! — воскликнул Мейсон. — Ты не знаешь и половины всего. По-видимому, Карсон солгал всем. Специально или случайно указал частному детективу на другую женщину. Похождения той женщины были должным образом отражены во встречной жалобе Карсона, как если бы речь шла о миссис Карсон. Есть подозрение, что он спрятал где-то наличные деньги. Очевидно, он предвидел, что подобное может случиться, и готовился к этому. Он привел в порядок свои дела. Судья Хьюит Л. Гудвин, который слушал дело о разводе, очень рассержен и хочет добраться до сути. Он задался целью узнать, где Карсон спрятал деньги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x