Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 35. Доступен каждому
- Название:Полное собрание сочинений. Том 35. Доступен каждому
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-218-00061-2, 5-218-00495-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 35. Доступен каждому краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 35. Доступен каждому - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Можно мне войти?
— А вы хотите?
— Да.
— Входите. — Она распахнула дверь.
Квартира оказалась гораздо более просторной, чем я ожидал. Удобная, хорошо обставленная гостиная с двумя боковыми дверями, ведущими в отдельные спальни, сзади кухня. Возле каждой спальни своя ванная.
— Может, присядете, прежде чем начнете расхваливать свой товар, — сказала она.
— Я должен обязательно расхваливать свой товар?
— Все мужчины расхваливают свой товар. — Холодные глаза улыбнулись.
— Я ничего не продаю, я ищу информацию.
— Какую информацию?
— О медсестре по имени Мелита Дун, которая проживает здесь. Она дома?
— Это я мисс Дун. Я готова ответить на все ваши вопросы. Что вас интересует?
— У меня есть описание внешности, согласно которому Мелита Дун совершенно другая. А вы, я полагаю, Жозефина Эдгар, ее подруга.
Она рассмеялась:
— Ладно, я пошутила. Я подумала, что, ответив на ваши вопросы, избавлю Мелиту от лишних хлопот. А что вы ищете?
— Это обычная проверка, — сказал я.
— Какая еще проверка?
— Я хочу выяснить о ней кое-что: ее связи, привычки, кредитоспособность.
— Как вас зовут?
— Мой номер С-35.
Неожиданно ее глаза стали жестокими.
— В каком государственном учреждении вы работаете?
— При сложившихся обстоятельствах могу только сообщить вам свой номер — С-35.
— Вы находитесь на государственной службе или нет? Отвечайте на мой вопрос, молодой человек. Я сама хочу провести расследование и выяснить, кого вы представляете.
— Я не нахожусь на государственной службе.
— Вы следователь?
— Да.
— Частный сыщик?
— Да.
Она протянула руку:
— Покажите.
— Что?
— Ваше удостоверение.
Я покачал головой:
— Если вы не возражаете, для вас я останусь С-35.
— Я возражаю. Вам нужны сведения о Мелите. Тогда раскрывайте свои карты и говорите начистоту, иначе я сейчас подойду к телефону, позвоню Мелите Дун через междугородную и скажу, что ею интересуются частные сыщики.
— Вы можете это сделать в любом случае.
— Я могу, но я не настолько наивна.
Я достал бумажник и предъявил ей свое удостоверение.
— Дональд Лэм, — прочитала она. — Красивое имя. Что вы хотите узнать, Дональд?
— Больше всего меня интересуют проблемы, с которыми Мелита столкнулась в больнице. Она виновата в чем-нибудь?
— Она виновата? — взволнованно повторила Жозефина. — Во всем виновата эта старшая медсестра Говард с кувшинным рылом, которая только и делала, что пакостила Мелите с тех пор, как та стала работать в этой больнице. Теперь она дошла до того, что обвиняет Мелиту в краже рентгеновских снимков и почти довела бедную девушку до нервного расстройства.
— Расскажите поподробней об этом.
— Если бы не эта больная, которая сбежала во время дежурства Мелиты, она бы не осмелилась обвинять Мелиту в чем-либо. Все началось с этого побега. Старшая медсестра Говард прямо ухватилась за него. Конечно, Мелита тоже виновата, но только отчасти. У нас у всех или почти у всех бывают побеги. Один раз и у меня сбежала больная, я знаю медсестер, у которых такое тоже случалось. И вот что я вам скажу, Дональд Лэм, у нас бы не было никаких побегов, если бы администрация больницы добросовестно выполняла свои обязанности. Регистратор должен уметь отличить порядочного пациента от бездельника и неплательщика. Работай они как следует, и у нас бы не было проблем с побегами.
— О каких побегах вы говорите?
— Некий неплательщик — обычно бойкая на язык женщина — рассказывает регистратору душещипательную историю о своей несчастной доле, наобещает с три короба — и ее кладут в больницу. После операции она долго выздоравливает, и ее стараются не беспокоить денежными расчетами. А она, воспользовавшись случаем, убегает. Некоторые больные убегают сразу после операции, подвергая себя опасности. Надо сказать, и у меня тоже сбегали больные, то есть одна больная. Женщине сделали операцию, и она сбежала в тот день, когда ей в первый раз позволили принять душ.
— А что вы можете сказать о пропавших рентгеновских снимках?
— Да ничего. У Мелиты действительно сбежала больная, но к исчезнувшим снимкам она не имеет никакого отношения. В пропаже снимков виноват кто-то другой. Заведующая рентгенкабинетом должна строже вести учет и отмечать в журнале, если кто-то взял рентгеновский снимок, но дело в том, что она и Говард близкие подружки, и никто и не думает привлекать ее к ответственности. Эта глупая девица позволяет врачам самостоятельно брать снимки, не расписавшись в журнале, и никто не упрекает ее, если она положит снимок, который брал врач для себя или чтобы показать больному, совсем в другой конверт. В результате пострадала одна Мелита, и это выводит меня из себя.
— Что вы собираетесь делать?
— Я не знаю. Иногда мне хочется пойти и хорошенько обругать эту Говард.
— Разве вы работаете не в той же больнице?
— Я работаю на «скорой помощи».
— Днем или ночью?
Она пожала плечами:
— В любое время.
— У вас много работы?
— Когда как, — рассеянно ответила она.
— У Мелиты болеет мать?
— Да. Мелита дает деньги на ее содержание. Других источников дохода у нее нет, и она работает как вол. Конечно, у нее есть знакомые врачи, но матери требуется операция, и Мелите нужно собрать на нее деньги. Старшая медсестра Говард знает, что у Мелиты проблема с деньгами, и поэтому сразу на нее набросилась.
— Ладно, — сказал я, — пожалуй, это все, что я хотел выяснить. Я вам очень благодарен. — Я встал и собрался уходить.
Жозефина подошла ко мне и остановилась рядом:
— Дональд, скажите честно, зачем вы приходили?
— Я вас не понимаю.
— Кто просил вас узнать о Мелите?
— Это обычная проверка.
— Кто ваш клиент?
— О Господи! Коммерческой стороной дела ведает моя партнерша, а я на передней линии и только провожу расследования.
— Кто вас знает, может, вы работаете на эту Говард.
— Может быть.
Она надула губы.
— Вы совсем не любезны со мной, Дональд, — сказала она и подошла еще ближе. — Дональд, сознайтесь.
— Сознаться в чем?
— Кто ваш клиент и зачем это расследование?
— Вы хотите заставить меня нарушить обязательства и используете для этого свою сексапильность.
Она посмотрела мне в глаза:
— Я ее еще не использовала.
— Вы ослабляете твердость моего духа, женщина.
Она положила руки мне на плечи и прижалась всем телом:
— Дональд, скажи, Мелите грозят неприятности?
— Почему ей должны грозить неприятности, если она ни в чем не виновата?
— Я просто не доверяю этой Говард. У меня такое чувство, будто в этой больнице что-то происходит и что эта Говард в чем-то замешана. Она хочет сделать Мели-ту козлом отпущения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: