Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00471-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перри Мейсон известен читателям всего мира не только как великолепный адвокат, но и как человек несколько авантюрного склада. Он берется за дело только в том случае, если твердо уверен в невиновности своего клиента. Его кредо — «нет ничего более обманчивого, чем косвенные улики». К нему приходят запутавшиеся в сложной ситуации бизнесмены, попавшие в неприятную историю юные девушки, безутешные родители, потерявшие своего ребенка…
Мейсон и его незаменимый секретарь Делла Стрит вновь и вновь помогают безвинным жертвам чужих преступных замыслов избежать тюремного заключения или даже электрического стула.

Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Помню.

— И вы не признали в ней ту женщину, которую видели в автомобиле Лоринга Ламонта?

— Нет, — раздраженно ответил свидетель. — Ничего подобного не было. Я говорил и лейтенанту Трэггу и вам, что не уверен, та это женщина или не та.

— Когда вы поняли, что эта женщина не та?

— После того, как увидел именно ту женщину.

— Имеется в виду обвиняемая?

— Да.

— А до этого момента вы не могли принимать другую за ту, которая была в машине?

— С уверенностью — нет. Я отказывался делать опознание. Я отказался делать его для вас так же, как отказался делать его для лейтенанта Трэгга.

— Хорошо, — сказал Мейсон. — Вы говорили лейтенанту Трэггу, что не уверены?

— Говорил, что не уверен.

— И вы не были уверены?

— Когда видел мисс Элвуд — нет.

— А как долго вы видели ту женщину, которая была в машине с Лорингом Ламонтом?

— Пока они проезжали через ворота.

— С какой скоростью они ехали?

— О, что-то десять — двенадцать миль в час.

— Шел дождь?

— Да.

— Вы были в будке?

— Да.

— Вы смотрели через окно будки?

— Да.

— Значит, вы видели эту молодую женщину только тогда, когда Лоринг Ламонт проезжал мимо окна? Какой ширины окно?

— Что-то около тридцати дюймов.

— Значит, вы бросили только беглый взгляд на женщину, когда они проезжали мимо окна шириной тридцать дюймов со скоростью десять миль в час?

— Да.

— Эта женщина сидела в машине с левой стороны?

— Нет. Мистер Ламонт вел машину. Она сидела справа от него.

— Вы видели мистера Ламонта?

— Да.

— Вы уверены, что он вел машину?

— Уверен.

— Вы взглянули на его лицо?

— Конечно.

— Как долго?

— Ровно столько, чтобы узнать его.

— Пока он проезжал?

— Да.

— А вы посмотрели на женщину до того, как узнали Лоринга Ламонта, или после?

— После.

— Значит, сначала вы посмотрели на Лоринга Ламонта?

— Да, сэр.

— Теперь давайте посчитаем, — сказал Мейсон. — Если Ламонт проехал мимо окна шириной в тридцать дюймов со скоростью десять миль в час, он проехал примерно четырнадцать футов в секунду. Значит, он миновал окно примерно за одну пятую секунды.

— Я не делал расчетов.

— Возьмите бумагу и карандаш и просчитайте сами, мы подождем.

Свидетель вынул из кармана записную книжку, начал умножать, делить, а затем кивнул.

— Итак, вы видели людей в машине примерно одну пятую секунды?

— Да, сэр.

— И за это время вы сначала посмотрели на Лоринга Ламонта, причем вам понадобилось какое-то время, чтобы узнать его?

— Да, сэр.

— А затем вы посмотрели на того, кто был с ним?

— Да, думаю, так.

— Значит, вы видели эту женщину меньше, чем одну пятую секунды?

— Совершенно верно.

— И когда вы увидели седьмого числа другую женщину, вы не были уверены, правильно?

— Правильно.

— Вы даже не были уверены, что там сидела именно женщина?

— Правильно.

— Но вы не были уверены в том, что там находилась не женщина?

— Я не сказал, что не женщина. Однако я не думаю…

— Что вы сказали?

— Я сказал, что не уверен.

— Что это была не женщина?

— Я сказал, что не уверен, что там была женщина.

— Вы не были уверены, что это женщина?

— Да.

— Вы просто сказали, что не были уверены?

— Да. В общем-то это одно и то же.

— Но после того, как вы увидели фотографию обвиняемой, и после того, как лейтенант Трэгг или кто-нибудь другой из полиции сказал вам, что это фотография той женщины, которую вы видели седьмого числа, вы приобрели уверенность?

— Теперь я абсолютно уверен, причем без всяких подсказок, что обвиняемая именно та женщина, которую я видел в машине.

— Следовательно, — улыбнулся Мейсон, — вы уверены теперь, но не были уверены седьмого числа.

— Седьмого числа я не видел обвиняемую.

— Но вы видели другую женщину и сказали, что не уверены, та она или не та.

— Я не был уверен.

— Спасибо. Это все.

— У обвинения больше вопросов нет, — .сказал Карсон. — Мой следующий свидетель — Отто Кесвик.

Кесвик оказался мужчиной лет сорока с небольшим, подвижный, широкоплечий, во всей фигуре которого чувствовалась сила. Он занял свидетельское место, принял присягу и показал, что снимает комнату в доме около двух миль от того места, где было совершено убийство, что работает садовником и человеком на все руки, что у него есть, как он выразился, дряхлый и разбитый автомобиль, на котором он ездит на работу и обратно, что у него нет определенных часов работы, но основная обязанность — держать участок в порядке; иногда он работает по десять — двенадцать часов в день, а иногда — всего несколько часов.

Затем он показал, что чуть позже часа дня шестого числа он подъехал к дому и нашел ворота закрытыми на висячий замок, к которому у него есть ключи. Он всунул ключ, открыл замок, въехал на участок, следуя инструкциям, закрыл за собой ворота и начал поливать и подстригать деревья. Затем он заметил, что боковая дверь дома слегка приоткрыта, он подошел к двери, чтобы закрыть ее, посмотрел внутрь и увидел ноги мужчины, лежавшего на полу. Тогда он вошел внутрь посмотреть, что случилось, и обнаружил тело Лоринга Ламонта.

Свидетель показал, что, стараясь ничего не тронуть, он осторожно вышел из комнаты, однако не забыв при этом закрыть дверь, сел в машину, подъехал к воротам, открыл замок, выехал, закрыл за собой ворота и поехал к дому Сейди Ричмонд; там он рассказал о том, что обнаружил, и Сейди Ричмонд сообщила обо всём по телефону властям.

— Свидетель ваш, — сказал Карсон Мейсону.

— Сколько времени, считая до убийства, вы работали там садовником? — спросил Мейсон.

— Около двух лет.

— Вы знали тех людей, которые пользовались загородным домом, — я имею в виду администрацию компании?

— Да, сэр.

— Вы знали Дж. П. Ламонта?

— Да, сэр.

— Он вас тоже знал?

— Конечно.

— А Лоринга Ламонта вы знали?

— Конечно.

— Достаточно хорошо? — спросил Мейсон.

— Настолько, насколько это могло быть, учитывая разницу в наших положениях, он меня тоже знал.

— Когда мистер Дж. П. Ламонт вызывал вас, чтобы дать поручение, как он называл вас, как к вам обращался?

— Отто.

— А когда вы были нужны мистеру Лорингу Ламон-ту, как он вас называл?

— Отто.

— А мистер Лоринг никогда не обращался к вам по вашим инициалам «О.К.»?

Колебание свидетеля было почти незаметно.

— Насколько я знаю, нет. Он звал меня Отто.

— Где выбыли ночью пятого числа? — спросил Мейсон.

— Я был дома.

— А где это — дома?

— В том месте, о котором я говорил, где я снимаю комнату.

— Кто-нибудь еще был с вами?

— Со мной никого, но я был кое с кем.

— С кем?

— С миссис Артур Спаркс.

— Кто это миссис Спаркс?

— Вдова лет шестидесяти пяти. Она хозяйка дома, где я снимаю комнату. Я был в ее гостиной вместе с ней, она меня пригласила посмотреть телевизор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 33. Двойник дочери, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x