Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 26. Убийство в спальне

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 26. Убийство в спальне - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 26. Убийство в спальне
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00308-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 26. Убийство в спальне краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 26. Убийство в спальне - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Герой романов Э.С. Гарднера — блистательный адвокат и тонкий психолог Перри Мэйсон. Искусное ведение им криминальных дел, виртуозное раскрытие сложных, запутанных преступлений и, казалось бы, неразрешимых ситуаций заставляют с неослабевающим интересом и напряжением следить за развитием волнующего сюжета.

Полное собрание сочинений. Том 26. Убийство в спальне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 26. Убийство в спальне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы, конечно, известили полицию? — спросил Мейсон.

Кирби сел поудобнее.

— Вот причина, почему моя жена подумала, что мне необходимо поговорить с адвокатом. Я не обратился в полицию.

— Почему?

— Девушка не захотела.

— Почему?

— Сейчас я понимаю, что она что-то недоговаривала, мистер Мейсон. Но тогда передо мной была молодая женщина — одна из самых трогательных ситуаций, в которые я когда-либо попадал. У нее не было и десяти центов. Она…

— А ее кошелек?

— Она оставила кошелек в машине. Взяла оттуда только долларовую банкноту, достаточно, чтобы заплатить за бензин. Она сказала, что не хотела нести коше-г лек в<;.одной руке,-а канистру-в; другой, когда 'Пойдет обратно… -У.'.:'

— Она шла обратно? Не вперед?

— Да, мистер Мейсон. Она помнила, как проезжала заправочную станцию. Не более полумили. Это была «Шелл стейшен», у нее же была кредитная карточка «Стандарт ойл». Ей нравилось покупать бензин у этой компании. Когда она увидела, что уровень в баке понижается, то подумала, что его хватит миль на восемь-десять. Она могла бы дотянуть до города и обратиться в «Стандарт Ойл».

— Что было дальше?

— Когда бензин кончился и мотор заглох, она пошла обратно на станцию техобслуживания.

— Она не поймала попутную машину?

— Нет, нужно было пройти всего лишь полмили или около того, ей было страшновато ехать с незнакомцами.

— Но ведь с вами она поехала?

— Канистра была очень тяжелая, она ужасно устала.

— Что произошло дальше?

— Я, естественно, не знал, что делать. Передо мной была девушка, у которой украли машину, без кошелька, без водительских прав, без кредитной карточки…

— Вы узнали ее имя? — спросил Мейсон.

— О да, мы познакомились.

— Как ее имя?

— Луиз Вагнер.

— Она работает? Замужем? Или незамужняя?

— Я понял, что она была замужем, сейчас в разводе. Она немного рассказывала о своей личной жизни. По известным обстоятельствам я старался не задавать подобных вопросов. Вы понимаете, мистер Мейсон, мы же не слишком долго ехали. Пару миль, да и за машиной смотреть, и… Я полагаю, она была со мной в машине всего минут десять или пятнадцать. Я сказал, что она должна уведомить полицию, но ей делать этого не хотелось. Потом я спросил, что она собирается делать, но она не знала. В городе, по ее словам, у нее не было знакомых. Тогда я сказал: «Послушайте, молодая леди, я не собираюсь блуждать всю ночь».

— Да, конечно, — сухо сказал Мейсон.

— Я понимаю ваш скептицизм, мистер Мейсон. Может быть, это была своего рода игра, где она была приманкой или ловушкой или… Я человек деловой… Бываю то здесь, то там, никогда не знаю точно, где и сколько буду путешествовать. Поэтому у меня с сббой всегда большая сумма денег.

— Что вы имеете в виду, говоря «большая сумма»? — спросил Мейсон.

— Ну, банкнота в тысячу долларов, а в бумажнике обычно около семисот долларов. Я стараюсь всегда иметь при себе банкноты по четыреста — пятьсот долларов.

— Понимаю, — сказал Мейсон. — И прошлой ночью у вас были с собой деньги?

— Да.

— И как много?

— Я бы сказал, около двух тысяч долларов… Я привез девушку в мотель и попросил для нее комнату, но, будь они прокляты, нам ее не дали.

— Почему?

— Подозрения, я полагаю. Незамужняя девушка приходит с мужчиной гораздо старше ее. Черт возьми!

— Как вы поступили?

— Я объяснил мисс Вагнер, что это в некоторой степени деликатная ситуация.

— Продолжайте, — попросил Мейсон.

— Тогда она предложила, что, возможно, если бы мы зарегистрировались в книге посетителей как муж и жена, то смогли бы получить комнату. Она бы осталась в мотеле, а я бы уехал. Она очень хорошо держалась в этой ситуации. Конечно, она переживала из-за украденной машины, потерянного кошелька и багажа, но она казалась внимательной и понимающей, беспокоилась, что была для меня обузой.

— Который был час? — поинтересовался Мейсон.

— Почти полночь. Моя встреча закончилась чуть позднее одиннадцати и… Да, я полагаю, была полночь.

— Хорошо, — сказал Мейсон. — Итак, она предложила зарегистрироваться как муж и жена. Что вы сделали?

— Мы отправились в следующий мотель. Это был мотель «Красивый отдых». Я попросил комнату, управляющий только взглянул на нас и сказал: «Двадцать долларов». И я зарегистрировался.

— Как вы зарегистрировались? — спросил Мейсон. — Под своим именем?

— Нет, сэр. Я зарегистрировался как мистер и миссис Вагнер и… Я забыл узнать, из какого она города, поэтому написал первое, что пришло в голову, — Сан-

Франциско, Калифорния. На регистрационном бланке еще нужно было указать номер машины. Я написал первые три буквы и цифру номера моей машины, а две последние — от номера телефона. Тем временем я уже сомневался в мудрости моих действий.

— Я могу понять это, — согласился Мейсон.

— Я заплатил управляющему за комнату, пожелал мисс Вагнер спокойной ночи и попросил, чтобы она разрешила мне позвонить в полицию по поводу ее машины. Но она не хотела втягивать полицию в это дело. Я дал ей десять долларов, пожелал спокойной ночи и поехал домой.

— В котором часу вы были дома?

— Что-то около часа ночи. Я не смотрел на часы.

— А ваша жена?

— Моя жена была в постели.

— Она проснулась, когда вы пришли?

— О да, она проснулась и задала несколько вопросов о встрече.

— Вы рассказали ей о мисс Вагнер?

— Не сразу, нет. Только утром, когда она сказала, что встреча длилась дольше обычного. Тогда я рассказал ей о девушке, и она очень забеспокоилась. Она сказала, что я должен был привезти ее к нам домой и что нужно поехать обратно в «Красивый отдых» и узнать, не можем ли мы что-нибудь сделать для нее.

— И вы поехали туда?

— Да. Вместе с женой. Мы подъехали прямо к домику, арендованному мной. В двери торчал ключ. Я зашел внутрь. Там не было никаких признаков присутствия молодой женщины.

— Что потом?

— Это все, мистер Мейсон. Конец истории.

— Очень интересная история, — сказал Мейсон. — В некоторой степени — необычное приключение. Ваша жена вам поверила?

— Конечно. А почему бы и нет?

— Вы не заметили некоторого скептицизма с ее стороны?

— Конечно, нет. Какого дьявола она должна быть скептиком? Что-нибудь звучит неправдоподобно? Здесь все правда.

— Она захотела, чтобы вы увиделись с адвокатом?

— Только так я мог бы быть защищен в случае… ну, в случае какого-нибудь ложного обвинения. После всего… эта девушка может воспользоваться записью в книге для посетителей… муж и жена. Моя жена очень доверяет мне, мистер Мейсон. Она знает, что я рассказал ей правду.

Мейсон взглянул на Деллу Стрит.

— Когда вы впервые увидели эту женщину, она несла красную канистру?

— Да, верно.

— Как девушка была одета?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 26. Убийство в спальне отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 26. Убийство в спальне, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x