Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00061-2, 5-218-00300-
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В двадцать пятый том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера вошли романы, продолжающие сериал о блестящем, не ведающем поражений адвокате Перри Мейсоне. Кульминация романов — зал судебных заседаний, где блистательные действия адвоката, основанные на знании тончайших нюансов американского судопроизводства и человеческой психологии, помогают исправить ошибки предвзятого и не всегда компетентного следствия и спасти невиновного человека от электрического стула.

Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мейсон вернулся к себе, зажег свет, запер дверь кабинета и начал ходить по комнате, размышляя.

Прошло пятнадцать минут, полчаса. Тишину нарушил звонок телефона. Мейсон поднял трубку и услышал голос Дрейка:

— Перри, я обратился к секретарю Объединения прачечных. Этот номер закодирован: 64 означает «Лондри Сервис», которая обслуживает за сутки, а Н-44 — индивидуальный знак. Секретарь говорит, что имя хозяина, возможно, начинается с буквы Н и что он стоит в списке сорок четвертым. Он дал мне имя управляющего прачечной, и я постараюсь побыстрее, отыскать его. Когда мы поедим?

— Когда закончим.

— Послушай, Перри, я бы не отказался от чашки кофе, раз уж нельзя выпить кружку пива.

— Вот вернется Делла, тогда и получишь, а пока работай.

— Понятно, — вздохнул Дрейк. — Но почему он идет под индексом Н, как ты думаешь? Может быть, Хеп-нер — псевдоним?

— Возможно. В прошлом этого Хепнера много таинственного.

Еще через десять минут пришла Делла Стрит со связкой ключей.

— Порядок? — спросил Мейсон.

— Полный, шеф. Я получила по два экземпляра, теперь остается найти замки.

— Как тебе удалось сделать это так быстро?

— Как только слесарь узнал, что ключи для вас, он прямо расплылся от радости.

— Отлично, — усмехнулся Мейсон. — Дело за малым: отыскать к этим ключам замки.

— Это уж обязательно, иначе зачем ключи?

— В том-то и дело. Пойдем к Дрейку, а то он умирает с голоду.

Они выключили свет и прошли по коридору в контору Дрейка. Ночная дежурная проводила их взглядом.

Дрейк разговаривал по телефону, делал какие-то пометки. Увидев их, помахал рукой, кивнул.

— Одну минуту. Это Френк Ормсби Ньюберг на Элм-Плейс… Вы можете сказать, как долго он был вашим клиентом? Сохранилась метка на белье? Хорошо, спасибо… Нет, нет, только обычная проверка, поиск человека, потерявшего чемодан. Там есть кое-что из белья. Прошу прощения, что потревожил вас в столь поздний час. Это из Детективного агентства Дрейка. До свидания. — Дрейк положил трубку. — Вот и все. Френк Ормсби Ньюберг, «Титтерингтон-отель», Элм-Плейс.

— Отлично, — воодушевился Мейсон, — поехали?

— А кофе?

Мейсон покачал головой, взглянул на часы.

— Не сейчас.

— Но это же одна минута…

— Нельзя терять ни минуты, ведь мы работаем против времени и против полиции. Служитель лаборатории может оказаться не таким рассеянным, как казался.

Глава 12

Клерка у стойки не было. Имена обитателей «Тит-терингтон-отеля» болтались возле запертой передней двери. Под каждой фамилией — переговорная трубка и кнопка звонка.

— Старомодное заведение, — заметил Пол. — Что будем делать?

Мейсон нашел в списке Френка Ормсби Ньюберга — номер 220 — и нажал кнопку.

Молчание.

Мейсон повернулся к Делле. Та мрлча протянула ключи.

Адвокат сунул в замочную скважину первый ключ. Ничего. Он сунул второй. Нажал. Раздался щелчок, и дверь открылась.

— Пошли!

— А мы имеем на это право? — спросил Дрейк.

— Конечно, — уверенно ответил Мейсон. — Кстати, я только пытаюсь проверить пригодность ключей.

— Ты собираешься идти в квартиру?

— Зависит от обстоятельств.

В маленьком вестибюле на стене оказалась надпись: «Управляющий — номер 101».

Мейсон направился по слабо освещенному коридору к лифту. Лифт поднял их на второй этаж. Вот и номер 220. Мейсон нажал кнопку звонка.

— Перри, лучше позвать управляющего, — взмолился Дрейк. — Ноги надо держать в чистоте.

— Прежде чем я поговорю с управляющим, — сказал адвокат, — я хочу быть уверенным, что мне есть о чем с ним говорить.

— Я не хочу входить, — заупрямился Дрейк.

— Но ты ведь не возражаешь, если мы просто проверим, подходит ли наш ключ к этой двери? — спросил Мейсон.

Было душно, в помещении находилось много народу. В конце коридора кто-то смотрел телевизор.

— Ладно, старый хрыч, действуй, — сдался Дрейк.

Мейсон кивнул и вставил ключ, но дверь не открылась. Мейсон достал второй.

— Я только пытаюсь проверить, подходит ли ключ, — бормотал он.

— Может, надо слегка подшлифовать их, шеф, — предложила Делла. — Слесарь предупреждал меня.

Ничего не ответив, Мейсон достал третий ключ, но тот даже не влез в замок. А вот четвертый неожиданно подошел. Послышался мягкий щелчок.

— О! — пробормотал Дрейк.

Мейсон достал носовой платок и осторожно взялся за ручку.

— Я не хочу принимать в этом участие, — упрямо сказал Дрейк.

Некоторое время Мейсон стоял в дверях, потом нашарил выключатель, зажигая свет. О Боже! Тут, видно, прошел циклон: ящики выдвинуты, шкафы открыты, посуда валяется на полу, газеты разорваны.

— Кто-то обошел нас, — сказала Делла, и тут послышался шум лифта.

— Быстрее!

Все трое юркнули внутрь: Делла последовала за Мейсоном немедленно, Пол Дрейк после некоторого колебания.

Мейсон запер дверь изнутри.

— Не прикасайтесь ни к чему, — предупредил он.

— Послушай, Перри, — взмолился Пол, — мы ввязались в игру, а козырей не знаем. Мы же не имеем права быть здесь!

Они застыли на месте: послышались шаги, голоса. Кто-то шел по коридору.

— Перри, мы влипли, — прошептал Дрейк. — Если нас здесь увидят или узнают, что мы заходили…

— Ш-ш! — Делла Стрит приложила палец к губам.

Голоса приближались.

Неожиданно они узнали голос сержанта Голкомба из отдела уголовных расследований.

— Насколько я вас понял, мадам, — говорил тот, — вам кажется, что вы узнали его фотографию.

Шаги замерли у двери.

— Да, это правда, — ответила женщина. — Я видела фотографию в газетах и узнала человека, который платил за номер под именем Френка Ормсби Ньюберга.

— Опознать человека по фотографии довольно трудно, — сказал сержант. — Ну а сейчас посмотрим, есть ли кто-нибудь в номере.

Зазвенел звонок.

Пол Дрейк в отчаянии уставился на Мейсона.

— Может быть, есть другой выход?

— У нас не было времени найти его, — прошептал в ответ Мейсон. — У них наверняка имеется запасной ключ. Делла, у тебя с собою блокнот?

Она кивнула.

— Отлично.

Снова раздался звонок.

— Начните что-нибудь писать, Делла.

Делла стала что-то записывать в небольшом блокноте, который всегда был у нее с собой.

Сержант Голкомб забарабанил в дверь.

— Ну, ладно, пойдем за ключом, — сказал он.

И тут Мейсон открыл дверь.

— А, это вы! Добрый вечер, сержант Голкомб. Какой сюрприз!

На лице Голкомба появилось испуганно-недоверчивое выражение.

— Что за черт! — воскликнул он, придя в себя.

— Произвожу опись имущества, — пояснил Мейсон.

— Вы? Какой черт дал вам право быть здесь и зачем вам опись?

— Конечно же для определения состояния имущества, — ответил Мейсон с достоинством.

Голкомб просто не мог найти слов, а Мейсон между тем продолжал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 25. Дело о небрежной нимфе, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Александр
2 ноября 2024 в 01:23
В восторге
x