Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика

Тут можно читать онлайн Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство Центрполиграф, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1994
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7001-0098-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика - описание и краткое содержание, автор Эрл Гарднер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В пятый том избранных романов Э.-С. Гарднера о литературном герое, знаменитом адвокате Перри Мейсоне, вошли романы с занимательной фабулой и стремительным развитием сюжета. Он и его верная секретарша Делла Стрит проявляют незаурядные аналитические способности, изобличая людей, занимающих высокие посты, но лишенных моральных принципов. Руководствуясь в жизни исключительно жаждой наживы, они совершают убийства, считая, что высокий пост спасет их от возмездия

Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрл Гарднер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перри Мейсон удивленно посмотрел на Гарри.

— Уж не миссис ли Бассет ваш друг?

Молодой Мак-Лайн покраснел, но не ответил. В это время позвонил телефон, и Мейсон взял трубку.

— Хэлло! Это мистер Бассет? С вами говорит Перри Мейсон, юрист. У меня есть к вам дело. Вы можете прийти ко мне в контору? Хорошо, я приеду к вам. Вечером? Да, я могу… Хорошо, вы говорите, ваша работа в вашем же доме? Я приду в половине десятого. А вы знаете, в чем дело?

— Откуда Бассет знает, что вы у меня? — спросил он Гарри.

— Это я сказал ему.

— Ты ему об этом рассказал? — воскликнула Берта.

— Да, — ответил Гарри. — Он грозил, что засадит меня в тюрьму, а я ответил, что мой адвокат — Перри Мейсон, и пусть он с ним обо всем договаривается.

Перри Мейсон изумленно смотрел на Гарри. Берта подошла к нему и положила руку ему на плечо.

— Большое вам спасибо, — сказала она. — Помните, что я все сделаю, чтобы быстрее расплатиться с Бассетом.

— Я сделаю все, что смогу, — вздохнул Мейсон.

Он написал на бумажке номер телефона и протянул его Берте.

— Вот мой телефон, это домашний. Я думаю, что ваш брат все вам расскажет. Когда он это сделает, пожалуйста, позвоните мне.

— Вы имеете в виду его сообщников?

— Да.

— Не выйдет, — самоуверенно заявил Гарри.

Белуга сделала вид, что не слышит.

— Сколько мы вам должны? — спросила она.

— Забудьте об этом, — махнул рукой юрист. — Человек, который был перед вами, заплатил мне достаточно. В том числе и за вас.

Глава 3

Возле двери дома, куда вечером отправился адвокат, красовался яркий плакат с надписью: «Бассет-Авто-Финансы-Компа-ния». А на самой двери была прибита бронзовая табличка: «Резиденция Хартли Бассета. Торговцам и адвокатам вход воспрещен».

Перри Мейсон толкнул дверь, которая вела в контору, и вошел. В помещении никого не было. В конце коридора виднелась дверь, на которой написано было: «Частное». Рядом стоял стул, а над ним табличка: «Позвоните и сядьте».

Перри Мейсону ничего не оставалось, как Последовать этому совету.

Дверь медленно открылась. На пороге стоял высокий, гладко выбритый мужчина с седыми усами и темными волосами. Он внимательно посмотрел «а Мейсона, потом взглянул на часы:

— Вы пунктуальны, минута в минуту.

Перри Мейсон поклонился, ничего не ответил и последовал за Бассетом.

— Сюда, — сказал Бассет, — идите за мной. Здесь я считаю деньги, и присутствие посторонних нежелательно. В другой комнате нам будет удобнее.

Он.открыл дверь, и они вошли в кабинет. Из-за стены доносился стук пишущей машинки.

— Вечерняя работа? — спросил Мейсон.

— Обычно приходится работать и вечером. Так уж получается у людей, которые имеют собственное дело. — Он указал на кресло, и Мейсон сел.

— Вы хотели меня видеть в связи с Гарри Мак-Лайном? — спросил Бассет.

Юрист кивнул, а Бассет нажал кнопку. Стук машинки в соседней комнате стих, в дверях появился молодой человек в очках лет двадцати четырех.

— Артур, — спросил Бассет, — сколько там числится за Гарри Мак-Лайном?

— Три тысячи девятьсот сорок два доллара шестьдесят четыре цента, — ответил Артур хриплым голосом, без всякого выражения.

— И что я буду за это иметь? — спросил Бассет.

— Один процент в месяц со дня растраты, — ответил Артур.

— Благодарю, — сказал Бассет и кивнул Артуру головой. Тот вышел.

Снова послышался стук пишущей машинки. Хартли Бассет улыбнулся Перри Мейсону и сказал:

— Он будет ждать до завтра.

Мейсон достал из кармана сигарету- Бассет же закурил сигару. Некоторое время они курили молча. Наконец Мейсон нарушил молчание.

— Я не вижу причин, — сказал он, — почему бы нам с вами не договориться.

— Я тоже, — согласился Бассет.

— Я не знаю подробностей этого дела, — продолжал Мейсон. — Но буду действовать в предположении, что Мак-Лайн растратил деньги.

— Он признался в этом.

— Не спорю. Будем считать, что деньги растратил он.

И этой точки зрения вы будете придерживаться и в суде?

— Я не делаю никаких признаний, — сказал Мейсон. — Если мои клиенты хотят, они могут это сделать сами.

— Продолжайте, — сказал Бассет.

— Вы хотите вернуть свои деньги?

— Естественно.

— Мак-Лайн не может этого сделать.

— У него есть сообщник.

— Вы знаете, кто он?

— Нет, но очень хочу знать.

— Почему?

— Потому что деньги у сообщника.

— Что заставляет вас так думать?

— Я уверен в этом.

— И вы думаете, что вам вернут деньги?

— Я всего не знаю. Мне не известны детали, но я уверен, что сообщник — азартный игрок. Если вы глубже вникнете в это де>ю, то увидите, что за спиной Гарри Мак-Лайна стоит чья-то фигура. Этот тип знает, что если вернуть деньги, то на игру не останется. А мне бы очень хотелось получить мои деньги назад. (

— Я постараюсь вам помочь, если вы не будете подавать в суд.

— Я знаю, что хотите вы и что хочу я. Мне нужны не разговоры, а деньги.

— Вы сомневаетесь в том, что они у Мак-Лайна?

— Да, я думаю, что они у сообщника.

— А не думаете ли вы, что, если бы Мак-Лайн мог, он давно бы их забрал?

— Нет, — ответил Бассет. — Деньги они проиграли вместе, а сестра Мак-Лайна хочет заплатить за него, чтобы его не посадили в тюрьму.

— Ну и что? — спросил Мейсон.

— У нее нет таких денег. Насколько я знаю, в наличии имеется всего около полутора тысяч долларов. А сообщник Мак-Лайна получил не менее двух тысяч. Я'возьму деньги у нее, а потом найду сообщника.

— Вы уверены?

— Да.

— Я могу предложить вам полторы тысячи и по тридцати долларов ежемесячно. Меня уполномочила на это его сестра.

— Ее деньги? — спросил Бассет.

— Да.

— Все?

— Да.

— И парень не против?

— Нет.

— Я возьму полторы тысячи и по сто долларов в месяц.

— Она не, может так много платить, — вспыхнул Мейсон. — У нее на руках больная мать, и ей не хватит на жизнь.

— А меня это не интересует. Мне нужны мои деньги. Но пусть ей поможет брат, если только он продержится на новой работе хоть немного.

— Вы хотите сказать, что сообщите его новому хозяину о его грехах?

— Конечно нет. Просто я думаю, что он может растратить деньги и на новом месте.

Мейсон засмеялся.

— И вы будете себя чувствовать соучастником растраты, Бассет?

— Мне нужны мои деньги, — холодно сказал Бассет. — И меня не касается, как они будут добыты. Против меня нет никаких улик, а моральная сторона меня не волнует.

— Согласен, — ответил Мейсон.

— Прекрасно. Это устраняет недоговоренность между нами. Меня не интересует моральная сторона вашей профессии, и вы не должны лезть в мои дела. Я просто хочу, чтобы мои деньги вернулись ко мне. Вы пришли договориться со мной. Так вот, если сестра не хочет, чтобы парень сел в тюрьму, пусть принимает мои условия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрл Гарднер читать все книги автора по порядку

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 5. Племянница лунатика, автор: Эрл Гарднер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x