Агата Кристи - Второй удар гонга. Врата судьбы

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Второй удар гонга. Врата судьбы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Издательство «Э», год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Агата Кристи - Второй удар гонга. Врата судьбы краткое содержание

Второй удар гонга. Врата судьбы - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Второй удар гонга»
У себя в комнате обнаружен мертвым хозяин дома. Все двери и окна в комнате плотно закрыты, а рядом с телом лежит оружие. Самоубийство? Вероятно, так и считали бы все домочадцы и представители властей, но волей случая на званый обед в доме, где случилось это несчастье, был приглашен Эркюль Пуаро. Ему и предстоит разгадать тайну запертой комнаты…
«Врата судьбы»
На старости лет Томми и Таппенс Бересфорды стали счастливыми обладателями старого дома в деревне. Вместе с имуществом они унаследовали некоторые безделушки, в том числе коллекцию старых книг. И вот однажды, перебирая их, Таппенс неожиданно обратила внимание на подчеркнутые слова в романе Стивенсона «Черная стрела», объединив которые, можно было прочесть фразу: «Мэри Джордан умерла не своей смертью».

Второй удар гонга. Врата судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Второй удар гонга. Врата судьбы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Молодежная команда

Проводив Томми в Лондон, Таппенс принялась бесцельно бродить по дому, стараясь определить для себя действия, которые могли бы привести ее к успеху. Однако с утра ей в голову не приходило ничего путного.

Ощущая себя человеком, который возвращается к истокам, миссис Бересфорд забралась в библиотеку и стала бродить по ней, равнодушно поглядывая на корешки томов. Детские книги, множество детских книг, но с ними все и так уже ясно. Она сделала все, что было в ее силах. Сейчас Таппенс была почти уверена, что просмотрела каждую книгу в этой комнате — Александр Паркинсон не оставил здесь больше никаких секретов.

Она стояла, запустив пальцы в волосы, хмурясь и постукивая ногой по нижней полке с книгами по теологии, корешки которых от старости уже отваливались, когда в комнату вошел Альберт.

— С вами хотят встретиться, мадам, — произнес он.

— Что значит «хотят»? — спросила Таппенс. — Это кто-то, кого я знаю?

— Не знаю. Но не думаю. В основном это мальчишки. Мальчишки и пара девчонок в придачу. Наверное, хотят, чтобы вы на что-нибудь подписались или что-то в этом роде.

— Вот в чем дело… А они не назвались? Ничего не сказали?

— Один из них. Он сказал, что его зовут Кларенс и что вы все о нем знаете.

— Вот как, — задумчиво произнесла Таппенс, задумавшись. Может быть, это результаты ее вчерашней беседы? В любом случае большого вреда от этой встречи не будет. — А второй мальчик тоже там? Тот, с которым я вчера разговаривала в саду?

— Не знаю. Они все на одно лицо. Довольно грязные и все такое.

— Ну что ж, — решилась Таппенс. — Я сейчас спущусь.

Спустившись на первый этаж, она вопросительно посмотрела на своего сопровождающего.

— Я не позволил им войти в дом, — пояснил Альберт. — Подумал, что так будет спокойнее. В наши дни никогда не знаешь, что может произойти в следующий момент. Они в саду; просили передать вам, что будут около золотой жилы.

— Где они будут? — переспросила Таппенс.

— Около золотой жилы.

— А где это?

Альберт указал направление.

— Все, — сказала Таппенс. — Кажется, я знаю. Надо идти вдоль розария, а потом направо, по тропинке, обсаженной георгинами. Да… Там еще будет какой-то водный резервуар. Не знаю, то ли это ручей, то ли канал, то ли пруд, в котором когда-то плавали золотые рыбки… В любом случае подай мне мои резиновые сапоги, и я, пожалуй, захвачу макинтош, на случай, если кто-то столкнет меня в воду.

— Я думаю, вам лучше надеть его, мадам. Боюсь, что сейчас пойдет дождь.

— Боже мой, — сказала Таппенс. — Дождь, дождь… Сплошной дождь.

Она довольно быстро добралась до группы детей, дожидавшихся ее; группа эта походила на внушительную депутацию. Их было человек десять-двенадцать, разного возраста и в основном мальчиков, среди которых виднелась пара девочек. Детвора выглядела взволнованной.

— Идет! Вон она. Кто же будет говорить? Давай ты, Джордж. У тебя лучше получается. И ты у нас всегда говоришь за всех.

— А сегодня этого не будет. Говорить буду я, — заявил Кларенс.

— Заткнись, Кларри. Ты же знаешь, у тебя слабый голос. И ты кашляешь, когда говоришь.

— Послушай, это мой день. Я…

— Доброго утра всем вам, — вмешалась Таппенс. — Вы хотите со мной о чем-то поговорить, правильно? И о чем же?

— У нас кое-что есть для вас, — ответил Кларенс. — Информация. Ведь вы же ее все время ищете, нет?

— Все зависит от того, — ответила Таппенс, — какого она рода.

— Эта информация не про наше время, а про давние времена.

— Историческая информация, — сказала одна из девочек, которая была, видимо, интеллектуальным вожаком группы. — Она очень интересна для тех, кто изучает прошлое.

— Понятно, — сказала Таппенс, стараясь не показать, что ничего не поняла. — А что это такое, вот здесь?

— Это золотая жила.

— Вот как? И что, в ней есть золото? — Таппенс оглянулась вокруг.

— В действительности это пруд с золотыми рыбками, — объяснил один из мальчиков. — То есть когда-то был им, вы меня понимаете? Рыбки здесь были специальные, из Японии, со множеством хвостов. Вот это была красотища… И было это во времена миссис Форрестер. Лет, наверное, десять назад.

— Двадцать четыре года назад, — уточнила одна из девочек.

— Шестьдесят лет назад, — пропищал тоненький голосок. — И никак не меньше. Здесь было много золотых рыбок. Очень много. Говорят, они все были очень ценные. А иногда они умирали. Или сжирали друг друга, или просто переворачивались вверх брюхом и всплывали на поверхность. Вы знаете, как это бывает.

— И зачем же вы мне про них рассказываете? — спросила Таппенс. — Сейчас их здесь не видно.

— Нет. Это просто информация, — сказала умная девочка.

Тут все заговорили одновременно.

— Стоп, — подняла руку Таппенс. — Не все разом. По одному, максимум по двое. Так в чем же дело?

— Вы, наверное, хотели бы знать, где когда-то спрятали вещи. Спрятали и сказали, что это очень важно.

— А вы откуда об этом узнали? — поинтересовалась Таппенс.

Это вызвало целый хор ответов. Понять их было довольно сложно.

— От Дженни, — сказал один голос.

— От Бена, дяди Дженни, — уточнил второй.

— Нет, не так. Это был Генри… Точно, Генри. Кузен Генри Том… Он гораздо моложе. Это ему рассказала его бабушка, а его бабушке рассказал Джош. Да. Я, правда, не знаю, кто такой был этот Джош. Думаю, что он был ее мужем… Нет, он был не мужем, а дядей.

— Боже мой, — простонала Таппенс; затем, вглядевшись в эту жестикулирующую толпу, выбрала из нее одного. — Кларенс… ты ведь Кларенс, правильно? Твой друг рассказал мне о тебе. Ты… так что ты знаешь и о чем вообще разговор?

— Если вы хотите все узнать, то вам надо в ДКП.

— Куда? — переспросила Таппенс.

— В ДКП.

— А что это такое?

— Это Дворец-клуб пенсионеров.

— Боже! Звучит очень впечатляюще, — произнесла Таппенс.

— Ничего там впечатляющего нет, — сказал мальчуган лет девяти. — Вообще ничего. Там есть только старики-пенсионеры, которые собираются вместе и разговаривают. Некоторые рассказывают небылицы о тех вещах, о которых еще помнят. Знаете, они помнят последнюю войну и то, что было сразу после нее. И рассказывают всякую ерунду.

— И где же находится этот ДКП?

— На другом конце деревни. На полдороге к Мортон-Кросс. Если вы пенсионер, то вам дают билет, и вы можете пойти туда. Там есть бинго [75] Настольная игра, разновидность лото. и всякие другие развлечения. В принципе, довольно весело. Правда, некоторые из этих пенсионеров совсем старые, уже ничего не слышат и не видят, и все такое. Но все они… понимаете, им нравится собираться всем вместе.

— Я бы хотела туда попасть, — сказала Таппенс. — Очень. А туда нужно приходить в какое-то определенное время?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Второй удар гонга. Врата судьбы отзывы


Отзывы читателей о книге Второй удар гонга. Врата судьбы, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x