Эшли Уивер - Смерть парфюмера

Тут можно читать онлайн Эшли Уивер - Смерть парфюмера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство ООО «Издательство АСТ», год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эшли Уивер - Смерть парфюмера краткое содержание

Смерть парфюмера - описание и краткое содержание, автор Эшли Уивер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новое увлекательное дело Эймори Эймс и ее верного «доктора Ватсона» – мужа Майло.
Весенний Париж 1933 года – что может быть прекраснее? Однако Эймори и Майло Эймс приводят в «город любви» вовсе не романтические обстоятельства. Все дело в том, что прославленный парижский парфюмер Элиос Беланже был убит прямо накануне выхода новых духов, которым предстояло стать сенсацией сезона!..
Но кто расправился с Беланже? Кто-то из его многочисленных конкурентов? Или из ретивых наследников, давно мечтающих прибрать к рукам его парфюмерную империю? Эймори и Майло должны найти убийцу, пока он не испарился, подобно одному из тонких парижских ароматов…

Смерть парфюмера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смерть парфюмера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эшли Уивер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Привет, Эмиль! Меня зовут Винельда.

Ответом Эмиля стало веселое гуканье, и Винельда рассмеялась. В эту секунду я поняла, что никогда не смогу избавиться от этой обезьянки.

Зазвонил телефон, и я сняла трубку.

– Эймори? – раздался на другом конце провода тихий голос, но я поняла, что это мадам Нанетт.

– Да.

– Я решила, вам будет интересно узнать, что мадам Беланже отправилась на прогулку.

– Благодарю вас, – ответила я. – Я пойду прямо в парк. Если мне удастся с ней столкнуться, возможно, я что-нибудь узнаю.

Я повесила трубку, обернулась и увидела выходившего из спальни Майло. Он принял ванну, оделся и уже завязывал галстук.

– Зачем ты одеваешься? – спросила я. – Ты разве не думаешь поспать?

– Я не очень устал. Кто звонил?

Мне так хотелось отделаться уклончивым ответом, как и он, однако ситуация еще больше запутается, если мы оба станем обмениваться недомолвками.

– Мадам Нанетт, – сказала я. – Берил Беланже ушла на прогулку. Посмотрим, смогу ли я перехватить ее в парке.

– Я составлю тебе компанию? – поинтересовался он.

Я на мгновение замялась. Я все еще злилась, и мне не очень хотелось находиться в его обществе. Однако взаимной язвительностью ничего не достигнешь.

– Присоединяйся, если хочешь.

Дивное утро благоприятствовало прогулкам в парке. Ярко светило солнце, прохладный воздух освежал кожу. Мы с Майло не спеша шли рядом, изредка перебрасываясь короткими фразами.

Происходи все это несколько дней назад, я бы взяла его под руку, наслаждаясь тем, что иду рядом с ним легким шагом. Но при текущем повороте событий мне казалось, что мы вот-вот утратим то, чего нам удалось достичь в семейной жизни, и этого мне очень не хотелось.

Я редко была так счастлива, как в недавнее время, и не намеревалась терять это. Нам нужно было поговорить о случившемся.

– Мы что, так и продолжим делать вид, словно вчера вечером ничего не произошло? – наконец спросила я.

– Я бы предпочел оставить все как есть, – непринужденно ответил он, – однако думаю, что тебя это не устроит.

Я остановилась и посмотрела ему прямо в глаза.

– Ты прекрасно понимаешь, что я по-прежнему на тебя злюсь. Тот факт, что ты подарил мне обезьянку, ровным счетом ничего не меняет. – Неужели эта бессмыслица и впрямь сорвалась с моих губ?

– Извини, что разозлил тебя, дорогая. Обещаю этим вечером не отходить от тебя ни на шаг.

– Дело не в этом, – возразила я. – Мне не нужно, чтобы ты ходил за мной по пятам. Меня не волнует, ходишь ли ты в игорные дома или заключаешь невообразимые пари, но ты что-то мне недоговариваешь, и я хочу знать, что именно.

– Ты такая красивая, – произнес Майло, чуть улыбнувшись. – Особенно когда сердишься.

– Майло, не надо этой снисходительности.

– Я хочу, чтобы ты мне верила, Эймори, – ответил он, и его лицо вдруг стало куда серьезнее, чем секунду назад. Я посмотрела ему в глаза, как всегда жалея, что не могу прочитать его мысли.

Я вздохнула:

– Из-за тебя мне это очень трудно.

– Знаю. Однако я обещаю, что в свое время расскажу тебе все.

– Но я…

В эту самую секунду я заметила, как Берил Беланже показалась из-за угла и стала приближаться к нам, толкая перед собой коляску.

– Вот она, – прошептала я, сжав его руку. – Веди себя естественно.

– Я всегда так себя веду.

– Да, ты прав. В этом-то вся и беда.

Я отошла от него, прежде чем он успел ответить.

– Добрый день, мадам Беланже! – громко произнесла я.

Берил резко подняла глаза, лицо ее стало подозрительным, но, увидев меня, она улыбнулась:

– Ой, здравствуйте, миссис Эймс! Как хорошо вновь с вами встретиться, – проговорила она, похоже, вполне искренне.

– Я тоже рада. Позвольте вам представить моего мужа Майло.

– Здравствуйте! – поздоровалась она. Я заметила, что, даже несмотря на недавнюю утрату, на нее произвела впечатление привлекательная внешность Майло. Мне показалось, Берил чуть покраснела, когда он ей улыбнулся.

– Выдалось такое дивное утро, и мы с мужем решили, как хорошо было бы прогуляться по Люксембургскому саду.

– Да, это прекрасный парк, – согласилась Берил. – Я часто сюда прихожу.

Казалось, что ей немного не по себе. Хотя она смотрела на меня, глаза ее время от времени скользили по парку за моей спиной. Ожидала ли она, как я и подозревала, своего любовника? Не похоже, чтобы он к нам приблизился, когда мы с ней разговаривали.

– А это, наверное, ваша дочь, – сказала я, взглянув на сидевшего в коляске ребенка. Девочка очень походила на мать, но волосы и глаза у нее были темные, как у всех Беланже.

– Да, ее зовут Серафина. – Берил впервые за все время открыто улыбнулась.

– Здравствуй, Серафина! – сказала я.

– Здравствуйте, мадам! – забавно пролепетала она в ответ.

– Прелестный ребенок, – заметила я.

– Благодарю вас.

– Мамочка, я хочу погулять, – попросила Серафина, вскинув ручки, чтобы ее подняли из коляски. Берил подняла девочку и опустила на землю, и та сделала несколько шагов по тропинке.

– Серафина, не уходи далеко, – велела ей Берил, поворачиваясь к нам. – Очень надеюсь, что вам нравится в Париже.

– О да, тут просто прекрасно, – ответила я. – Я очень люблю Париж. – Я бросила на Майло взгляд, который, мне казалось, мог сойти за обожание. – Мы провели здесь медовый месяц, так что этот город вызывает у меня сентиментальные воспоминания.

– Да, – согласилась она. – Я тоже нашла его очень романтичным, когда приехала сюда сразу после свадьбы.

– Ох, простите меня, – извинилась я. – Надеюсь, я не заставила вас вспомнить о плохом.

– Нет, – произнесла Берил с чуть грустной улыбкой. – Мне нравится вспоминать те дни. Мне нравится говорить об Элиосе. От этого я становлюсь ближе к нему. Последние несколько дней я только и живу этими воспоминаниями.

– А как вы познакомились со своим мужем? – спросила я. Вероятно, этот вопрос мог показаться слишком назойливым, однако Берил, похоже, была настроена поговорить об этом, а мне очень хотелось узнать о ее отношениях с богатым мужем намного старше ее.

– Мы познакомились на пляже в Саутси, – начала она. – Понимаете, я там жила, а Элиос приехал в город, чтобы с кем-то встретиться. Мне нравилось совершать долгие прогулки по берегу, размышлять. Однажды я гуляла, не замечая, куда иду, и налетела прямо на него. – При воспоминании об этом Берил слегка улыбнулась, и я снова подумала, какая же она красивая, когда с ее лица слетает грусть. – Я бы пошла своей дорогой, но что-то меня в нем заинтересовало. Это трудно объяснить. Элиос был очень живой. Если бы вы его знали, то поняли бы, о чем я. В нем было что-то поразительное, какая-то страстность. Всего нескольких минут, проведенных рядом с ним, хватило, чтобы понять: он особенный человек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эшли Уивер читать все книги автора по порядку

Эшли Уивер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть парфюмера отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть парфюмера, автор: Эшли Уивер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x