Эшли Уивер - Смерть парфюмера
- Название:Смерть парфюмера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-109969-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эшли Уивер - Смерть парфюмера краткое содержание
Весенний Париж 1933 года – что может быть прекраснее? Однако Эймори и Майло Эймс приводят в «город любви» вовсе не романтические обстоятельства. Все дело в том, что прославленный парижский парфюмер Элиос Беланже был убит прямо накануне выхода новых духов, которым предстояло стать сенсацией сезона!..
Но кто расправился с Беланже? Кто-то из его многочисленных конкурентов? Или из ретивых наследников, давно мечтающих прибрать к рукам его парфюмерную империю? Эймори и Майло должны найти убийцу, пока он не испарился, подобно одному из тонких парижских ароматов…
Смерть парфюмера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Привет, Эмиль! Меня зовут Винельда.
Ответом Эмиля стало веселое гуканье, и Винельда рассмеялась. В эту секунду я поняла, что никогда не смогу избавиться от этой обезьянки.
Зазвонил телефон, и я сняла трубку.
– Эймори? – раздался на другом конце провода тихий голос, но я поняла, что это мадам Нанетт.
– Да.
– Я решила, вам будет интересно узнать, что мадам Беланже отправилась на прогулку.
– Благодарю вас, – ответила я. – Я пойду прямо в парк. Если мне удастся с ней столкнуться, возможно, я что-нибудь узнаю.
Я повесила трубку, обернулась и увидела выходившего из спальни Майло. Он принял ванну, оделся и уже завязывал галстук.
– Зачем ты одеваешься? – спросила я. – Ты разве не думаешь поспать?
– Я не очень устал. Кто звонил?
Мне так хотелось отделаться уклончивым ответом, как и он, однако ситуация еще больше запутается, если мы оба станем обмениваться недомолвками.
– Мадам Нанетт, – сказала я. – Берил Беланже ушла на прогулку. Посмотрим, смогу ли я перехватить ее в парке.
– Я составлю тебе компанию? – поинтересовался он.
Я на мгновение замялась. Я все еще злилась, и мне не очень хотелось находиться в его обществе. Однако взаимной язвительностью ничего не достигнешь.
– Присоединяйся, если хочешь.
Дивное утро благоприятствовало прогулкам в парке. Ярко светило солнце, прохладный воздух освежал кожу. Мы с Майло не спеша шли рядом, изредка перебрасываясь короткими фразами.
Происходи все это несколько дней назад, я бы взяла его под руку, наслаждаясь тем, что иду рядом с ним легким шагом. Но при текущем повороте событий мне казалось, что мы вот-вот утратим то, чего нам удалось достичь в семейной жизни, и этого мне очень не хотелось.
Я редко была так счастлива, как в недавнее время, и не намеревалась терять это. Нам нужно было поговорить о случившемся.
– Мы что, так и продолжим делать вид, словно вчера вечером ничего не произошло? – наконец спросила я.
– Я бы предпочел оставить все как есть, – непринужденно ответил он, – однако думаю, что тебя это не устроит.
Я остановилась и посмотрела ему прямо в глаза.
– Ты прекрасно понимаешь, что я по-прежнему на тебя злюсь. Тот факт, что ты подарил мне обезьянку, ровным счетом ничего не меняет. – Неужели эта бессмыслица и впрямь сорвалась с моих губ?
– Извини, что разозлил тебя, дорогая. Обещаю этим вечером не отходить от тебя ни на шаг.
– Дело не в этом, – возразила я. – Мне не нужно, чтобы ты ходил за мной по пятам. Меня не волнует, ходишь ли ты в игорные дома или заключаешь невообразимые пари, но ты что-то мне недоговариваешь, и я хочу знать, что именно.
– Ты такая красивая, – произнес Майло, чуть улыбнувшись. – Особенно когда сердишься.
– Майло, не надо этой снисходительности.
– Я хочу, чтобы ты мне верила, Эймори, – ответил он, и его лицо вдруг стало куда серьезнее, чем секунду назад. Я посмотрела ему в глаза, как всегда жалея, что не могу прочитать его мысли.
Я вздохнула:
– Из-за тебя мне это очень трудно.
– Знаю. Однако я обещаю, что в свое время расскажу тебе все.
– Но я…
В эту самую секунду я заметила, как Берил Беланже показалась из-за угла и стала приближаться к нам, толкая перед собой коляску.
– Вот она, – прошептала я, сжав его руку. – Веди себя естественно.
– Я всегда так себя веду.
– Да, ты прав. В этом-то вся и беда.
Я отошла от него, прежде чем он успел ответить.
– Добрый день, мадам Беланже! – громко произнесла я.
Берил резко подняла глаза, лицо ее стало подозрительным, но, увидев меня, она улыбнулась:
– Ой, здравствуйте, миссис Эймс! Как хорошо вновь с вами встретиться, – проговорила она, похоже, вполне искренне.
– Я тоже рада. Позвольте вам представить моего мужа Майло.
– Здравствуйте! – поздоровалась она. Я заметила, что, даже несмотря на недавнюю утрату, на нее произвела впечатление привлекательная внешность Майло. Мне показалось, Берил чуть покраснела, когда он ей улыбнулся.
– Выдалось такое дивное утро, и мы с мужем решили, как хорошо было бы прогуляться по Люксембургскому саду.
– Да, это прекрасный парк, – согласилась Берил. – Я часто сюда прихожу.
Казалось, что ей немного не по себе. Хотя она смотрела на меня, глаза ее время от времени скользили по парку за моей спиной. Ожидала ли она, как я и подозревала, своего любовника? Не похоже, чтобы он к нам приблизился, когда мы с ней разговаривали.
– А это, наверное, ваша дочь, – сказала я, взглянув на сидевшего в коляске ребенка. Девочка очень походила на мать, но волосы и глаза у нее были темные, как у всех Беланже.
– Да, ее зовут Серафина. – Берил впервые за все время открыто улыбнулась.
– Здравствуй, Серафина! – сказала я.
– Здравствуйте, мадам! – забавно пролепетала она в ответ.
– Прелестный ребенок, – заметила я.
– Благодарю вас.
– Мамочка, я хочу погулять, – попросила Серафина, вскинув ручки, чтобы ее подняли из коляски. Берил подняла девочку и опустила на землю, и та сделала несколько шагов по тропинке.
– Серафина, не уходи далеко, – велела ей Берил, поворачиваясь к нам. – Очень надеюсь, что вам нравится в Париже.
– О да, тут просто прекрасно, – ответила я. – Я очень люблю Париж. – Я бросила на Майло взгляд, который, мне казалось, мог сойти за обожание. – Мы провели здесь медовый месяц, так что этот город вызывает у меня сентиментальные воспоминания.
– Да, – согласилась она. – Я тоже нашла его очень романтичным, когда приехала сюда сразу после свадьбы.
– Ох, простите меня, – извинилась я. – Надеюсь, я не заставила вас вспомнить о плохом.
– Нет, – произнесла Берил с чуть грустной улыбкой. – Мне нравится вспоминать те дни. Мне нравится говорить об Элиосе. От этого я становлюсь ближе к нему. Последние несколько дней я только и живу этими воспоминаниями.
– А как вы познакомились со своим мужем? – спросила я. Вероятно, этот вопрос мог показаться слишком назойливым, однако Берил, похоже, была настроена поговорить об этом, а мне очень хотелось узнать о ее отношениях с богатым мужем намного старше ее.
– Мы познакомились на пляже в Саутси, – начала она. – Понимаете, я там жила, а Элиос приехал в город, чтобы с кем-то встретиться. Мне нравилось совершать долгие прогулки по берегу, размышлять. Однажды я гуляла, не замечая, куда иду, и налетела прямо на него. – При воспоминании об этом Берил слегка улыбнулась, и я снова подумала, какая же она красивая, когда с ее лица слетает грусть. – Я бы пошла своей дорогой, но что-то меня в нем заинтересовало. Это трудно объяснить. Элиос был очень живой. Если бы вы его знали, то поняли бы, о чем я. В нем было что-то поразительное, какая-то страстность. Всего нескольких минут, проведенных рядом с ним, хватило, чтобы понять: он особенный человек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: