Эшли Уивер - Смерть парфюмера
- Название:Смерть парфюмера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-109969-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эшли Уивер - Смерть парфюмера краткое содержание
Весенний Париж 1933 года – что может быть прекраснее? Однако Эймори и Майло Эймс приводят в «город любви» вовсе не романтические обстоятельства. Все дело в том, что прославленный парижский парфюмер Элиос Беланже был убит прямо накануне выхода новых духов, которым предстояло стать сенсацией сезона!..
Но кто расправился с Беланже? Кто-то из его многочисленных конкурентов? Или из ретивых наследников, давно мечтающих прибрать к рукам его парфюмерную империю? Эймори и Майло должны найти убийцу, пока он не испарился, подобно одному из тонких парижских ароматов…
Смерть парфюмера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А у вас есть что-нибудь более подходящее, что бы вы могли мне одолжить? – спросила я.
Через час я оказалась у входа в «Синюю королеву», одетая в черное, украшенное стеклярусом платье с неприлично глубокими вырезами на груди и спине. Труди вжилась в роль импровизированного стилиста, и они с Винельдой заново наложили мне макияж, используя гораздо больше косметики, чем я обычно. Мне никогда не удавалось выглядеть фривольно, однако, казалось, сегодня вечером я смогла сымитировать вульгарность.
Кабаре располагалось в довольно обшарпанном здании, однако его внешний вид никоим образом не отпугивал посетителей. Под ярко сверкавшей вывеской над входом туда-обратно сновали люди, и зал, похоже, был битком.
Я пробралась сквозь плотную толпу и попросила посадить меня у стены, надеясь остаться незамеченной. Вероятность, что я привлеку к себе внимание, была не такой уж высокой: здесь находились женщины, выглядевшие куда ярче меня.
К моему столику подошел официант:
– Добрый вечер, мадемуазель! Что бы вы хотели?
– Я ищу Анжелику.
Он улыбнулся:
– Да, большинство посетителей приходит сюда из-за Анжелики. Вам повезло. Следующий номер как раз ее.
– Благодарю вас.
Я заказала чашечку кофе, чем позабавила официанта, устроилась за столиком и принялась ждать. Через несколько секунд Анжелика появилась на сцене в свете софита, выхватившего ее из пропитанной табачным дымом темноты.
Боюсь, что я покраснела, увидев ее. На ней были, казалось, лишь длинные, в нужных местах украшенные тканью алмазные бусы. Они ярко сверкнули в лучах софита, и толпа одобрительно загудела.
Анжелика улыбнулась, чуть тряхнула головой и принялась петь низким, приятным голосом.
Описание произошедшего далее выше моих сил, поскольку я никогда не видела ничего, что могло бы сравниться с выступлением Анжелики. Танцем она наглядно продемонстрировала свою гибкость. Достаточно сказать, что слово «ангельская» мне на ум не приходило.
Она закончила петь, раздался шквал аплодисментов, и тут официант принес мой кофе, кивнув в сторону сцены:
– Вам понравилось выступление, мадемуазель?
– Да… очень волнующе и ярко. Интересно, а можно ли с ней поговорить?
Он рассмеялся:
– Все хотят поговорить с Анжеликой. Иногда она после завершения номеров выходит в зал. Возможно, тогда у вас выдастся минутка с ней пообщаться. Обычно она выходит вон оттуда, – добавил официант, указывая на дверь, которая, как я решила, вела в гримерные. – Хотя может пройти какое-то время, прежде чем Анжелика выйдет.
Не важно, скоро или не скоро она появится. Я подожду.
Я быстро пересекла площадку для танцев, где после выступления Анжелики стало гораздо оживленнее, и направилась к двери. Я надеялась подождать там и поговорить с ней, прежде чем ее перехватит кто-нибудь другой.
Я почти дошла до двери, когда слишком быстро шагнула и врезалась в какого-то мужчину.
– Пардон, мсье… – Я подняла взгляд и встретилась с глазами Майло. В них мелькнуло удивление, сменившееся явным раздражением.
– Рад встрече, мадам, – сухо отозвался он. Если он так же удивился моему появлению, как и я его присутствию, он этого не выказал.
– Ты что здесь делаешь? – строго спросила я.
– Я мог бы задать тебе тот же вопрос.
Очень не хотелось ему отвечать, но я подумала, что сейчас, когда он меня увидел, не было причин что-то скрывать:
– Я пришла поговорить с Анжеликой.
– Я тоже, – заявил Майло.
– Ты мне ничего не сказал.
– Ты мне тоже ничего не сказала, – парировал он, ощупывая меня глазами. – Должен сказать, что в этом платье ты выглядишь довольно соблазнительно. Раньше ты его не надевала. Я бы запомнил.
– Сейчас не об этом, – отрезала я. – Я ужасно на тебя злюсь!
– Не понимаю, с чего бы это. Я же тебе сказал: кое-что наклюнулось.
– Ты мне не говорил, что пойдешь глазеть, как Анжелика прыгает тут голышом. Думаю, тебе очень понравилось ее выступление.
– Понравилось, – подтвердил муж. – Как думаешь, может, тебе попросить ее научить тебя движениям последнего танца?..
К счастью для Майло, меня отвлекло какое-то движение за его спиной, прежде чем он смог закончить фразу.
– Майло, – прошипела я, перебивая его, – ты видел, кто еще здесь сегодня вечером?
– Кто? – спросил он.
– Йенс Мюллер.
– Правда? Вообще-то не очень удивительно. Думаю, он должен приходить любоваться на свою музу.
– Да, – согласилась я. – Но, возможно, мы сможем что-нибудь узнать о его отношениях с Берил Беланже.
– Возможно. Ты поговори с ним, а я – с Анжеликой.
Я угрожающе прищурилась.
– Разделять и побеждать – вот в чем наш план, – с улыбкой напомнил Майло.
Почему-то мне не понравилась мысль о том, что мой муж победит Анжелику. Тем не менее я считала, что подобная идея не лишена смысла. Наверное, у Майло будет больше шансов в разговоре с Анжеликой, чем у меня. Когда она выйдет в зал, ее потянет уж точно не ко мне.
Я направилась к столику, за которым сидел герр Мюллер. Он находился один, хотя я была уверена, что он окажется в компании пары натурщиц. Заметив меня, он поднял глаза, хотя и без особого удивления.
– Добрый вечер, мадам Эймс! – поздоровался он, вставая. – Вы здесь одна?
– Нет, – ответила я. – Мой муж где-то поблизости, но у него так много друзей, что я его иногда теряю.
Я взглянула в сторону Майло. Он как будто пытался оправдать мое утверждение и был уже не один. Рядом с ним за столиком сидели две женщины, ни одна из которых не являлась Анжеликой, и все, похоже, пребывали в прекрасном настроении.
Я подавила в себе раздражение. Как бы я ни изображала обратное, притягательность Майло иногда была для меня источником душевных страданий.
Герр Мюллер проследил за моим взглядом, прежде чем задумчиво посмотреть на меня, и я подумала, что он, наверное, считает меня очень покладистой женой.
– Не желаете немного посидеть со мной?
– Благодарю вас, с удовольствием.
Он выдвинул мне стул, и я присела. Я заметила, как его взгляд спустился с моего лица на платье, и на какое-то мгновение я пожалела, что поддалась уговорам Труди и надела нечто столь откровенное.
– Вас угостить? Бокал вина? – спросил он. – Сигарету?
– Нет, благодарю вас, – ответила я.
Герр Мюллер закурил и сделал глубокий вдох, прежде чем произнес:
– Позволю себе предположить, что вам, похоже, здесь не очень нравится. По-моему, подобные заведения не для вас.
Я улыбнулась:
– Я не люблю отпускать мужа одного.
Он хохотнул.
– Я бы подумал, что вас бы он тоже одну не отпускал, – герр Мюллер вновь уперся взглядом в мое декольте.
Я решила, что настал момент сменить тему:
– Вы пришли посмотреть на Анжелику?
– Да, она меня восхищает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: