Эдгар Джепсон - Загадка Лаудуотера

Тут можно читать онлайн Эдгар Джепсон - Загадка Лаудуотера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдгар Джепсон - Загадка Лаудуотера краткое содержание

Загадка Лаудуотера - описание и краткое содержание, автор Эдгар Джепсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дерзкий и несдержанный лорд Лаудуотер найден мертвым. И хоть многие из его окружения теперь смогли с облегчением выдохнуть, работа полиции легче не становится — врагов у лорда, а значит и подозреваемых у полиции полным-полно!
Серию «Дедукция» мы продолжаем публикацией детектива Э. Джепсона «Загадка Лаудуотера». Впервые на русском!

Загадка Лаудуотера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Загадка Лаудуотера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Джепсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А я сказал Флексену, что я не слышал храпа Лаудуотера около половины двенадцатого, хотя я слышал его. Я подумал, что так будет безопаснее для тебя.

— Что ж, такие уж мы… — сказала Оливия и рассмеялась.

Затем ее глаза вдруг заблестели, и она воскликнула:

— Но если ты слышал, как Эгберт храпел в половине двенадцатого, это позволяет исключить таинственную женщину из подозреваемых. Ведь она ушла в четверть двенадцатого.

— Ей-богу, а ведь так и есть!

* * *

Три дня спустя, вечером, на обратном пути из Рикмансворта в Лоу-Уиком мистер Флексен встретился с Греем, возвращающимся домой с рыбалки. Он остановил машину и, когда Грей подошел, посчитал, что тот необыкновенно хорошо выглядит, хотя его хромота, казалось, ничуть не прошла. Тот не только хорошо выглядел — он также выглядел счастливым и абсолютно беззаботным.

Они поприветствовали друг друга, и мистер Флексен воскликнул:

— Ей-богу, вы отлично выглядите!

— Да, я снова в порядке, — сказал Грей, затем нахмурился и добавил: — Досадная неприятность заключается в том, что у меня навсегда останется эта проклятая хромота.

— Вы оправляетесь легче, чем множество людей, которых я знаю, — с грустью произнес Флексен.

— Это так. Я не жалуюсь.

Наступила пауза, а затем Грей продолжил:

— Я даже надеялся встретить вас. Когда вы расспрашивали о моих действиях в ночь смерти Лаудуотера, вы спросили, слышал ли я его храп, когда проходил через библиотеку, заходя в замок и выходя из него, и по причинам, которые тогда казались мне весомыми, я сказал, что не слышал храпа. На самом деле, он храпел как свинья, когда я выходил.

Мистер Флексен пристально посмотрел на него, быстро соображая, и тихо произнес:

— Боже мой, это было в половину двенадцатого!

— Около того, — сказал Грей.

— Должен сказать, что на самом деле я вам не поверил, — откровенно поведал мистер Флексен. — В моем деле, знаете ли, приобретаешь умение очень хорошо отличать правду.

Грей весело рассмеялся:

— Полагаю, вы это можете.

— И все же я рад знать это наверняка, — сказал мистер Флексен с улыбкой. — Что ж, мне нужно ехать дальше, позвольте мне повезти вас до Лаудуотера.

Грей поблагодарил его и сел в машину.

Высадив Грея, мистер Флексен поехал дальше, задумчиво хмурясь. Полковник Грей сказал правду, и в этом случае ни Джеймс Хатчингс, ни таинственная женщина не совершали убийства, разве что они намеренно вернулись для этого. Мистер Флексен не верил в то, что Джеймс Хатчингс возвращался в замок, и считал маловероятным, что туда возвращалась таинственная женщина.

Еще более важным был тот факт, что признание полковника Грея убедило его в том, что ни он, ни леди Лаудуотер не совершали убийства. Было очевидно, что Грей солгал, чтобы защитить Оливию. Столь же очевидно — он узнал, что ей не нужна защита. Это признание совсем не упрощало раскрытие дела.

* * *

На следующее утро Скотленд-Ярд телеграфировал мистеру Флексену ответ на его запрос капитану Шеперду. В нем значилось:

Лаудуотер выплачивал миссис Хелене Траслоу из Герба Лаудуотера шестьсот фунтов в год и отдал ей этот дом.

Он наконец нашел таинственную женщину!

Мистер Флексен тут же направился туда и узнал от сторожа, что миссис Траслоу теперь живет в лондонской квартире на Кларенс-Гейт. Он не мог уйти с работы до вечера, поэтому он постучал в дверь ее квартиры, когда время уже близилось к пяти часам.

Горничная провела его по коридору, открыла дверь справа и доложила о его приходе.

Хелена сидела у стола, на котором был накрыт послеобеденный чай для двоих.

Казалось, она была удивлена, услышав имя мистера Флексена.

— Миссис Траслоу? — спросил он.

— Я была миссис Траслоу, — ответила Хелена, поднимаясь и протягивая ему руку, — но теперь я миссис Мэнли. Вы знаете моего мужа. Он будет так рад снова вас увидеть. Я жду его с минуты на минуту.

На мгновение мистер Флексен подсознательно ощутил небольшое головокружение. Таинственная женщина была женой Герберта Мэнли!

Он не мог сразу увидеть все возможности, открывавшиеся в силу этого факта, но идеи, фантазии и подозрения уже роились в его голове.

Мистер Флексен поразмыслил и довольно невыразительно произнес:

— Я буду счастлив увидеть его снова. Как долго вы женаты?

— Больше двух недель, — ответила Хелена. — Но садитесь. Мой муж будет так рад снова увидеть вас. Он вами очень восхищается.

Мистер Флексен сел и бессознательно уставился на нее. Идеи в его голове сменяли одна другую.

— Мы не будем его дожидаться. Я прикажу подать чай прямо сейчас, — продолжила Хелена, наклоняясь вперед, чтобы позвонить горничной.

— Подождите минутку, пожалуйста, — произнес мистер Флексен своим самым твердым и официальным тоном. — Я пришел, чтобы увидеться с вами по очень важному вопросу.

— Вот как? — быстро спросила Хелена, нахмурившись, и пристально посмотрела на него.

— Да. Вы знаете, что я расследую дело Лаудуотера, и я получил информацию, что вы — та самая таинственная леди, которая посетила лорда Лаудуотера в ночь его смерти и имела с ним бурную ссору.

— Мы начали со ссоры, — спокойно уточнила Хелена.

Начали со ссоры? — переспросил мистер Флексен.

— Да. Я лучше расскажу вам всю эту историю, тогда вы поймете, — продолжила она деловым тоном. — Немногим более двух лет назад я была помолвлена с лордом Лаудуотером. Он разорвал нашу помолвку и женился на мисс Куинтон. Я не собиралась просто так это оставить и хотела возбудить против него дело за нарушение обещания жениться. Разумеется, он этого не хотел. Скорее всего, это не дало бы ему жениться на мисс Куинтон. Поэтому он согласился отдать мне Герб, мой дом, расположенный сразу за замком, и выплачивать мне пособие, шестьсот фунтов в год.

— Это было два года назад? — спросил мистер Флексен.

— Да. Но по глупости, хотя дом был официально передан мне, я не взяла с него расписки насчет пособия. И за несколько дней до того, как он совершил самоубийство …

— Совершил самоубийство? — перебил ее мистер Флексен.

— Конечно, он совершил самоубийство. Разве доктор Торнхилл не сказал, что рана могла быть нанесена им самим? Кроме того, у бедного Эгберта был самый ужасный характер.

— Но с чего бы ему совершать самоубийство? — спросил мистер Флексен.

— Возможно, он был расстроен из-за леди Лаудуотер и полковника Грея. Впрочем, я совершенно уверена, что это привело его в бешенство, просто в бешенство на тот момент. Я достаточно хорошо его знаю, чтобы быть уверенной в этом.

— Да… да, — медленно согласился мистер Флексен. — Несомненно, это разумная теория. Но расскажите о своей ссоре с ним.

— За несколько дней до смерти он заговорил о том, чтобы вдвое сократить мое пособие. И, разумеется, я была просто вне себя из-за этого. Я хотела обсудить это с ним — я собиралась это сделать, — но я знала, что он никогда не позволит мне приблизиться к нему, если это будет в его силах. Но я также знала о том, что каждый вечер после ужина он сидит в курительной комнате и обычно засыпает. Вы знаете, в деревне никто ничего не может утаить. Я решила застать его врасплох и сделала это. У нас произошла ссора, потому что я была ужасно рассержена. Это казалось таким подлым поступком. Но он прекратил ссору, сказав мне, что поручил своим банкирам — у нас одни банкиры — внести двенадцать тысяч фунтов на мой счет вместо выплаты пособия по шестьсот фунтов в год.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Джепсон читать все книги автора по порядку

Эдгар Джепсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадка Лаудуотера отзывы


Отзывы читателей о книге Загадка Лаудуотера, автор: Эдгар Джепсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x