Кэролайн Уэллс - Малиновый джем
- Название:Малиновый джем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Уэллс - Малиновый джем краткое содержание
Известный детектив Флеминг Стоун снова возвращается к своим захватывающим расследованиям с элементами сверхъестественного. Когда промышленный магнат был найден мертвым в своей роскошной квартире, не находилось ни мотивов, ни способов, ни орудий, ни подозреваемых — до тех пор, пока родственница погибшего не выступила с невероятной историей о прощальном явлении его духа… со вкусом малинового джема.
Малиновый джем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Увидев его серьезное, сочувствующее лицо, Юнис разрыдалась. Впервые она разразилась слезами, и они принесли облегчение ее истерзанному сердцу.
— Ох, Элворд, — истерично рыдала она, — теперь ты можешь стать президентом!
— Тихо, Юнис, тихо, — успокаивал он ее. — Не будем сейчас об этом. Я только что из Бостона — примчался, как только услышал. Кто-нибудь, расскажите мне, что случилось. Юнис, только не ты, кто-нибудь другой, например, тетушка Эбби.
— Это странное дело, — отозвался Эллиот, сидевший на телефоне и в данный момент ожидавший ответа на звонок. — Врачи не могут сказать, от чего умер Сэнфорд!
— Что! Не могут сказать, от чего он умер?
— Нет, — продолжила тетушка Эбби, в то время как Эллиот вновь принялся терзать телефон. — И думаю, это очень странно. Элворд, ты когда-нибудь слышал такое: человек умер, но никто не может сказать, от чего?
— Конечно, нет! Что он ел?
— О, ничего такого, — вставила Юнис. — Причина в чем-то еще: в сердце или легких…
— Никогда! Сэнфорд был здоров, как бык!
— Доктор Харпер говорит то же самое. Они хотят… они хотят сделать вскрытие.
— Конечно. Без этого мы никогда не будем удовлетворены. Таким способом они найдут причину смерти. Юнис, мне так жаль тебя!
— Это пугает Юнис, — сказала тетушка Эбби. — Волнения и тайна… Ох, Элворд, позволь рассказать тебе, что я видела!
— Что же? — заинтересованно спросил Хендрикс.
— Итак, это было почти на рассвете, лучи солнца только начали пробиваться сквозь тьму. Ты знаешь, доктор Харпер говорит, что Сэнфорд умер как раз в это время, ну он так думает. Так вот, я тогда пребывала в пограничном состоянии — что-то между сном и бодрствованием — ну, так, что толком не знаешь, спишь ли…
— Да.
— И я увидела…
— Тетушка Эбби, если ты собираешься снова рассказывать эту басню, то я уйду! Терпеть этого не могу!
— Юнис, уходи, — мягко ответила тетушка. — Я хочу, чтобы ты прошла в свою комнату и прилегла. Даже если ты не хочешь, то все равно — это должно успокоить твои нервы.
К ее удивлению, Юнис поднялась и безмолвно удалилась в свою спальню.
Тетушка Эбби послала Мэгги присмотреть за племянницей, после чего возобновила рассказ.
— Элворд, я собиралась рассказать тебе, да и всем остальным, но Юнис не хочет слушать, а Мейсон весь день сидит на телефоне — звонит и отвечает…
— Ну же, тетушка Эбби, начинайте, — попросил Хендрикс. Он не так уж хотел слушать ее байку, но жалел старушку и слушал из милосердия.
— Итак, это было на рассвете, я в каком-то смысле дремала, но в то же время не спала. И вдруг я услышала шаги — нет, не шаги, а какой-то скользящий шорох, как бы кто-то бредет в тапочках. А затем я увидела размытую тень — вроде как Сэнфорда, он медленно пересек комнату, не шагал, а скорее парил. Остановился он у моей кровати и склонился надо мной…
— Ты видела это!
— Ну, было темно, и я не могу сказать, что видела, но это произошло. Не знаю, как описать это: я чувствовала его присутствие, вот и все!
— И ты думаешь, что этот был призрак Сэнфорда?
— Я сформулирую по-другому, Эл. Это был покидавший землю дух Сэнфорда, он пожелал сказать мне «последнее прощай».
— Но почему он не сказал этого своей жене? — грубовато спросил Хендрикс, считавший, что говорить резко лучше, чем поддерживать болтовню о призраках.
— Может, он и пытался, но Юнис слишком крепко спала. Я не знаю отчего, но, знаешь ли, Элворд, такие происшествия не редкость — они измеряются тысячами достоверно описанных случаев…
— Достоверно описанной чепухи!
— Твои насмешки не могут изменить истину. Я видела его, и это не был ни сон, ни воображение. Я по-настоящему видела его, хотя и смутно.
— Во что он был одет?
— Это нечто странное. Не его повседневная одежда, а что-то вроде свитера — он одевал такие во время упражнений.
— Его гимнастический костюм? Вы ясно его видели?
— Не так уж ясно, но я чувствовала это!
— Чувствовать это! Что вы имеете в виду?
— Говорю я, что чувствовала! Он склонился надо мной, я протянула руку, коснулась его, и… я думаю, что нащупала рукав из тонкого трикотажа.
— О, ты вы думаете, что нащупали его! Ну, значит, все в порядке, но тогда не нужно было говорить, что вы почувствовали присутствие призрака. Привидения нематериальны, знаете ли.
— Элворд, вы смешите меня, хоть и не намеренно. Я знаю об этом больше вас. Почему? Да потому, что я прочла множество книг, посетила множество сеансов, была не лекциях. Я знаю, что это было явлением Сэнфорда!
— Ну, тетушка Эбби, если вам удобней так считать, то считайте — у вас есть право на собственное мнение. Я не говорю, что такого не бывает. Просто я в это не верю. Понимаете, я не сомневаюсь в ваших словах, просто мой рассудок не может этого принять. Мой ум скроен по-другому. Вы что-нибудь слышали?
— Я слышала… — тетушка Эбби сделала паузу и немного покраснела. — Знаю, вы рассмеетесь, но я слышала тиканье часов!
— Ну, тетушка Эбби, это уж слишком! Я не могу сдержать улыбку! Я уверен, что призраки не пользуются часами и уж точно не носят гимнастерки!
— Я знала, что ты станешь высмеивать это, но я точно слышала тиканье!
— Ваши собственные часы лежали под подушкой?
— Да.
— Тогда все в порядке. Считайте, что я не сказал ни слова.
— Но я слышала не часы — это было другое тиканье.
— О, конечно. Выходит, что часы призраков и звучат по-иному.
— Элворд, остановись! Ты смеешься надо мной!
— Простите, я извиняюсь. Это было некрасиво, и я больше не буду. Что было дальше?
— Ничего, — обиженно ответила тетушка Эбби.
— Ну, расскажите мне. Что произошло с… этой фигурой?
— Она исчезла. Так, постепенно — растворилась в небытии.
— Он оставил вам сообщение?
— Нет, ни слова. Они их редко оставляют. Обычно они просто появляются. Я рада, что это произошло. То есть мне ужасно жаль, что Сэнфорд умер, но поскольку ему пришлось покинуть нас, то я рада, что он явился ко мне на прощание.
— Ну, я тоже рад, если вам так лучше. Вы уверены, что с Юнис не произошло ничего подобного?
— О, нет — она бы мне рассказала. Она ненавидит подобные идеи. Полагаю, если бы она так же, как и я, увидела Сэнфорда, то она бы поверила. Но, увы, я уверена, что с ней ничего такого не произошло.
— Бедняжка Юнис. Она совсем сломлена.
— Да, конечно. Они были так близки. Конечно, были и размолвки — у Юнис вспыльчивый характер. Она легко возбудима, — вздохнула тетушка Эбби. — Временами Сэн не мог найти на нее управу.
— Знаю. Бедная девочка, я не виню ее за порывы гнева. Она ничего не может поделать. Но каждый день ей потихоньку становится лучше.
— Так говорил Сэнфорд. Он думал, что помогает ей, и осмелюсь сказать, что так оно и было. Но иногда он говорил с ней довольно резко. Как с капризным ребенком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: