Агата Кристи - В 4:50 с вокзала Паддингтон

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - В 4:50 с вокзала Паддингтон - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Агата Кристи - В 4:50 с вокзала Паддингтон краткое содержание

В 4:50 с вокзала Паддингтон - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мисс Макгилликадди, пожилая дама, рассказывает своей подруге, что видела из окна поезда во время стоянки ужасную сцену: в купе встречного поезда мужчина задушил молодую женщину. Поезда разъехались, а мисс Макгилликадди, чтобы понять, галлюцинация это или нет, остается рассчитывать только на помощь подруги. Но подруга-то не простая, ведь зовут ее – мисс Джейн Марпл!

В 4:50 с вокзала Паддингтон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В 4:50 с вокзала Паддингтон - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это очень просто, правда, – благожелательно вмешался Брайан, подходя к ним. – Понимаете, вот что происходит…

Мисс Марпл уронила сумочку, и Брайан любезно поднял ее. В этот момент миссис Макгилликадди подошла к Эмме и тихо сказала с мучительной застенчивостью – эта застенчивость была совершенно искренней, так как миссис Макгилликадди очень не нравилась та задача, которую она сейчас выполняла:

– Простите, можно мне на минутку подняться наверх?

– Конечно, – ответила Эмма.

– Я вас провожу, – вызвалась Люси.

Люси и миссис Макгилликадди вместе вышли из комнаты.

– Сегодня очень холодно и ветрено, – заметила мисс Марпл, будто хотела что-то объяснить.

– Насчет звукового барьера, – произнес Брайан, – понимаете, это происходит так… О, а вот и Куимпер.

Доктор подъехал на своей машине. Он вошел, потирая ладони, и выглядел окоченевшим.

– Пойдет снег, – сказал он, – я это чувствую. Здравствуйте, Эмма, как поживаете?.. Боже правый, что это такое?

– Мы испекли вам торт ко дню рождения, – объяснила Эмма. – Вы помните? Вы говорили мне, что у вас сегодня день рождения.

– Я ничего подобного не ожидал, – сказал Куимпер. – Знаете, уже много лет… кажется, да, шестнадцать лет, – никто не помнил о моем дне рождения. – Он казался растроганным до неловкости.

– Вы знакомы с мисс Марпл? – Эмма представила его.

– О да, – сказала мисс Марпл. – Я встречалась с доктором Куимпером здесь раньше, и еще он приходил ко мне, когда я недавно очень сильно простудилась, и был очень добр.

– Надеюсь, вы уже здоровы? – спросил доктор.

Мисс Марпл заверила его, что сейчас с ней все в полном порядке.

– Вы давно ко мне не заходили, Куимпер, – сказал мистер Крэкенторп. – Я мог бы и умереть, а вы совершенно не обращаете на меня внимания!

– Пока не похоже, чтобы вы в ближайшее время умерли, – ответил Куимпер.

– Я и не собираюсь, – заявил мистер Крэкенторп. – Давайте же пить чай. Чего мы ждем?

– О, пожалуйста, – сказала мисс Марпл, – не ждите мою подругу. Она будет очень огорчена, если вы станете ее ждать.

Они сели и приступили к чаю. Мисс Марпл сначала взяла предложенный бутерброд, потом принялась за сэндвич.

– Они с… – Она заколебалась.

– С рыбой, – подсказал Брайан. – Я помогал их делать.

Мистер Крэкенторп хрипло рассмеялся.

– Отравленный рыбный паштет, – заявил он. – Вот что это такое. Съедите его, и вам конец.

– Прошу тебя, отец!

– Вам надо быть осторожной с тем, что вы едите в этом доме, – обратился мистер Крэкенторп к мисс Марпл. – Двух моих сыновей отравили, как мух. Кто это делает – вот что мне хочется знать.

– Не позволяйте ему лишить вас аппетита, – сказал Седрик, снова протягивая тарелку мисс Марпл. – Говорят, щепотка мышьяка улучшает цвет лица, если только не проглотить его слишком много.

– А ты сам съешь такой сэндвич, мальчик, – предложил старый мистер Крэкенторп.

– Хочешь, чтобы я стал официальным дегустатором? – спросил Седрик. – Вот, пожалуйста.

Он взял сэндвич и целиком отправил его в рот. Мисс Марпл издала скромный смешок, как и подобает воспитанной даме, взяла сэндвич, откусила кусочек и сказала:

– По-моему, вы очень смелые, если так шутите. Да, действительно, вы кажетесь мне очень смелыми. Я восхищаюсь смелыми людьми.

Внезапно пожилая дама охнула и начала задыхаться.

– Рыбная косточка, – прохрипела она, – у меня в горле…

Куимпер быстро вскочил, подошел к ней, отвел к окну и велел открыть рот. Из кармана он достал футляр и выбрал из инструментов пинцет. Быстро и профессионально доктор заглянул в горло старой дамы. В этот момент дверь открылась и вошла миссис Макгилликадди, за которой следовала Люси. Миссис Макгилликадди внезапно ахнула, когда ее взгляд упал на представшую перед ней картину. Мисс Марпл откинулась назад, а доктор держал ее за горло и поднимал вверх ее голову.

– Но это же он! – вскричала миссис Макгилликадди. – Это тот мужчина из поезда…

С невероятной быстротой мисс Марпл выскользнула из рук доктора и подошла к подруге.

– Я так и думала, что ты его узнаешь, Элспет! – сказала она. – Нет, больше не говори ни слова. – Она торжествующе повернулась к доктору Куимперу. – Вы не знали, правда, доктор, когда душили ту женщину в поезде, что кто-то видел, как вы это делали? Вас видела вот эта моя подруга, миссис Макгилликадди. Она вас видела. Вы понимаете? Видела вас собственными глазами. Она ехала в другом поезде, идущем параллельно вашему.

– Какого черта? – Доктор Куимпер быстро шагнул к миссис Макгилликадди, но мисс Марпл с прежней быстротой встала между ними.

– Да, – произнесла она. – Моя подруга вас видела; она вас узнала и даст показания под присягой в суде. Думаю, не часто, – продолжала мисс Марпл своим мягким, жалобным голосом, – кто-то действительно видит, как совершается убийство. Разумеется, обычно есть лишь косвенные улики. Но в этом случае обстоятельства были очень необычными: кто-то видел убийство своими глазами.

– Чертова старая ведьма, – произнес доктор Куимпер. Он рванулся к мисс Марпл, но на этот раз его схватил за плечо Седрик.

– Значит, это вы – тот проклятый убийца, да? – сказал он, разворачивая его к себе. – Вы мне никогда не нравились, и я всегда считал, что с вами что-то не так, но видит бог, я вас никогда не подозревал.

На помощь Седрику быстро пришел Брайан Истли. В комнату из двери в глубине вошли инспектор Крэддок и инспектор Бэкон.

– Доктор Куимпер, – произнес последний. – Я должен вас предупредить, что…

– Идите к черту с вашими предупреждениями, – перебил его доктор Куимпер. – Вы думаете, кто-то поверит тому, что говорит пара свихнувшихся старух? Кто когда-нибудь слышал этот вздор о поезде?

Мисс Марпл ответила:

– Элспет Макгилликадди сообщила об убийстве в полицию сразу же, двадцатого декабря, и дала описание мужчины.

Доктор Куимпер внезапно приподнял плечи.

– Могло же человеку так дьявольски не повезти, – произнес он.

– Но… – начала миссис Макгилликадди.

– Помолчи, Элспет, – сказала мисс Марпл.

– Зачем мне было убивать совершенно незнакомую женщину? – спросил доктор Куимпер.

– Она не была незнакомой женщиной, – ответил инспектор Крэддок. – Она была вашей женой.

Глава 27

– Итак, вы видите, – сказала мисс Марпл, – что все оказалось очень и очень просто, как я уже начала подозревать. Самый простой вид преступления. По-видимому, многие мужчины убивают своих жен.

Миссис Макгилликадди посмотрела на мисс Марпл и инспектора Крэддока.

– Я была бы вам очень обязана, – сказала она, – если бы вы ввели меня немного в курс дела.

– Понимаешь, – сказала мисс Марпл, – он понял, что ему подворачивается случай заполучить богатую жену, Эмму Крэкенторп. Только вот не мог на ней жениться, так как уже был женат. Они расстались много лет назад, но она не давала ему развода. Это хорошо совпадало с тем, что рассказал мне инспектор Крэддок о той девушке, которая называла себя Анной Стравинской. У нее был муж-англичанин, как она сказала одной из подруг, и еще было сказано, что она – ревностная католичка. Доктор Куимпер не мог пойти на риск стать двоеженцем, женившись на Эмме, поэтому решил, будучи безжалостным и хладнокровным человеком, избавиться от своей жены. Идея убить ее в поезде, а потом спрятать тело в саркофаге в амбаре была очень умной. Доктор хотел, чтобы убийство связали с семьей Крэкенторп. Он заранее написал письмо Эмме якобы от имени Мартины, жениться на которой собирался Эдмунд Крэкенторп. Видите ли, Эмма все рассказала доктору Куимперу о своем брате. Затем в подходящий момент доктор одобрил ее решение пойти в полицию с этой историей. Он хотел, чтобы мертвую женщину опознали как Мартину. Я думаю, он услышал, что полиция Парижа проводит расследование насчет Анны Стравинской, и поэтому подстроил так, чтобы от нее пришла открытка с Ямайки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В 4:50 с вокзала Паддингтон отзывы


Отзывы читателей о книге В 4:50 с вокзала Паддингтон, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x