Ти Кинси - Смерть за поворотом [litres]

Тут можно читать онлайн Ти Кинси - Смерть за поворотом [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ти Кинси - Смерть за поворотом [litres] краткое содержание

Смерть за поворотом [litres] - описание и краткое содержание, автор Ти Кинси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси.
Находчивая леди Эмили Хардкасл и ее бойкая горничная Флоренс Армстронг прославились как дуэт незаурядных сыщиц. Да еще разъезжающих на собственном автомобиле! Осенью 1909 года они получили заманчивое предложение: поучаствовать в новомодной забаве, автогонках, – наравне с мужчинами. Сначала заезд для джентльменов, затем – для дам… Впрочем, до второго дело не дошло. Забава закончилась трагической гибелью одного из гонщиков. Причем специально подстроенной, как выяснилось при обследовании машины. Вот так развлечение в великосветской компании посреди роскошных провинциальных пейзажей обернулось новым детективным делом…

Смерть за поворотом [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Смерть за поворотом [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ти Кинси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне жаль, что мы опоздали, дорогая, – начала Хардкасл. – Я и представить себе на могла, насколько велико поместье Пройдохи. Оно, должно быть, занимает половину Ратленда.

– Не волнуйтесь, – рассмеялась Хелен. – У меня было чем заняться. – Тут она взмахнула журналом. – О чем-то солидном я даже думать не могу, поэтому попросила приготовить нам сандвичи. Надеюсь, вы не против. Для себя я заказала у миссис Р. сандвич с ветчиной и пикулями [58] Засоленные или маринованные овощи. – я такие просто обожаю, – а для вас, девочки, попросила приготовить несколько на выбор.

– Изумительно, – сказала моя хозяйка, садясь. – Я не большой любитель пикулей, так что за свой сандвич можете не волноваться. А вы, дорогая, не будете возражать, если к нам присоединится Баффри? Она сегодня с утра составила нам компанию.

– Совсем нет, – ответила мисс Титмус. – Мы с Баффри знаем друг друга целую вечность, правда? Уверена, Роз хватил бы удар, если бы она узнала, что на ленче мы с вами сидим за одним столом. Но сейчас ее здесь нет, верно? – Видно было, что эта мысль особенно ее порадовала. – Выбирайте и приступайте. Миссис Р., как всегда, щедра сверх меры. Здесь на всех хватит.

Тут леди Хардкасл увидела двух далматинцев его светлости, лежавших по обеим сторонам кресла мисс Титмус.

– Какая вы душка! Даже собак сами нашли. Ведь это должна была сделать я, – заметила она.

– Это они меня нашли. – Хелен потрепала догов по головам. – Правда, девочки? Вы уже встречались с Астеропой и Электрой, Эмили?

– Боюсь, что нас еще официально не представили друг другу. Рада знакомству, леди.

– Они сестры. В помете было семь щенков, и все девочки, так что их назвали в честь Плеяд [59] В древнегреческой мифологии семь нимф-сестер, дочери титана Атланта и водной нимфы Плейоны. . Пройдоха оставил себе этих двух. Их мать умерла в прошлом году. Он был безутешен, бедняжка.

Разговаривая таким образом, Титмус взяла тарелку со стола и откинулась в кресле, чтобы съесть свой сандвич. Неожиданно собаки сели и слегка замахали хвостами. Хелен повернулась направо и погладила одну из них по голове. Пока она таким образом отвлеклась, вторая собака, с левой стороны, быстро наклонилась и схватила сандвич с тарелки.

– Электра, хулиганка, – пристыдила ее мисс Титмус. – Это же был мой особый ленч!

Но на этом все не закончилось – распробовав сандвич, собака выплюнула его и громко залаяла.

– Поделом тебе, – сказала Хелен. – Пикули не понравились, да? Это научит тебя не хватать чужие сандвичи.

Она хотела было поднять похищенную еду, но быстро передумала.

– Бог с ним, с этим особым сандвичем, – решила мисс Титмус. – Слава богу, что миссис Р. их много наготовила.

– Попробуйте с сыром и томатами, дорогая, – посоветовала ей леди Хардкасл. – Здесь, наверное, какая-то особая почва. Или солнце. Никогда не ела таких сладких помидоров.

Мы продолжили есть. Как и всегда, на ленч подали вино, и наше настроение стало почти праздничным. Сначала Бетти, казалось, чувствовала себя не совсем в своей тарелке, но к тому моменту, когда еда закончилась, они с Титмус прекрасно ладили друг с другом.

Сытые и развеселившиеся, мы собрали клюшки для гольфа, позвали собак и отправились в центр гоночного трека.

* * *

Там находилась лужайка с мягкой, подстриженной травой, на которой мы и расположились, опустив на землю мешки с клюшками. Собаки нетерпеливо прыгали вокруг нас.

Леди Хардкасл позволила Хелен продемонстрировать, как надо правильно держать клюшку и наносить удар, а потом сделала пару собственных, неуклюжих попыток. Мисс Титмус поправила ее позу и еще раз объяснила секрет идеальной подачи в гольфе.

– Дайте мне попробовать с мячом, дорогая, – попросила моя госпожа после нескольких попыток. – Увидим, все ли я поняла.

Хелен достала из своего мешка небольшой резиновый коврик и старый исцарапанный мячик. Этот мячик она осторожно поместила на приподнятой подставке в центре коврика и отошла в сторону.

– Дерзайте, – сказала она. – Делайте широкий, красивый замах и не забудьте продолжить движение после того, как попадете по мячу. Это называется «проводка».

– Поняла, милая.

Если бы леди Хардкасл была мужчиной, ее назвали бы «обманщиком и плутом». К сожалению, для дам таких слов еще не придумано. Ее весь из себя такой невинный намек на полное отсутствие опыта на поле для гольфа – «Милая, я это даже никогда не пробовала!» – был ложью от начала и до конца. В гольф она играла последние лет двадцать, и если бы Гарри не был так увлечен леди Лавинией, он еще за завтраком разоблачил бы этот обман.

Широко замахнувшись, она ударила по мячу точно центром клюшки. Мяч полетел по длинной, высокой траектории и приземлился за гребнем небольшого холмика перед нами.

– Как-то так, дорогая? – спросила миледи с озорной гримасой.

– Какая же вы!.. – воскликнула мисс Титмус со смехом. – Все это время вы меня разыгрывали, негодница вы этакая!

– Но я клянусь вам, что сделала все точно, как вы велели.

– Ф-у-у-у-у, у меня даже появилось желание послать вас за мечом, – сказала Хелен. – Но не хочется лишать девочек шанса побегать. – Она потрепала у далматинцев за ушами. – Давайте, девочки, принесите мячик, – попросила она тем полным энтузиазма голосом, каким обычно разговаривают с детьми и собаками. – Ну же, вперед!

Собакам не пришлось повторять дважды.

– Хотите попробовать, Баффри? – спросила леди Хардкасл. – Это действительно очень здорово.

– Знаете, я… – забормотала Бетти.

– Да бросьте вы! Попробуйте, – стала настаивать мисс Титмус. – Пока эта старая драная кошка далеко.

– Хорошо, – неожиданно согласилась горничная Розамунды. – Я согласна.

Она взяла предложенную клюшку и попыталась как можно лучше сымитировать удар леди Хардкасл. Первая ее попытка завершилась выдранным куском дерна и мячом на коврике. Во время второй клюшка просвистела высоко над мячом, а ее инерция заставила Баффри развернуться на плоских и гладких подошвах башмаков.

Когда мы все отсмеялись, она приготовилась к третьей попытке. Наступила короткая пауза, пока мы ждали, когда вернутся далматинцы. Наконец появилась одна из собак – она подбежала, чтобы положить теперь уже скользкий мяч леди Хардкасл у наших ног. И Бетти нанесла свой третий удар. На этот раз она попала по мячу и отправила его ярдов на тридцать в сторону холмика.

– Очень неплохо, – заметила мисс Титмус. – Вы просто прирожденный игрок. А как насчет вас, мисс Армстронг? Готова поспорить, что вы играете с вашей хозяйкой. Или вы тоже предпочтете дурить нас и станете утверждать, что в жизни не видели клюшки для гольфа?

– Хотелось бы мне притвориться, мисс, – сказала я, – но леди Хардкасл научила меня играть много лет назад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ти Кинси читать все книги автора по порядку

Ти Кинси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть за поворотом [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть за поворотом [litres], автор: Ти Кинси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
З. П. Углева
26 октября 2021 в 07:12
Непривычно для сегодня размеренность изложения, но мне понравилось. Мило читать о времени ушедшем. Поклонникам А. Кристи должно понравится.
x