Роман Антропов - Сыщик Путилин
- Название:Сыщик Путилин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Престиж Бук
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Антропов - Сыщик Путилин краткое содержание
Каждый рассказ — подлинная история преступления. Работая над этой книгой, автор опирался на мемуары самого Путилина. Гений русского сыска умел распутывать сложнейшие уголовные дела. Необыкновенная наблюдательность и чутье соединялись в нем с хладнокровием и блестящим чувством юмора. В ходе его расследований случалось множество казусов, а финал всегда был непредсказуем.
Сыщик Путилин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как? Еще серьезнее? — забеспокоился я.
— Безусловно. Там, несмотря на весь ужас, который мог произойти с молодым человеком, он все-таки остался бы жив. А тут — смерть, и, наверно, мучительная.
— Прости, Иван Дмитриевич, но я не вполне тебя понимаю. Ты говоришь об опасности, угрожающей молодому графу, с такой уверенностью, будто знаешь, где он находится.
— Да, я это знаю.
— Как?! Ты это знаешь?!
— Еще раз повторяю: знаю. Знаю так же, как уже на второй день розысков знал, где находился молодой Вахрушинский.
— Так, ради бога, объясни, в чем же дело?
— В том, чтобы найти способ проникнуть туда, где он находится.
— Разве это так трудно?
— Необычайно трудно. Не забывай, что не всегда приходится иметь дело с наивными сектантами-изуверами из простонародья или же из мещан или мелких купцов. Случается нарываться и на дьяволов в шелковых одеяниях.
Я, каюсь, только хлопал глазами в изумлении.
— Всю эту ночь я их выслеживал.
— Кого — этих дьяволов?
— Да. Я заметил, что эту компанию охватило необычайное волнение: они, кажется, приготовляются к какому-то кровавому каннибальскому пиру. В поисках путеводных нитей, ведущих к этой банде, я чуть было не утонул в этой проклятой Висле… Однако я еле держусь на ногах. Пойду посплю часа два, а затем мне придется прибегнуть к радикальному, но чрезвычайно опасному средству.
— Ты думаешь обратиться к содействию властей? — осторожно поинтересовался я.
Мой друг усмехнулся, отрицательно покачав головой.
— Нет, доктор, это было бы самое нежелательное. Этим воспользуешься ты, если… если со мной случится несчастье.
И Путилин поехал во дворец Сигизмунда Ржевусского с условленным паролем «Pro Christo morior».
— Ну что? — взволнованно спросил граф. — Но, боже мой, что с вами, ваше превосходительство? Вас не узнать… вы ли это?
Перед магнатом стоял человек с круглым одутловатым лицом без бакенбард.
— Мои бакенбарды до времени спрятаны, граф… — усмехнулся гениальный русский сыщик. — Дело, однако, не в них, а в вашем сыне.
— Вы узнали что-нибудь? — Граф побледнел. — Но где же он? Что с ним?..
— Да, кое-что мне узнать удалось. Ваш сын находится в смертельной опасности. Но время не терпит. Сейчас вы должны кое-что предпринять.
— Я?! — настороженно спросил несчастный отец.
— Да. Садитесь и пишите письмо.
— Кому? — пролепетал совершенно сбитый с толку, а еще недавно такой надменный магнат.
— Сейчас вы это узнаете. Прошу написать, ваше сиятельство, следующее:
«Любезнейший падре Бенедикт! Чувствуя себя очень скверно, прошу вас немедленно посетить меня.
Граф С. Ржевусский».— Боже мой, я ничего не понимаю! Зачем мне приглашать настоятеля N-ского костела?
— Вы желаете спасти своего сына? — резко проговорил Путилин, глядя графу в глаза.
— О! — только и вырвалось у охваченного смятением Сигизмунда Ржевусского.
— В таком случае я попрошу вас беспрекословно выполнять мои распоряжения, — жестко и требовательно сказал начальник петербургской сыскной полиции.
— Но что я буду с ним делать?!
— Вы, разыгрывая из себя больного, настойчиво попросите его остаться во дворце и провести с вами всю эту ночь… во всяком случае до тех пор, пока я не приеду к вам с визитом.
— А… а если он не согласится, ссылаясь на свою чрезвычайную занятость?
— Тогда вы употребите насилие, то есть попросту не выпустите его из здания, даже если для этого вам потребуется вмешательство всех ваших слуг.
— Помилуйте, господин Путилин, вы требуете невозможного! — воскликнул испуганно граф. — Ведь это скандал, преступление, разбой. Какое я имею право творить насилие над человеком, да к тому же еще над духовным лицом?
— В случае чего ответственность я беру на себя. Впрочем, если вам не угодно прибегнуть к моей помощи, мне остается только покинуть вас.
— Хорошо! — в крайнем отчаянии махнул рукой старый граф.
…Через час перед дворцом Ржевусских остановилась карета, из которой вышел католический священник. Прошло минут сорок — и он снова покинул здание.
Очевидно, старый магнат не исполнил приказания Путилина.
Два факела, пылавших высоким багровым пламенем, и несколько зажженных свечей в церковных канделябрах тускло освещали странную процессию, двигавшуюся по мрачным длинным коридорам. Под этими страшными сводами царил такой зловещий, густой мрак, что имевшегося света хватало только на то, чтобы не споткнуться и не удариться о стены коридора. Вслед за двумя фигурами, облаченными в черные рясы, шел высокий худощавый человек, за ним попарно следовали шесть персон духовного звания.
— Не думал я, что мне придется совершать это печальное путешествие… — раздался под мрачными сводами резкий властный голос.
— Что делать, ваша эминенция. Sic Deus vult. Так хочет Бог.
— Осужденный предупрежден, что казнь произойдет сегодняшней ночью?
— Пока еще нет. Misericordias causa… Из сострадания к юному безумцу-святотатцу подробности грядущей искупительной церемонии ему не торопились сообщать заранее.
И опять наступило жуткое безмолвие, сопровождавшее молчаливое шествие таинственной процессии. Но вот пол коридора будто бы стал покатым, словно он начал спускаться под уклон.
— Осторожнее, ваша эминенция, здесь так скользко… — послышались вкрадчиво-льстивые голоса.
Воздух в подземелье сразу изменился, повеяло невероятной сыростью. Под ногами стало влажно, откуда-то сверху, видимо со сводов, падали крупные капли холодной воды. Свет факелов и свечей заколыхался вздрагивающими языками, словно под порывом ворвавшегося откуда-то снаружи воздуха. Лязгнули замок и железный засов на двери, еще сильнее пахнуло отвратительной сыростью, и процессия стала осторожно спускаться вниз. Казалось, будто неведомые существа-призраки, побродив некоторое время по земле, вновь устремляются в таинственные ее недра.
— Однако с последнего нашего визита сколько воды здесь прибавилось! — прозвучал опять тот же резкий голос.
Страх и тревога послышались в нем.
— Вода безостановочно ведет свою проклятую работу. Она просачивается сквозь своды. Но не беспокойтесь, ваша эминенция: они еще достаточно крепки и вполне надежны, опасности нет никакой.
— Да, это было бы большим несчастьем, большой потерей для нас.
Каждое движение в воде вызывало плеск и хлюпанье. Багровый свет факелов, отражаясь в ней, делал ее необычайно похожей на кровь. Летучие мыши с протяжным свистом проносились над движущейся процессией.
— Что с вами, отец Бенедикт? — тихо спросил шедший рядом с настоятелем N-ского костела иезуит.
Отец Бенедикт что-то глухо пробормотал, указывая на щеку, завязанную черным шелковым платком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: