Агата Кристи - Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения
- Название:Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Артикул-принт
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-93776-017-4 (т. 24) 5-93776-001-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Кристи - Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения краткое содержание
Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ЛЮЧИЯ. Она добрейший человек.
КАРЕЛЛИ. Прелестный дом.
Из кабинета выходит Ричард.
Вы должны показать мне его как-нибудь. Мне это крайне любопытно.
ЛЮЧИЯ. Мисс Эмори может рассказать вам о доме больше, чем я.
Ричард подходит и убирает сундучок с лекарствами на шкаф.
КАРЕЛЛИ (Лючии, тихо, но с нажимом). Вы сделали то, что я сказал?
ЛЮЧИЯ (тихо). У вас нет ни капли жалости.
КАРЕЛЛИ. Сделали?
ЛЮЧИЯ. Я… я… (Встает, резко отворачивается и идет к двери в холл. Не может ее открыть.) Я не могу открыть эту дверь.
БАРБАРА. Что?
ЛЮЧИЯ. Не могу открыть дверь.
Барбара и Рейнор прекращают танец и идут к двери в холл. Ричард подходит к граммофону, выключает его и тоже пытается открыть дверь. Распахивается дверь кабинета, входит сэр Клод с чашкой кофе в руке. Стоит и наблюдает за ними.
РЕЙНОР. Что за нелепость! (Отпускает дверь и оборачивается к остальным). Кажется, ее заклинило.
СЭР КЛОД. О нет, ее не заклинило. Она заперта снаружи. Это мое распоряжение. (Берет кусочек сахара из сахарницы на столике и кладет в свою чашку.) Мне нужно кое-что сказать всем вам. Ричард, будь добр, позови Тредуелла.
Ричард нажимает кнопку звонка.
Может быть, мы все присядем?
Рейнор и Карелли садятся возле бюро, Лючия — на стул у кофейного столика, мисс Эмори и Барбара — на канапе, Ричард остается стоять у камина. Сэр Клод усаживается в кресло, входит Тредуелл и оглядывает комнату.
ТРЕДУЕЛЛ. Вызывали, сэр Клод?
СЭР КЛОД. Да. Вы позвонили по номеру, который я вам дал?
ТРЕДУЕЛЛ. Да, сэр.
СЭР КЛОД. Ответ был положительный?
ТРЕДУЕЛЛ. Вполне положительный, сэр.
СЭР КЛОД. И машина уже отправилась на станцию?
ТРЕДУЕЛЛ. «Роллс-ройс» еще не вернули, сэр. Я заказал такси к поезду.
СЭР КЛОД. Очень хорошо. Можете снова запереть двери.
ТРЕДУЕЛЛ. Слушаюсь, сэр.
Тредуелл выходит. Пауза. Слышен звук поворачивающегося в замке ключа.
МИСС ЭМОРИ. Но Клод…
СЭР КЛОД. Мое распоряжение!
РИЧАРД. Нельзя ли нам узнать, что все это означает?
СЭР КЛОД. Сейчас узнаете. Начнем с того, что, как вам уже известно, те две двери заперты снаружи. Из моего кабинета можно выйти только через эту комнату. Стеклянная дверь на патентованное устройство моего собственного изобретения. Крыса в ловушке. (Смотрит на свои часы.) Сейчас без десяти девять. В девять с небольшим прибудет крысолов.
РИЧАРД. Крысолов?
СЭР КЛОД. Сыщик. (Пьет свой кофе.)
Лючия тихо вскрикивает. Остальные переглядываются. Ричард пристально смотрит на Лючию.
Кажется, мой маленький сюрприз удался. (Допивает свой кофе и с недовольной гримасой ставит чашку на столик.) Кофе очень горький.
РИЧАРД. Какой еще сыщик?
СЭР КЛОД. Его зовут Эркюль Пуаро. Он бельгиец.
РИЧАРД. Но зачем? Зачем было посылать за ним?
СЭР КЛОД. A-а, вот мы и подошли к сути дела. Как большинству из вас известно, я некоторое время занимался исследованиями атома. Я открыл новое взрывчатое вещество. Его сила такова, что по сравнению с ним все, сделанное в этой области прежде, станет просто детской игрушкой. Все это вы уже знаете…
КАРЕЛЛИ. Я не знал. Мне было бы весьма интересно послушать об этом.
СЭР КЛОД (холодно). Вот как, доктор Карелли? Как я уже говорил, сила Эморита — так я его назвал, — такова, что там, где до сих пор убивали тысячами, теперь могут убивать сотнями тысяч!
ЛЮЧИЯ. Какой ужас!
СЭР КЛОД. Истина не может вызывать ужас — только интерес!
РИЧАРД. Но… При чем тут все это ?
СЭР КЛОД. При том, что формула, записанная на обыкновенном листе бумаги и запечатанная в длинный конверт, была украдена из моего сейфа прямо перед обедом кем-то из присутствующих здесь, в этой комнате.
Общий шум протеста и возмущения: «Украдена?!», «Что?! Из сейфа?!», «Немыслимо!»
(Повышая голос.) Не в моих правилах делать голословные заявления. Ровно в двадцать минут восьмого я положил конверт в сейф. Когда я вышел из кабинета, туда зашел Рейнор.
РЕЙНОР. Сэр Клод!
СЭР КЛОД (предостерегающе поднимая руку). Рейнор работал в кабинете, пока не доложили о прибытии доктора Карелли. Поздоровавшись с ним, Рейнор оставил Карелли в кабинете одного, а сам отправился сообщить Лючии…
КАРЕЛЛИ. Я протестую… Я…
СЭР КЛОД (опять поднимая руку). Однако Рейнор не успел выйти отсюда, как встретил мою сестру Кэролайн с Барбарой. Они втроем оставались в этой комнате, пока к ним не присоединился доктор Карелли. Кэролайн и Барбара — единственные из вас всех, кто не входил в кабинет.
БАРБАРА. Ваш групповой портрет не совсем точен, дядя Клод. Зря вы меня оттуда исключили. Между прочим, тетушка Кэролайн посылала меня в кабинет — она там где-то забыла вязальную спицу.
СЭР КЛОД. Следующим сюда пришел Ричард, забрел в кабинет и пробыл там в одиночестве несколько минут.
РИЧАРД. Боже мой! (Подходит к Лючии справа). Отец! Ты же не подозреваешь…
СЭР КЛОД (глядя на Ричарда). Эта бумага стоит немалых денег.
РИЧАРД. А я весь в долгах — ты об этом?
СЭР КЛОД. Продолжим. Ричард вновь появился тут в библиотеке, как раз когда сюда вошла Лючия. Несколько минут спустя, когда позвали к столу, Лючии уже с нами не было. Я застал ее в кабинете, возле сейфа.
Ричард встает у Лючии за спиной и кладет руку ей на плечо.
РИЧАРД. Отец!
СЭР КЛОД …возле сейфа, очень взволнованную. Она объяснила, что ей вдруг стало нехорошо. Я предложил ей вина; однако она успокоила меня, сказала, что ей уже лучше, и вышла. Но, прежде чем последовать за ней в столовую, я словно по наитию заглянул в сейф. Конверт с формулой исчез!
Пауза.
Надеюсь, ситуация ясна всем присутствующим? Кто бы ни взял формулу, она все еще у него. Я устроил так, что ни один из вас не сможет покинуть эту комнату.
КАРЕЛЛИ. Значит, вы предлагаете нас обыскивать?
СЭР КЛОД. У меня другое предложение. (Смотрит на свои часы.) Без двух минут девять. Эркюль Пуаро уже прибыл. Ровно в девять часов Тредуеллу велено выключить в холле весь свет. Мы останемся в темноте. Когда свет зажжется вновь, от меня уже ничего не будет зависеть — и дело возьмет на себя Эркюль Пуаро. Но если под покровом темноты формула будет положена вот сюда (хлопает рукой по столику), я сообщу мосье Пуаро, что ошибся и не нуждаюсь в его услугах.
РИЧАРД. Возмутительное предложение. Пусть нас всех обыщут. Я настаиваю.
РЕЙНОР. Я тоже.
КАРЕЛЛИ. И я.
МИСС ЭМОРИ. Что ж, если нужно, значит, нужно.
ЛЮЧИЯ. Нет, Ричард, нет. План вашего отца — самый лучший.
СЭР КЛОД. Итак, Ричард?
РИЧАРД (с трудом). Я согласен. (Оглядывает остальных.)
Остальные молча кивают. Сэр Клод утомленно откидывается на спинку кресла и говорит медленным, странно-тягучим голосом.
СЭР КЛОД. Привкус этого кофе до сих пор у меня… (зевает) во рту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: