Агата Кристи - Свидание со смертью. Рождество Эркюля Пуаро. Убить легко. Десять негритят

Тут можно читать онлайн Агата Кристи - Свидание со смертью. Рождество Эркюля Пуаро. Убить легко. Десять негритят - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классический детектив, издательство Артикул, год 1998. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Свидание со смертью. Рождество Эркюля Пуаро. Убить легко. Десять негритят
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Артикул
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-89538-006-9 (т.8) 5-89538-001-8
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Агата Кристи - Свидание со смертью. Рождество Эркюля Пуаро. Убить легко. Десять негритят краткое содержание

Свидание со смертью. Рождество Эркюля Пуаро. Убить легко. Десять негритят - описание и краткое содержание, автор Агата Кристи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В восьмой том Собрания сочинений Агаты Кристи вошли романы: «Свидание со смертью» (1938), «Рождество Эркюля Пуаро» (1938), «Убить легко» (1939), «Десять негритят» (1939).

Свидание со смертью. Рождество Эркюля Пуаро. Убить легко. Десять негритят - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Свидание со смертью. Рождество Эркюля Пуаро. Убить легко. Десять негритят - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Агата Кристи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он слегка улыбнулся воображаемой сцене и подумал:

«Интересно, откуда у них эти фантазии? Пожалуй, виновата смертная деревенская скука. И как протест — неосознанное стремление все драматизировать. Говорят, некоторым старым дамам то и дело мерещится, что им в пищу подсыпают отраву».

Тонкий голосок оторвал его от размышлений:

— Знаете, я припоминаю, как однажды прочла в газете — кажется, о деле Аберкромби — он отравил довольно много людей, прежде чем возникли какие-либо подозрения. Так о чем я? Ах да, так вот, кто-то сказал, что Аберкромби как-то по-особому смотрел на свои жертвы — посмотрит, и очень скоро тот человек заболевает. Тогда я не поверила, но ведь это правда!

— Что именно?

— Да вот такой особый взгляд…

Люк удивленно поднял на нее глаза. Она слегка дрожала, ее розовые щечки немного побледнели.

— Сперва я увидела, как тот человек, о ком я думаю, смотрит на Эми Гиббс — и она умерла. А потом был Картер. И Томми Пирс. Но теперь, то есть вчера, так посмотрели на доктора Шмеллинга, а он такой хороший человек, такой славный. Картер, тот, конечно, выпивал. Томми Пирс был ужасно нахальный мальчишка — приставал к малышам, щипал их, крутил им руки. Картера и Томми мне не было так уж жалко, но доктор Шмеллинг… Его надо спасти во что бы то ни стало. А самое ужасное — если б я пошла и все ему рассказала, он бы мне не поверил! Он поднял бы меня на смех! И Джон Рид тоже не поверил бы. Но в Скотленд-Ярде с пониманием отнесутся к моим опасениям. Ведь им там постоянно приходится иметь дело с преступлениями!

Она посмотрела в окно.

— О Господи, мы вот-вот приедем.

И она суетливо принялась что-то искать в сумке и укладывать зонтик.

— Спасибо, большое вам спасибо. — Это относилось к Люку, уже во второй раз поднявшему упавший зонтик. — Для меня такое облегчение поговорить с вами. Очень мило, что вы меня выслушали. И я рада, что вы одобрили мое решение.

— Уверен, что в Скотленд-Ярде вам дадут дельный совет.

— Я так вам признательна. — Она снова сунула руку в сумку. — Вот моя визитная карточка — надо же, у меня с собой только одна — и я должна сохранить ее для Скотленд-Ярда…

— Конечно, конечно…

— Моя фамилия Пинкертон [210] Пинкертон Аллан (1819–1884) — американский детектив, основавший в 1850 году известное частное сыскное агентство. Также Пинкертон — сыщик, персонаж серии детективных рассказов, популярных в начале XX века во многих странах, в том числе и в России. .

— Она вам очень подходит, мисс Пинкертон, — улыбнулся Люк и поспешил добавить, увидев на ее лице смущение: — Меня зовут Люк Фицвильям.

Когда поезд подошел к платформе, он спросил:

— Может, вызвать для вас такси?

— О нет, благодарю вас. — Мисс Пинкертон явно была шокирована его предложением. — Я поеду на метро. Оно довезет меня до Трафальгарской площади [211] Трафальгарская площадь — площадь в центральной части Лондона. , а там я пешком доберусь до Уайтхолла [212] Уайтхолл — улица в центральной части Лондона, на которой находятся некоторые министерства и другие правительственные учреждения. .

— Счастливого пути и удачи вам.

Мисс Пинкертон с чувством пожала ему руку.

— Очень мило с вашей стороны, — снова пробормотала она. — Знаете, в первый момент мне показалось, что вы мне не верите.

При этих словах Люк покраснел.

— Столько убийств! Стольких убить и выйти сухим из воды. Непросто, а?

Мисс Пинкертон покачала головой.

— Нет, нет, молодой человек, вот тут вы не правы. Убить очень легко — пока вас никто не подозревает. Видите ли, человек, о котором идет речь, как раз из тех, кого никто и никогда не заподозрит!

— Что ж, все равно удачи вам.

Мисс Пинкертон скрылась в толпе. А Люк отправился на поиски своего багажа, размышляя:

«Она немного не в себе? Нет, не думаю. Слишком живое воображение, вот и все. Надеюсь, они отнесутся к ней с пониманием. Такая славная старушка!»

Глава 2

Некролог

Джимми Лоример был одним из самых старинных друзей Люка. Само собой разумеется, у него он и остановился по прибытии в Лондон. В тот же вечер они вместе отправились на поиски развлечений. А наутро Люк с раскалывающейся головой пил кофе и почему-то даже не отозвался на голос Джимми, вчитываясь в неприметное сообщение в утренней газете.

— Прости, Джимми, — сказал он, придя в себя.

— Что тебя так увлекло — неужели какой-нибудь политический скандал?

Люк усмехнулся.

— Нет-нет. Не бойся. Странное дело — старушка, с которой я вчера ехал в поезде, попала под машину.

— Наверное, понадеялась на фонарь Белиши [213] Фонарь Белиши — уличный знак в виде желтого мигающего шара на полосатом столбе, указывающий место перехода через улицу (по имени министра транспорта в 30-х годах Л. Хор-Белиши). . А откуда ты знаешь, что это она?

— Конечно, возможно, это просто совпадение. Но у погибшей та же фамилия — Пинкертон. Ее сбила машина, когда она переходила Уайтхолл. Водитель даже не остановился.

— Скверная история.

— Да, бедная старушенция. Жаль ее. Она напомнила мне мою тетю Милдред.

— Водитель ответит за это. Ему, вероятно, предъявят обвинение в непредумышленном убийстве. Да что там, я и сам сегодня до смерти боюсь садиться за руль.

— А какая у тебя сейчас машина?

— «Форд». Восьмая модель. Говорю тебе, дружище…

Разговор становился все более специфическим. Вдруг Джимми спросил:

— Что ты там все время мурлычешь, черт возьми?

Люк тихонечко напевал:

— Тра-ля-ля, тра-ля-ля, муха вышла за шмеля.

Он извинился:

— Это стишок, который я выучил еще в детстве. Сам не пойму, и чего это он ко мне прицепился.

Спустя неделю с лишним Люк, беззаботно просматривая первую страницу «Таймс», вдруг изумленно воскликнул:

— Черт меня побери!

— Что случилось? — спросил Лоример.

Люк не ответил, таращась на чью-то фамилию в газетной колонке.

Джимми снова спросил, в чем дело.

Люк поднял голову — лицо его было очень странным.

— Да что с тобой? Ты как будто увидел привидение.

Тот долго молчал, потом бросил газету и прошелся к окну, затем обратно. Джимми наблюдал за ним с растущим удивлением.

Люк опустился в кресло и подался вперед.

— Джимми, дружище, помнишь, я говорил про одну старушку, с которой вместе ехал в Лондон в день моего возвращения?

— Про ту, что напомнила тебе твою тетю Милдред? Потом ее еще сбила машина?

— Да-да. Послушай, Джимми. Она нагородила мне тогда кучу всякого вздора… и сказала, что едет в Скотленд-Ярд, чтобы поведать об убийствах. По ее словам, по их деревне спокойненько разгуливает убийца, который довольно ловко расправляется со своими жертвами.

— Ты не говорил мне, что она со странностями.

— Я так и не думал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агата Кристи читать все книги автора по порядку

Агата Кристи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свидание со смертью. Рождество Эркюля Пуаро. Убить легко. Десять негритят отзывы


Отзывы читателей о книге Свидание со смертью. Рождество Эркюля Пуаро. Убить легко. Десять негритят, автор: Агата Кристи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x