Лео Брюс - Дело без трупа. Неоконченное дело [сборник]

Тут можно читать онлайн Лео Брюс - Дело без трупа. Неоконченное дело [сборник] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, год 1937. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лео Брюс - Дело без трупа. Неоконченное дело [сборник] краткое содержание

Дело без трупа. Неоконченное дело [сборник] - описание и краткое содержание, автор Лео Брюс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В тихом пабе разыгралась трагедия: в зал ворвался молодой человек по имени Алан Роджерс, выкрикнул, что совершил убийство, — и тут же, на глазах у потрясенных посетителей, отравился.
Да, но кого и почему убил несчастный? Ни в городке, ни в его окрестностях не найдено трупа. Правда, четыре человека числятся пропавшими — может быть, один из них и стал жертвой Роджерса? Так считает присланный из Лондона инспектор Скотленд-Ярда. Однако у Бифа на сей счет есть собственное мнение…
Самое странное дело Бифа: ведь все вокруг уверены, что на сей раз он, постаревший, вышедший в отставку и занявшийся частным сыском, потерпел фиаско — не смог доказать невиновность миллионера Стюарта Феррерса, обвиненного в убийстве семейного доктора, а потом и казненного за это преступление по приговору суда.
Но лишь самому отставному сержанту и его лучшему другу Таунсенду известно, какие причины побудили Бифа молчать о том, что в действительности ему все же удалось раскрыть дело…

Дело без трупа. Неоконченное дело [сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело без трупа. Неоконченное дело [сборник] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лео Брюс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как только я оказался в обувном магазине во второй раз за этот день, то сразу понял, что здесь, по крайней мере, происходило теперь нечто необычное, потому что нам навстречу сразу вышла совершенно обескураженная и встревоженная миссис Роджерс.

— О, как вы кстати, сержант, — сказала она. — Я так рада вашему приходу. Уже хотела послать кого-нибудь за вами. Это касается моего мужа.

— Что с ним такое?

— Он уехал. Никогда не видела, чтобы он вел себя так странно. Это случилось где-то полчаса назад. Муж внезапно спустился вниз, одетый в свой лучший костюм и с упакованной сумкой. Я слышала, как он возится наверху, но не придала этому никакого значения. Потом я спросила, что он задумал, а муж ответил, что необходимо на несколько дней уехать. Я ничего не могла понять. Конечно, у него появились некоторые странности после случившегося с Аланом. Такой удар для нас обоих. Но неожиданный отъезд…

— Он когда-нибудь внезапно отлучался подобным образом прежде?

— Ни разу. С того самого дня, как мы поженились. Для меня это просто непостижимо. Разумеется, мне иногда приходило в голову, что в тот вечер Алан мог признаться ему, кого именно он убил. И, возможно, мысль об этом стала для мужа окончательно невыносимой. Даже не знаю. Он напугал меня. Вдруг он лишился памяти или стряслось что-то еще такое ужасное? Как же мне теперь быть?

— Но разве он не сказал вам, куда отправляется?

— Ни словечка. Я успела спросить раз десять. Но он молчал, ничего не хотел говорить. Вот что самое странное. И есть еще одна вещь… Только не соображу, должна ли сообщать вам об этом…

— Конечно, миссис Роджерс. Не медлите ни секунды… — Фразы Бифа оказалось достаточно.

— Дело вот в чем. В своем письменном столе один ящик он постоянно держал на замке. Я часто подшучивала над этим, пыталась спрашивать. Но он тоже только смеялся, хотя так и не сказал мне, что в том ящике хранится. И вот однажды незадолго до приезда Алана муж сидел за своим столом, когда пришел почтальон. Он спустился, чтобы забрать корреспонденцию, а ящик оставил открытым. Потом он начал читать какие-то деловые письма, но ящик-то запереть так и забыл. И стоило ему уйти тем вечером из дома, как я не удержалась и одним глазком заглянула туда. Что вы думаете? Я увидела толстую пачку денег. Много купюр по одному фунту, стянутых резиновой лентой, а под ленту подсунута бумажка с надписью «сто фунтов». Как же я была удивлена! А потом вроде бы догадалась: он копил деньги на что-то, о чем я не должна была знать. Вспомнила, как он однажды заводил речь о покупке малолитражного автомобиля, и решила — деньги пойдут на это. Но поскольку знала, как он расстроится, если я испорчу сюрприз, то ничего не сказала.

— Да, но при чем здесь это? — спросил Биф.

— Конечно! Я как раз собиралась вам сообщить. Перед самым вашим приходом я поднялась и заглянула в ящик. Сама не знаю, зачем мне это понадобилось. Как бы то ни было, пачка денег пропала. Не возьму в толк, что и думать. Быть может, вы мне подскажете? Возможно, деньги кто-то украл и муж отправился в погоню за вором. А быть может… Вдруг дело касалось Алана? Но деньги исчезли. Это факт.

— Все купюры по одному фунту, говорите? — переспросил Биф.

— Да.

— Новенькие?

— Нет, не слишком. И очень разные по годам выпуска, словно их вкладывали в пачку постепенно, одну за другой.

— Вот что я вам скажу, миссис Роджерс. Не стоит вам ломать себе голову над этим, — постарался успокоить старушку Биф. — Уверен, все сложится наилучшим образом. Который там у нас час? Без четверти шесть? Тогда нам надо торопиться. Не могли бы вы оказать мне одну услугу, миссис Роджерс?

— Конечно? Что я могу для вас сделать?

— Загляните, пожалуйста, ко мне домой и предупредите жену, что я, скорее всего, сегодня не вернусь ночевать. А если вам страшно оставаться одной, она охотно приготовит для вас постель у нас. Теперь, мистер Таунсенд, нам действительно нужно спешить.

Глава 29

К этому моменту я и сам до известной степени заразился волнением, которым был охвачен Биф. Действительно, казалось очень странным, что маленький мистер Роджерс внезапно оставил жену дома одну, бросил магазин на произвол судьбы, и все это именно к тому времени, когда сержант захотел снова его допросить. Впрочем, подобный поступок выглядел бы странным в любое другое время, но нынешним вечером его уход из дома, куда как раз направлялся Биф, стал совпадением, наводившим на тревожные и даже зловещие размышления.

Да и действия самого сержанта стали казаться по меньшей мере эксцентричными. Почти бегом Биф преодолел несколько десятков ярдов вдоль Хай-стрит, отделявших нас от главного гаража и автомастерской города, и проскользнул в контору хозяина. И минуты не прошло, как сын владельца вывел из сарая старый «Моррис Оксфорд», который владельцы использовали в качестве такси, и мы уселись в машину.

— Поезжайте на станцию, — распорядился Биф, — и припаркуйтесь со стороны товарного двора. Как можно быстрее.

Старый автомобиль тронулся с места, а Биф сидел, взволнованно отдуваясь и беспокойно глядя в окно, пока мы не въехали в ворота товарного двора станции.

— А теперь, мистер Таунсенд, пригнитесь так, чтобы вас не было видно со стороны, — скомандовал он.

Я подчинился, хотя чувствовал, насколько смешно выгляжу, спрятавшись между сиденьями такси. Сам Биф тоже встал на четвереньки рядом со мной.

— Приглядитесь, Гарри! — скомандовал он водителю, как только машина остановилась. — Есть кто-нибудь на дворе?

— Сейчас никого, — ответил Гарри.

— Никто не смотрит сюда из окон зала ожидания?

— Нет. Да они бы нас не увидели, даже если бы наблюдали.

— Очень хорошо! Тогда попытаемся рвануть туда.

И внезапно с поразительной для человека его комплекции легкостью старина Биф выскочил из такси и метнулся под крышу товарной конторы. Я тоже с максимальной для себя скоростью побежал вслед за ним.

Как только мы оказались внутри, сержант обратился к клерку.

— Извините за столь странное появление, — сказал он, — но, понимаете, дело крайней важности.

Клерк ухмыльнулся.

— Что на вас нашло, сержант? — спросил он. — Запрыгнули сюда как сумасшедший.

— Сейчас не до шуток, — отрезал Биф.

Потом он заметил Чарлза Медоуза, носильщика, уже дававшего показания прежде, и окликнул его через окно. Медоуз подошел ближе.

— Привет, Чарли, — сказал Биф, заговорщицки понизив голос. — Мне нужно кое-что здесь сделать.

Биф напоминал сейчас комика из мюзик-холла, пародировавшего сыщика.

— Ах, вот оно как? — без особого энтузиазма отозвался Чарли Медоуз. Он еще не забыл, какую реакцию вызвала его попытка помочь полиции.

— Мне нужна твоя помощь. Выйди, будь добр, на платформу и посмотри, не собирается ли старый Роджерс сесть в шестичасовой поезд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лео Брюс читать все книги автора по порядку

Лео Брюс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело без трупа. Неоконченное дело [сборник] отзывы


Отзывы читателей о книге Дело без трупа. Неоконченное дело [сборник], автор: Лео Брюс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x