Фредерик Браун - Где тебя настигнет смерть?

Тут можно читать онлайн Фредерик Браун - Где тебя настигнет смерть? - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классический детектив, издательство АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фредерик Браун - Где тебя настигнет смерть? краткое содержание

Где тебя настигнет смерть? - описание и краткое содержание, автор Фредерик Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды в жаркий августовский полдень в детективное агентство «Хантер и Хантер» обращается за помощью очаровательная рыжеволосая красотка Салли Доуэр. Эд Хантер и его дядя Эм решительно отказывают девушке, когда она объясняет, что ее хотят убить… марсиане. Однако девушка так мила и так сильно расстроена, что Эд Хантер соглашается провести с ней один вечер, чтобы она хоть ненадолго почувствовала себя в безопасности…

Где тебя настигнет смерть? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Где тебя настигнет смерть? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фредерик Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он взял в ящике ключ с ярлычком и поднялся с нами на четвертый этаж. Постучался, желая убедиться, что жилец еще не вернулся, и открыл дверь. Помещение опять-таки представляло собой копию квартиры Салли, только мебель в ней была расставлена по-другому.

— Ох и духота же тут, — пробормотал Корбитски. — Джордж все окна закрыл.

Мы с дядей направились в спальню. Выходящее в шахту окно действительно было закрыто, на подоконнике и карнизах, как и на прочих горизонтальных поверхностях, скопилось много пыли. Ясно было, что это окно в последнюю неделю не открывали и к подоконнику не прислонялись.

— Версия частично рухнула, Эд, — прокомментировал дядя. — Остается крыша или другие квартиры. Мистер Корбитски, кто живет на втором этаже?

— Скажу, когда ко мне спустимся. Вдруг мистер Эверетт вернется прямо в эту минуту — придется объясняться и все такое.

Внизу старик налил себе еще виски. Мы с дядей вежливо отказались.

— Ваше здоровье, джентльмены!

— Второй этаж, — деликатно напомнил я.

— Исключено, — потряс головой Корбитски. — Почтальон с женой, пожилая пара. Тихие, приличные, давние наши съемщики — шесть лет уже надо мной живут. Хотят переехать за город, когда муж на пенсию выйдет. Не такие люди, чтобы в шахту что-то совать.

— Может, ночью в четверг их не было дома?

— Сомневаюсь. Из города они не отлучались: отпуск он брал в апреле.

— А если просто ушли куда-нибудь вечером?

— Это возможно. Во сколько, говорите, несчастье случилось?

— В полночь или немного позднее.

— Нет. Встают они в шесть часов, ложатся спать в десять, иногда в одиннадцать.

— Как их фамилия?

— Уинстоу. Джеймс работает в Дирборнском отделении, это неподалеку. Потому, наверное, они и прожили здесь долго, хотя квартира для двоих маловата. Он говорит, почтальон и так весь день путешествует, не хватало еще ездить с работы и на работу.

— Но вы не знаете, находились ли они дома ночью в четверг?

— Нет, однако их отсутствие меня удивило бы. Спросите у миссис Уинслоу, она и теперь, вероятно, дома.

— Я схожу, Эд. — Дядя вышел, а я спросил:

— Уинслоу знали Салли?

— Только в лицо. В воскресенье я обедал у них — они приглашают меня раз в месяц. Когда я сообщил, что Салли Доуэр умерла, они не поняли, кто это — пришлось объяснять, мол, та девушка, рыженькая, которая над ними жила. Тогда они вспомнили, что встречали ее на лестнице, но из какой она квартиры, не знали. — Корбитски снова приложился к стакану, глядя на меня поверх его края. — А если вы хотите спросить, не совали ли что-то в шахту из моего окна, отвечу вам сразу: нет.

Я не стал развивать данную тему, решив подождать дядю Эма, и поинтересовался только, давно ли у них заливали крышу.

— Два месяца назад. Протекло в одном месте, ну я и собрался забитумировать все сразу, а не латать. Немалых денег стоило.

— Давно вы владеете домом?

— С дюжину лет. Владею лишь частично, иначе продал бы его и жил на ренту до конца своих дней. Почти вся квартплата уходит на ипотеку и содержание, но пока я здесь живу и сам за всем слежу, на жизнь мне хватает. Что-то ваш дядя задерживается — значит, застал миссис Уинслоу дома. Раньше я занимался недвижимостью, имел долю в разных предприятиях, но потерял все во время депрессии, когда цены на недвижимость и квартирная плата упали почти до нуля. Только и осталось, что эта вот собственность: я содержу в должном порядке ее, а она меня.

— Так вы дадите мне ключ от квартиры Салли, мистер Корбитски?

— Конечно. Хотите подняться прямо сейчас?

— Не успеем уже, у нас назначена встреча. Не возражаете, если я зайду туда вечером и крышу заодно посмотрю еще раз?

— Пожалуйста. Завтра я буду там убираться, уже объявление поместил в газеты — после полудня люди начнут приходить. Как закончите, посмотрите, есть ли под моей дверью свет — если нет, просто бросьте ключ в мой почтовый ящик.

Я положил ключ в карман.

— Имейте только в виду, что вещей Салли там больше нет: миссис Стэнтон все забрала вчера днем. Я помог ей вынести их и загрузить в машину. Небольшого ума женщина, но приятная. Сказала, что хотя за квартиру уплачено до конца месяца, я могу сдать ее сразу, если хочу. Будет мне бонус за половину месяца.

— Миссис Стэнтон одна приходила?

— Да, и напрасно: лучше бы взяла кого-нибудь с собой. Барахла оказалось больше, чем она ожидала. Три чемодана с одеждой, торшер, настольная лампа, подушки. Шторы на окнах гостиной она оставила мне.

Дядя Эм вернулся и подтвердил, что в ту ночь Уинслоу находились дома.

— Итак, нам осталась одна квартира. Сами вы, мистер Корбитски, были дома в ночь с четверга на пятницу?

— Да. У меня и алиби есть: пил пиво с тремя приятелями и играл в покер по маленькой. Один ушел около двенадцати, но двое засиделись почти до часу. За покером о времени забываешь. Назову имена, если хотите проверить.

— Мы поверим вам на слово, — усмехнулся дядя Эм. — Однако нам пора, а то опоздаем к обеду.

Корбитски хотел отдать нам оставшийся виски, мы отказались, и он долго спорить не стал.

Мы доехали до Луп на трамвае, благо время позволяло, и зашагали по Стейт-стрит. Я спросил дядю, почему он долго сидел в квартире Уинслоу.

— Да так просто. Потолковал с хозяйкой, а там и муж подошел. Весь вечер четверга они находились дома и легли спать в половине одиннадцатого.

— Есть хоть какая-нибудь возможность…

— Ни малейшей, Эд. Дверь они запирают на засов, и оба спят чутко. А если ты думаешь, что они могли показать что-то Салли, то тебе нужно посмотреть на них. Вылитые Дэвид Харум [6] * Персонаж одноименных кинокомедии и радиосериала. и мать Уистлера [7] Уистлер, Джеймс Эббот — американский художник. Эм ссылается на его «Портрет матери». . Легче вообразить Санта-Клауса в виде Синей Бороды, чем этих двоих, пугающих кого-то головой марсианина. Нет, парень: боюсь, что все квартиры, выходящие в шахту, отпадают. Страшный предмет могли опустить только с крыши.

— В Корбитски ты полностью уверен?

— Он разве что заговорить может до смерти.

Здесь наши мнения совпадали: будь даже у Корбитски какой-то мотив, я не представлял его убийцей. И не стал бы он выдумывать про покер с друзьями, если б они не могли этого подтвердить.

В «Блэкстон» мы явились заранее, но Фрэнк Бассет уже ждал нас там.

Глава 10

Он сказал, что умирает с голоду, поэтому мы сразу направились в ресторан. Сев за столик, Фрэнк тут же потребовал полного отчета о том, как утонула Дороти Доуэр. Я изложил все в общих чертах, не вдаваясь в детали.

— Выглядит как невероятное совпадение, Эд, — заметил он, когда я закончил. — Будь я проклят, если могу усмотреть здесь нечто иное — если она заранее не решила покончить с собой. Не стала бы она придумывать это с бухты-барахты и плыть, пока под воду не ушла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фредерик Браун читать все книги автора по порядку

Фредерик Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Где тебя настигнет смерть? отзывы


Отзывы читателей о книге Где тебя настигнет смерть?, автор: Фредерик Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x