Фредерик Браун - Где тебя настигнет смерть?
- Название:Где тебя настигнет смерть?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102038-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фредерик Браун - Где тебя настигнет смерть? краткое содержание
Где тебя настигнет смерть? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Взяв в магазине пинту хорошего виски, дядя Эм показал продавцу фотографию Салли и спросил, знает ли тот ее. Продавец посмотрел на снимок сквозь толстые очки:
— Лично не знаком, но она здесь бывает. Живет, наверное, поблизости.
— Жила, — уточнил дядя. — Умерла на прошлой неделе. Мы разыскиваем ее семью и будем вам благодарны за любые сведения о ней.
— Много не скажу, — поскреб голову лавочник. — Я полгода как открылся, и заходила она не часто. То пива купит, то виски и содовую.
— Одна?
— Как-то пришла с девушкой, вылитая она — очевидно, сестра. Давно уже, несколько месяцев назад. Я потому и вспомнил, что они были похожи.
— Может, еще с кем-нибудь?
— С парнем. Блондин, чуть поплотнее вас. — Он посмотрел на меня. — Без шляпы, подстрижен бобриком.
— Давно?
— Месяц-другой. Она называла его Биллом. Платил он, но ее имени, если он к ней и обращался, я не помню. Как ее звали-то?
— Салли Доуэр, — ответил я. — Еще кто-нибудь?
— Нет, не помню. Это все, что я могу вам о ней сообщить.
Мы поблагодарили его и ушли.
— Результат так себе, но попытаться следовало, — заметил дядя на пути к дому Салли. — Билл — не иначе Уильям Хаберман, ее жених или почти жених. Если описание подойдет, так и запишем. Не знаю, даст ли это нам что-нибудь, но рано или поздно кто-то из нас с ним увидится.
Я молча кивнул. Глупо, конечно, но мне не хотелось представлять, как стриженный бобриком блондинистый Билл поднимается с Салли и бутылкой виски в ее квартиру. Расквасить бы ему нос — а с чего, спрашивается? Кем мне была покойная Салли? Нелепо относиться так к человеку, которого ни разу не видел.
Квартира на первом этаже, в какую постучал дядя, находилась, как я заметил, как раз под квартирой Салли и, значит, выходила в ту же вентиляционную шахту. Сразу двух зайцев можно убить.
Открыв нам дверь, Корбитски не столько удивился, сколько обрадовался — похоже, при первой встрече они с дядей Эмом поладили. Было ему лет семьдесят, но живость и веселье остались при нем. Он то ли бороду отращивал, то ли не брился четыре-пять дней, однако во всем остальном соблюдал опрятность.
Корбитски пригласил нас войти и протянул мне руку, напоминающую птичью лапку, однако сильную.
— Это, значит, и есть ваш молодой компаньон? — обратился он к дяде Эму. — Выглядит лучше вас, да.
— Для того он мне и нужен — с дамочками работать. Они ему выкладывают больше, чем мне и полиции вместе взятым.
— Понятно, — усмехнулся Корбитски. — Предложил бы вам выпить, но со вчерашнего не успел еще…
— Не волнуйтесь, мы с собой принесли. — Дядя достал из кармана виски и подал хозяину. — На сей раз не отвертитесь: с вас вода и ледяные кубики. На худой конец, и без льда обойдемся.
— Он не настолько худой: лед есть. Присаживайтесь, джентльмены. — Хозяин устремился в кухоньку, такую же, как у Салли.
— Мы не джентльмены и садиться пока не станем, с вашего позволения, — остановил его дядя. — Нам бы на вашу крышу взглянуть, пока вы напитки готовите.
— На крышу, говорите?
— Да. Как нам туда добраться?
— На четвертом этаже есть люк, но без стремянки до него не долезть. Она у меня в подвале — если вы готовы к таким приключениям, я вам дам ключ.
Дядя сказал, что мы готовы на все.
Высокую стремянку мы тащили наверх вдвоем, маневрируя на углах и площадках. Один человек с ней так просто не справился бы. Я открыл люк, откинул его, вылез, подал руку дяде и стал осматриваться. Эм присел на крышку люка, отдуваясь после такой гимнастики.
— Один он точно не сумел бы, Эд, и обязательно оставил бы на крыше следы. Смотри, битум совсем свежий.
Ноги у меня слегка липли к покрытию, и от пальца на нем осталась вмятина. Крышу залили совсем недавно — корочка на битуме уже успела образоваться, но под ней он еще не затвердел.
— Он проделал это около полуночи, — заметил я. — Тогда крыша была потверже.
Сейчас битум плавился на солнце. Неподалеку виднелось квадратное отверстие, верх той самой шахты.
— Побудь тут, дядя Эм, — сказал я. — Посмотрю один, чтобы вдвоем не следить. Ночью, когда крыша остынет, опять приду и сравню дневные и ночные следы. То, что сейчас битум мягкий, ничего не доказывает.
Я обошел вокруг шахты, держась от нее на расстоянии около ярда. Мои следы отпечатывались не менее четко, чем на песке острова Робинзона Крузо, но других я не видел. Я был убежден, что по крыше после заливки никто не ходил, но решил не торопиться с выводами до ночного визита.
Мы снова спустились вниз, оставив стремянку в коридоре четвертого этажа. Я объяснил мистеру Корбитски, что ночью хочу прийти сюда еще раз.
— Хорошо, только занесите стремянку обратно в подвал, я его запирать не стану. Не знаю, зачем я вообще это делаю. Ключ от квартиры Салли Доуэр тоже нужен?
Я ответил, что да, если он не возражает.
Старичок уже смешал напитки и, судя по уровню виски в бутылке, хорошо приложился к ней предварительно. Мы промолчали, поскольку хотели остаться трезвыми и не собирались забирать остаток с собой.
— Как насчет почты? — поинтересовался я. — Пришло что-нибудь Салли уже после ее смерти?
— В субботу я как раз об этом подумал и заглянул в ее ящик. Рекламные листки, журнал «Тайм» и открытка от подружки из Йосемити — «я здесь чудесно провожу время», вроде того. В субботу же зашел на почту и сообщил новый адрес, чтобы всю почту на ее имя отправляли опекунам. Так ведь полагается поступать?
— Совершенно верно, — кивнул я. — Мистер Корбитски, а кто живет выше и ниже квартиры Салли?
— Наверху — коммивояжер, Джордж Эверетт. Постоянно в разъездах, две недели уже его нет, скоро должен вернуться. Продает какую-то тяжелую технику в четырех-пяти штатах.
— Вы уверены, что его не было в городе ночью прошлого четверга?
— Да. На прошлой неделе он прислал мне чек, деньги за квартиру. Чек поступил в пятницу, штемпель Сент-Пола.
Я посмотрел на дядю, он кивнул и проговорил:
— А ничего, если мы… заглянем и в квартиру мистера Эверетта?
— Зачем вам?
— Просто проверить, не заходили ли туда в последнее время и не пользовался ли кто-нибудь выходящим в шахту окном. Мы ненадолго, и ничего там не тронем — можете пойти с нами.
— Да уж, распалили вы мое любопытство. Ладно, но с одним условием: расскажите, что вы ищете на крыше и в этой квартире. Знаю, вы сомневаетесь, что смерть Салли была естественной, но что ей могли сделать с крыши или из квартиры этажом выше? Могу сказать одно: по шахте никто не поднимался и не спускался. Я проверял, и вы наверняка тоже.
Дядя признал, что да, и поделился с ним моей версией: Салли могли показать что-то сверху или снизу, чтобы напугать ее.
— Не исключено, — согласился Корбитски. — Значит, вы считаете, что кто-то залез на крышу или проник в квартиру Джорджа, пока его нет? Ладно, пошли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: